Gazelle
English Meaning
One of several small, swift, elegantly formed species of antelope, of the genus Gazella, esp. G. dorcas; -- called also algazel, corinne, korin, and kevel. The gazelles are celebrated for the luster and soft expression of their eyes.
- Any of various small, swift antelopes of the genus Gazella and related genera of Africa and Asia, characteristically having a slender neck and annulate horns.
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Deuteronomy 15:22
You may eat it within your gates; the unclean and the clean person alike may eat it, as if it were a gazelle or a deer.
നിനàµà´±àµ† പടàµà´Ÿà´£à´™àµà´™à´³à´¿àµ½à´µàµ†à´šàµà´šàµ അതൠതിനàµà´¨à´¾à´‚; à´ªàµà´³àµà´³à´¿à´®à´¾à´¨à´¿à´¨àµ†à´¯àµà´‚ കലമാനിനെയàµà´‚പോലെ à´…à´¶àµà´¦àµà´§à´¨àµà´‚ à´¶àµà´¦àµà´§à´¨àµà´‚ à´’à´°àµà´ªàµ‹à´²àµ† തിനàµà´¨à´¾à´‚.
Song of Solomon 2:7
I charge you, O daughters of Jerusalem, By the gazelles or by the does of the field, Do not stir up nor awaken love Until it pleases.
യെരൂശലേംപàµà´¤àµà´°à´¿à´®à´¾à´°àµ‡, വയലിലെ ചെറàµà´®à´¾à´¨àµà´•à´³à´¾à´£, പേടമാനàµà´•à´³à´¾à´£, à´ªàµà´°àµ‡à´®à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ഇഷàµà´Ÿà´®à´¾à´•àµà´µàµ‹à´³à´‚ അതിനെ ഇളകàµà´•à´°àµà´¤àµ, ഉണർതàµà´¤àµà´•à´¯àµà´®à´°àµà´¤àµ.
Song of Solomon 2:17
Until the day breaks And the shadows flee away, Turn, my beloved, And be like a gazelle Or a young stag Upon the mountains of Bether.
വെയിലാറി, നിഴൽ കാണാതെയാകàµà´µàµ‹à´³à´‚, à´Žà´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´°à´¿à´¯à´¨àµ‡, നീ മടങàµà´™à´¿ à´¦àµàµ¼à´˜à´Ÿà´ªàµ¼à´µàµà´µà´¤à´™àµà´™à´³à´¿à´²àµ† ചെറàµà´®à´¾à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ കലകൂടàµà´Ÿà´¿à´•àµà´•àµà´‚ à´¤àµà´²àµà´¯à´¨à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•.
Song of Solomon 3:5
I charge you, O daughters of Jerusalem, By the gazelles or by the does of the field, Do not stir up nor awaken love Until it pleases.
യെരൂശലേംപàµà´¤àµà´°à´¿à´®à´¾à´°àµ‡, ചെറàµà´®à´¾à´¨àµà´•à´³à´¾à´£, പേടമാനàµà´•à´³à´¾à´£, à´ªàµà´°àµ‡à´®à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ഇഷàµà´Ÿà´®à´¾à´•àµà´µàµ‹à´³à´‚ അതിനെ ഇളകàµà´•à´°àµà´¤àµ ഉണർതàµà´¤àµà´•à´¯àµà´®à´°àµà´¤àµ.
2 Samuel 2:18
Now the three sons of Zeruiah were there: Joab and Abishai and Asahel. And Asahel was as fleet of foot as a wild gazelle.
അവിടെ യോവാബàµ, അബീശായി, അസാഹേൽ ഇങàµà´™à´¨àµ† സെരൂയയàµà´Ÿàµ† മൂനàµà´¨àµ à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; അസാഹേൽ കാടàµà´Ÿàµà´•à´²à´¯àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† ശീഘàµà´°à´—ാമി ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ.
Isaiah 13:14
It shall be as the hunted gazelle, And as a sheep that no man takes up; Every man will turn to his own people, And everyone will flee to his own land.
ഔടിചàµà´šàµà´µà´¿à´Ÿàµà´Ÿ ഇളമാനിനെപàµà´ªàµ‹à´²àµ†à´¯àµà´‚ ആരàµà´‚ കൂടàµà´Ÿà´¿à´šàµà´šàµ‡àµ¼à´•àµà´•à´¾à´¤àµà´¤ ആടàµà´•à´³àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ†à´¯àµà´‚ അവർ ഔരോരàµà´¤àµà´¤àµ» താനàµà´¤à´¾à´¨àµà´±àµ† ജാതിയàµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•à´²àµ‡à´•àµà´•àµ തിരിയàµà´‚; ഔരോരàµà´¤àµà´¤àµ» താനàµà´¤à´¾à´¨àµà´±àµ† à´¸àµà´µà´¦àµ‡à´¶à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ ഔടിപàµà´ªàµ‹à´•àµà´‚.
Song of Solomon 4:5
Your two breasts are like two fawns, Twins of a gazelle, Which feed among the lilies.
നിനàµà´±àµ† à´¸àµà´¤à´¨à´‚ à´°à´£àµà´Ÿàµà´‚ താമരെകàµà´•à´¿à´Ÿà´¯à´¿àµ½ മേയàµà´¨àµà´¨ ഇരടàµà´Ÿ പിറനàµà´¨ à´°à´£àµà´Ÿàµ മാൻ à´•àµà´Ÿàµà´Ÿà´¿à´•àµ¾à´•àµà´•àµ സമം.
Song of Solomon 7:3
Your two breasts are like two fawns, Twins of a gazelle.
നിനàµà´±àµ† നാà´à´¿, വടàµà´Ÿà´¤àµà´¤à´¿à´²àµà´³àµà´³ പാനപാതàµà´°à´‚പോലെയാകàµà´¨àµà´¨àµ; അതിൽ, കലകàµà´•à´¿à´¯ വീഞàµà´žàµ ഇലàµà´²à´¾à´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²; നിനàµà´±àµ† ഉദരം താമരപàµà´ªàµ‚ à´šàµà´±àµà´±à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ കോതമàµà´ªàµà´•àµ‚à´®àµà´ªà´¾à´°à´‚പോലെ ആകàµà´¨àµà´¨àµ.
1 Kings 4:23
ten fatted oxen, twenty oxen from the pastures, and one hundred sheep, besides deer, gazelles, roebucks, and fatted fowl.
മാൻ , ഇളമാൻ , à´®àµà´³à´¾à´µàµ, à´ªàµà´·àµà´Ÿà´¿à´µà´°àµà´¤àµà´¤à´¿à´¯ പകàµà´·à´¿à´•àµ¾ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´µ കൂടാതെ തടിപàµà´ªà´¿à´šàµà´š പതàµà´¤àµ കാളയàµà´‚ മേചàµà´šàµ½à´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ† ഇരàµà´ªà´¤àµ കാളയàµà´‚ നൂറൠആടàµà´‚ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ.
1 Chronicles 12:8
Some Gadites joined David at the stronghold in the wilderness, mighty men of valor, men trained for battle, who could handle shield and spear, whose faces were like the faces of lions, and were as swift as gazelles on the mountains:
പരിചയàµà´‚ à´•àµà´¨àµà´¤à´µàµà´‚ à´Žà´Ÿàµà´ªàµà´ªà´¾àµ» à´ªàµà´°à´¾à´ªàµà´¤à´¿à´¯àµà´³àµà´³ വീരനàµà´®à´¾à´°àµà´‚ à´¯àµà´¦àµà´§à´¾à´àµà´¯à´¾à´¸à´¿à´•à´³àµà´‚ ഗാദàµà´¯à´°àµ† പിരിഞàµà´žàµ വനàµà´¨àµ മരàµà´àµ‚മിയിൽ à´¦àµàµ¼à´—àµà´—à´¤àµà´¤à´¿àµ½ ദാവീദിനോടൠചേർനàµà´¨àµ; അവർ സിംഹമàµà´–à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ മലകളിലെ മാൻ പേടകളെപàµà´ªàµ‹à´²àµ† വേഗതയàµà´³àµà´³à´µà´°àµà´®à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Proverbs 6:5
Deliver yourself like a gazelle from the hand of the hunter, And like a bird from the hand of the fowler.
മാൻ നായാടàµà´Ÿàµà´•à´¾à´°à´¨àµà´±àµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ പകàµà´·à´¿ വേടàµà´Ÿà´•àµà´•à´¾à´°à´¨àµà´±àµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨à´ªàµ‹à´²àµ† നീ നിനàµà´¨àµ†à´¤àµà´¤à´¨àµà´¨àµ‡ വിടàµà´µà´¿à´•àµà´•,
Song of Solomon 2:9
My beloved is like a gazelle or a young stag. Behold, he stands behind our wall; He is looking through the windows, Gazing through the lattice.
à´Žà´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´°à´¿à´¯àµ» ചെറàµà´®à´¾à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ കലകൂടàµà´Ÿà´¿à´•àµà´•àµà´‚ à´¤àµà´²àµà´¯àµ» ; ഇതാ, അവൻ നമàµà´®àµà´Ÿàµ† മതിലകàµà´•àµ à´ªàµà´±à´®àµ‡ നിലകàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അവൻ കിളിവാതിലൂടെ നോകàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; à´…à´´à´¿à´•àµà´•à´¿à´Ÿà´¯à´¿àµ½à´•àµ‚à´Ÿà´¿ ഉളിഞàµà´žàµà´¨àµ‹à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Deuteronomy 12:15
"However, you may slaughter and eat meat within all your gates, whatever your heart desires, according to the blessing of the LORD your God which He has given you; the unclean and the clean may eat of it, of the gazelle and the deer alike.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ നിനàµà´±àµ† ദൈവമായ യഹോവ നിനകàµà´•àµ തനàµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ à´…à´¨àµà´—àµà´°à´¹à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ തകàµà´•à´µà´£àµà´£à´‚ നിനàµà´±àµ† à´à´¤àµ പടàµà´Ÿà´£à´¤àµà´¤à´¿àµ½à´µàµ†à´šàµà´šàµà´‚ നിനàµà´±àµ† മനസàµà´¸à´¿à´²àµ† ആഗàµà´°à´¹à´ªàµà´°à´•à´¾à´°à´®àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ à´…à´±àµà´¤àµà´¤àµ മാംസം തിനàµà´¨à´¾à´‚; അതൠകലമാനിനെയàµà´‚ à´ªàµà´³àµà´³à´¿à´®à´¾à´¨à´¿à´¨àµ†à´¯àµà´‚ പോലെ à´¶àµà´¦àµà´§à´¨àµà´¨àµà´‚ à´…à´¶àµà´¦àµà´§à´¨àµà´¨àµà´‚ തിനàµà´¨à´¾à´‚; à´°à´•àµà´¤à´‚ മാതàµà´°à´‚ നിങàµà´™àµ¾ തിനàµà´¨à´°àµà´¤àµ;
Song of Solomon 8:14
Make haste, my beloved, And be like a gazelle Or a young stag On the mountains of spices.
à´Žà´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´°à´¿à´¯à´¾ നീ പരിമളപർവàµà´µà´¤à´™àµà´™à´³à´¿à´²àµ† ചെറàµà´®à´¾à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ കലകൂടàµà´Ÿà´¿à´•àµà´•àµà´‚ à´¤àµà´²àµà´¯à´¨à´¾à´¯à´¿ à´“à´Ÿà´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´•.
Deuteronomy 12:22
Just as the gazelle and the deer are eaten, so you may eat them; the unclean and the clean alike may eat them.
കലമാനിനെയàµà´‚ à´ªàµà´³àµà´³à´¿à´®à´¾à´¨à´¿à´¨àµ†à´¯àµà´‚ തിനàµà´¨àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† നിനകàµà´•àµ അവയെ തിനàµà´¨à´¾à´‚; à´¶àµà´¦àµà´§à´¨àµà´¨àµà´‚ à´…à´¶àµà´¦àµà´§à´¨àµà´¨àµà´‚ à´’à´°àµà´ªàµ‹à´²àµ† തിനàµà´¨à´¾à´‚.
Deuteronomy 14:5
the deer, the gazelle, the roe deer, the wild goat, the mountain goat, the antelope, and the mountain sheep.
കാള, ചെമàµà´®à´°à´¿à´¯à´¾à´Ÿàµ, കോലാടàµ, കലമാൻ , à´ªàµà´³àµà´³à´¿à´®à´¾àµ» , കടമാൻ , കാടàµà´Ÿà´¾à´Ÿàµ, ചെറàµà´®à´¾àµ» മലയാടൠകവരിമാൻ .