Herd
English Meaning
Haired.
- A group of cattle or other domestic animals of a single kind kept together for a specific purpose.
- A number of wild animals of one species that remain together as a group: a herd of elephants.
- A large number of people; a crowd: a herd of stranded passengers.
- The multitude of common people regarded as a mass: "It is the luxurious and dissipated who set the fashions which the herd so diligently follow” ( Henry David Thoreau). See Synonyms at flock1.
- To come together in a herd: The sheep herded for warmth.
- To gather, keep, or drive (animals) in a herd.
- To tend (sheep or cattle).
- To gather and place into a group or mass: herded the children into the auditorium.
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Deuteronomy 15:19
"All the firstborn males that come from your herd and your flock you shall sanctify to the LORD your God; you shall do no work with the firstborn of your herd, nor shear the firstborn of your flock.
നിനàµà´±àµ† മാടàµà´•à´³à´¿à´²àµà´‚ ആടàµà´•à´³à´¿à´²àµà´‚ à´•à´Ÿà´¿à´žàµà´žàµ‚ലായി പിറകàµà´•àµà´¨àµà´¨ ആണിനെ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ നിനàµà´±àµ† ദൈവമായ യഹോവേകàµà´•àµ à´¶àµà´¦àµà´§àµ€à´•à´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚; നിനàµà´±àµ† മാടàµà´•à´³àµà´Ÿàµ† à´•à´Ÿà´¿à´žàµà´žàµ‚ലിനെകàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ വേല ചെയàµà´¯à´¿à´•àµà´•à´°àµà´¤àµ; നിനàµà´±àµ† ആടàµà´•à´³àµà´Ÿàµ† à´•à´Ÿà´¿à´žàµà´žàµ‚ലിനàµà´±àµ† രോമം à´•à´¤àµà´°à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ à´…à´°àµà´¤àµ.
Zechariah 10:2
For the idols speak delusion; The diviners envision lies, And tell false dreams; They comfort in vain. Therefore the people wend their way like sheep; They are in trouble because there is no shepherd.
ഗൃഹബിംബങàµà´™àµ¾ മിതàµà´¥àµà´¯à´¾à´¤àµà´µà´‚ സംസാരികàµà´•à´¯àµà´‚ ലകàµà´·à´£à´‚ പറയàµà´¨àµà´¨à´µàµ¼ à´µàµà´¯à´¾à´œà´‚ ദർശിചàµà´šàµ à´µàµà´¯àµ¼à´¤àµà´¥à´¸àµà´µà´ªàµà´¨à´‚ à´ªàµà´°à´¸àµà´¤à´¾à´µà´¿à´šàµà´šàµ വൃഥാ ആശàµà´µà´¸à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ; à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ അവർ ആടàµà´•à´³àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ ഇടയൻ ഇലàµà´²à´¾à´¯àµà´•à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ വലഞàµà´žà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Genesis 32:7
So Jacob was greatly afraid and distressed; and he divided the people that were with him, and the flocks and herds and camels, into two companies.
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ യാകàµà´•àµ‹à´¬àµ à´à´±àµà´±à´µàµà´‚ à´àµà´°à´®à´¿à´šàµà´šàµ à´à´¯à´µà´¶à´¨à´¾à´¯à´¿, തനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµ കൂടെ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨ ജനതàµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ ആടàµà´•à´³àµ†à´¯àµà´‚ à´•à´¨àµà´¨àµà´•à´¾à´²à´¿à´•à´³àµ†à´¯àµà´‚ à´’à´Ÿàµà´Ÿà´•à´™àµà´™à´³àµ†à´¯àµà´‚ à´°à´£àµà´Ÿàµ കൂടàµà´Ÿà´®à´¾à´¯à´¿ വിà´à´¾à´—à´¿à´šàµà´šàµ.
Genesis 26:14
for he had possessions of flocks and possessions of herds and a great number of servants. So the Philistines envied him.
അവനàµà´¨àµ ആടàµà´Ÿà´¿àµ» കൂടàµà´Ÿà´™àµà´™à´³àµà´‚ മാടàµà´Ÿà´¿àµ» കൂടàµà´Ÿà´™àµà´™à´³àµà´‚ വളരെ ദാസീദാസനàµà´®à´¾à´°àµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ ഫെലിസàµà´¤àµà´¯àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ അവനോടൠഅസൂയ തോനàµà´¨à´¿.
Zephaniah 2:14
The herds shall lie down in her midst, Every beast of the nation. Both the pelican and the bittern Shall lodge on the capitals of her pillars; Their voice shall sing in the windows; Desolation shall be at the threshold; For He will lay bare the cedar work.
അതിനàµà´±àµ† നടàµà´µà´¿àµ½ ആടàµà´Ÿà´¿àµ» കൂടàµà´Ÿà´™àµà´™à´³àµà´‚ നാനാജാതി മൃഗങàµà´™à´³àµà´‚ à´•à´¿à´Ÿà´•àµà´•àµà´‚; അതിനàµà´±àµ† പോതികകളàµà´Ÿàµ† ഇടയിൽ വേഴാമàµà´ªà´²àµà´‚ à´®àµà´³àµà´³à´¨àµà´‚ രാപാർകàµà´•àµà´‚; കിളിവാതിൽകàµà´•àµ½ പാടàµà´Ÿàµ പാടàµà´¨àµà´¨à´¤àµ കേടàµà´Ÿàµ‹! ദേവദാരàµà´ªàµà´ªà´£à´¿ പറിചàµà´šàµà´•à´³à´žàµà´žà´¿à´°à´¿à´•àµà´•à´¯à´¾àµ½ ഉമàµà´®à´°à´ªàµà´ªà´Ÿà´¿à´•àµà´•àµ½ ശൂനàµà´¯à´¤à´¯àµà´£àµà´Ÿàµ.
Leviticus 27:32
And concerning the tithe of the herd or the flock, of whatever passes under the rod, the tenth one shall be holy to the LORD.
Genesis 13:7
And there was strife between the herdsmen of Abram's livestock and the herdsmen of Lot's livestock. The Canaanites and the Perizzites then dwelt in the land.
à´…à´¬àµà´°à´¾à´®à´¿àµ»à´±àµ† à´•à´¨àµà´¨àµà´•à´¾à´²à´¿à´•à´³àµà´Ÿàµ† ഇടയനàµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ ലോതàµà´¤à´¿àµ»à´±àµ† à´•à´¨àµà´¨àµà´•à´¾à´²à´¿à´•à´³àµà´Ÿàµ† ഇടയനàµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ തമàµà´®à´¿àµ½ പിണകàµà´•à´®àµà´£àµà´Ÿà´¾à´¯à´¿; കനാനàµà´¯à´°àµà´‚ പെരിസàµà´¯à´°àµà´‚ à´…à´¨àµà´¨àµ ദേശതàµà´¤àµ പാർതàµà´¤à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Psalms 68:30
Rebuke the beasts of the reeds, The herd of bulls with the calves of the peoples, Till everyone submits himself with pieces of silver. Scatter the peoples who delight in war.
ഞാങàµà´™à´£à´¯àµà´Ÿàµ† ഇടയിലെ à´¦àµà´·àµà´Ÿà´œà´¨àµà´¤àµà´µà´¿à´¨àµ†à´¯àµà´‚ ജാതികൾ വെളàµà´³à´¿à´µà´¾à´³à´™àµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ വനàµà´¨àµ കീഴടങàµà´™àµà´‚വരെ അവരàµà´Ÿàµ† കാളകàµà´•àµ‚à´Ÿàµà´Ÿà´¤àµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ പശàµà´•àµà´•à´¿à´Ÿà´¾à´•àµà´•à´³àµ†à´¯àµà´‚ ശാസികàµà´•àµ‡à´£à´®àµ‡; à´¯àµà´¦àµà´§à´¤à´²àµà´ªà´°à´¨àµà´®à´¾à´°à´¾à´¯ ജാതികളെ ചിതറികàµà´•àµ‡à´£à´®àµ‡.
Deuteronomy 14:23
And you shall eat before the LORD your God, in the place where He chooses to make His name abide, the tithe of your grain and your new wine and your oil, of the firstborn of your herds and your flocks, that you may learn to fear the LORD your God always.
നിനàµà´±àµ† ദൈവമായ യഹോവയെ à´Žà´²àµà´²à´¾à´¯àµà´ªàµ‹à´´àµà´‚ à´à´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´µà´¾àµ» പഠികàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ നിനàµà´±àµ† ദൈവമായ യഹോവ തനàµà´±àµ† നാമം à´¸àµà´¥à´¾à´ªà´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» തിരഞàµà´žàµ†à´Ÿàµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ à´¸àµà´¥à´²à´¤àµà´¤àµ നീ നിനàµà´±àµ† ധാനàµà´¯à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ†à´¯àµà´‚ വീഞàµà´žà´¿à´¨àµà´±àµ†à´¯àµà´‚ à´Žà´£àµà´£à´¯àµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ ദശാംശവàµà´‚ നിനàµà´±àµ† ആടàµà´®à´¾à´Ÿàµà´•à´³àµà´Ÿàµ† à´•à´Ÿà´¿à´žàµà´žàµ‚à´²àµà´•à´³àµ†à´¯àµà´‚ അവനàµà´±àµ† സനàµà´¨à´¿à´§à´¯à´¿àµ½à´µàµ†à´šàµà´šàµ തിനàµà´¨àµ‡à´£à´‚.
Exodus 10:24
Then Pharaoh called to Moses and said, "Go, serve the LORD; only let your flocks and your herds be kept back. Let your little ones also go with you."
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ ഫറവോൻ മോശെയെ വിളിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ. നിങàµà´™àµ¾ പോയി യഹോവയെ ആരാധിപàµà´ªà´¿àµ» ; നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ആടàµà´•à´³àµà´‚ à´•à´¨àµà´¨àµà´•à´¾à´²à´¿à´•à´³àµà´‚ മാതàµà´°à´‚ ഇങàµà´™àµ നിൽകàµà´•à´Ÿàµà´Ÿàµ†; നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´•àµà´žàµà´žàµ à´•àµà´Ÿàµà´Ÿà´¿à´•à´³àµà´‚ നിങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ പോരടàµà´Ÿàµ† à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Ezekiel 34:12
As a shepherd seeks out his flock on the day he is among his scattered sheep, so will I seek out My sheep and deliver them from all the places where they were scattered on a cloudy and dark day.
ഒരൠഇടയൻ ചിതറിപàµà´ªàµ‹à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ തനàµà´±àµ† ആടàµà´•à´³àµà´Ÿàµ† ഇടയിൽ ഇരികàµà´•àµà´¨àµà´¨ നാളിൽ തനàµà´±àµ† ആടàµà´Ÿà´¿àµ» കൂടàµà´Ÿà´¤àµà´¤àµ† à´…à´¨àµà´µàµ‡à´·à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† ഞാൻ à´Žà´¨àµà´±àµ† ആടàµà´•à´³àµ† à´…à´¨àµà´µàµ‡à´·à´¿à´šàµà´šàµ, à´…à´µ കാറàµà´‚ à´•à´±àµà´ªàµà´ªàµà´®àµà´³àµà´³ ദിവസതàµà´¤à´¿àµ½ ചിതറിപàµà´ªàµ‹à´¯ സകലസàµà´¥à´²à´™àµà´™à´³à´¿à´²àµà´‚ നിനàµà´¨àµ അവയെ വിടàµà´µà´¿à´•àµà´•àµà´‚.
Isaiah 13:20
It will never be inhabited, Nor will it be settled from generation to generation; Nor will the Arabian pitch tents there, Nor will the shepherds make their sheepfolds there.
അതിൽ à´’à´°àµà´¨à´¾à´³àµà´‚ à´•àµà´Ÿà´¿à´ªà´¾àµ¼à´ªàµà´ªàµà´£àµà´Ÿà´¾à´•à´¯à´¿à´²àµà´²; തലമàµà´±à´¤à´²à´®àµà´±à´¯àµ‹à´³à´‚ അതിൽ ആരàµà´‚ വസികàµà´•à´¯àµà´®à´¿à´²àµà´²; അറബികàµà´•à´¾à´°àµ» അവിടെ കൂടാരം à´…à´Ÿà´¿à´•àµà´•à´¯à´¿à´²àµà´²; ഇടയനàµà´®à´¾àµ¼ അവിടെ ആടàµà´•à´³àµ† à´•à´¿à´Ÿà´¤àµà´¤àµà´•à´¯àµà´‚ ഇലàµà´².
Jeremiah 23:2
Therefore thus says the LORD God of Israel against the shepherds who feed My people: "You have scattered My flock, driven them away, and not attended to them. Behold, I will attend to you for the evil of your doings," says the LORD.
à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ, തനàµà´±àµ† ജനതàµà´¤àµ† മേയികàµà´•àµà´¨àµà´¨ ഇടയനàµà´®à´¾à´°àµ†à´•àµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ യസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† ദൈവമായ യഹോവ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ: നിങàµà´™àµ¾ à´Žà´¨àµà´±àµ† ആടàµà´Ÿà´¿àµ» കൂടàµà´Ÿà´¤àµà´¤àµ† സൂകàµà´·à´¿à´•àµà´•à´¾à´¤àµ† അവയെ ചിതറിചàµà´šàµà´”à´Ÿà´¿à´šàµà´šàµà´•à´³à´žàµà´žà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; ഇതാ ഞാൻ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´ªàµà´°à´µàµƒà´¤àµà´¤à´¿à´•à´³àµà´Ÿàµ† ദോഷതàµà´¤àµ†à´•àµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ നിങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ ചോദികàµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ.
Micah 5:5
And this One shall be peace. When the Assyrian comes into our land, And when he treads in our palaces, Then we will raise against him Seven shepherds and eight princely men.
അവൻ സമാധാനമാകàµà´‚; à´…à´¶àµà´¶àµ‚ർ നമàµà´®àµà´Ÿàµ† ദേശതàµà´¤àµ വനàµà´¨àµ നമàµà´®àµà´Ÿàµ† അരമനകളിൽ ചവിടàµà´Ÿàµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ നാം അവരàµà´Ÿàµ† നേരെ à´à´´àµ ഇടയനàµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ à´Žà´Ÿàµà´Ÿàµ മാനàµà´·à´ªàµà´°à´àµà´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ നിർതàµà´¤àµà´‚.
Matthew 8:30
Now a good way off from them there was a herd of many swine feeding.
അവർകàµà´•à´•à´²àµ† ഒരൠവലിയ പനàµà´¨à´¿à´•àµà´•àµ‚à´Ÿàµà´Ÿà´‚ മേഞàµà´žàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿà´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
2 Samuel 17:29
honey and curds, sheep and cheese of the herd, for David and the people who were with him to eat. For they said, "The people are hungry and weary and thirsty in the wilderness."
Isaiah 63:11
Then he remembered the days of old, Moses and his people, saying: "Where is He who brought them up out of the sea With the shepherd of His flock? Where is He who put His Holy Spirit within them,
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ അവനàµà´±àµ† ജനം മോശെയàµà´Ÿàµ† കാലമായ à´ªàµà´°à´¾à´¤à´¨ കാലം ഔർതàµà´¤àµ പറഞàµà´žà´¤àµ: അവരെ തനàµà´±àµ† ആടàµà´•à´³àµà´Ÿàµ† ഇടയനോടàµà´•àµ‚ടെ സമàµà´¦àµà´°à´¤àµà´¤à´¿àµ½ നിനàµà´¨àµ കരേറàµà´®à´¾à´±à´¾à´•àµà´•à´¿à´¯à´µàµ» എവിടെ? അവരàµà´Ÿàµ† ഉളàµà´³à´¿àµ½ തനàµà´±àµ† പരിശàµà´¦àµà´§à´¾à´¤àµà´®à´¾à´µà´¿à´¨àµ† കൊടàµà´¤àµà´¤à´µàµ» എവിടെ?
1 Chronicles 17:6
Wherever I have moved about with all Israel, have I ever spoken a word to any of the judges of Israel, whom I commanded to shepherd My people, saying, "Why have you not built Me a house of cedar?
à´Žà´²àµà´²à´¾à´¯à´¿à´¸àµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµà´‚കൂടെ സഞàµà´šà´°à´¿à´šàµà´šàµà´µà´¨àµà´¨ à´¸àµà´¥à´²à´™àµà´™à´³à´¿àµ½ എവിടെവെചàµà´šàµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† ജനതàµà´¤àµ† മേയിപàµà´ªà´¾àµ» ഞാൻ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¾à´•àµà´•à´¿à´¯ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½ à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´¾à´§à´¿à´ªà´¤à´¿à´®à´¾à´°à´¿àµ½ ആരോടെങàµà´•à´¿à´²àµà´‚: നിങàµà´™àµ¾ എനികàµà´•àµ ദേവദാരàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ ഒരൠആലയം പണിയാതെയിരികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഒരൠവാകàµà´•àµ ഞാൻ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´£àµà´Ÿàµ‹?
Isaiah 38:12
My life span is gone, Taken from me like a shepherd's tent; I have cut off my life like a weaver. He cuts me off from the loom; From day until night You make an end of me.
à´Žà´¨àµà´±àµ† പാർപàµà´ªà´¿à´Ÿà´‚ നീങàµà´™à´¿ ഒരൠഇടയകàµà´•àµ‚ടാരം പോലെ à´Žà´¨àµà´¨àµ† വിടàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; നെയàµà´¤àµà´¤àµà´•à´¾à´°àµ» à´¤àµà´£à´¿ à´šàµà´°àµà´Ÿàµà´Ÿàµà´‚പോലെ ഞാൻ à´Žà´¨àµà´±àµ† ജീവനെ à´šàµà´°àµà´Ÿàµà´Ÿà´¿à´µàµ†à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അവൻ à´Žà´¨àµà´¨àµ† പാവിൽനിനàµà´¨àµ à´…à´±àµà´¤àµà´¤àµà´•à´³à´¯àµà´¨àµà´¨àµ; ഒരൠരാപകൽ à´•à´´à´¿à´¯àµà´‚à´®àµà´®àµà´ªàµ† നീ എനികàµà´•àµ à´…à´¨àµà´¤à´‚വരàµà´¤àµà´¤àµà´¨àµà´¨àµ.
Micah 7:14
Shepherd Your people with Your staff, The flock of Your heritage, Who dwell solitarily in a woodland, In the midst of Carmel; Let them feed in Bashan and Gilead, As in days of old.
കർമàµà´®àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† മദàµà´§àµà´¯àµ‡ കാടàµà´Ÿà´¿àµ½ തനിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´‚ നിനàµà´±àµ† അവകാശവàµà´®à´¾à´¯à´¿ നിനàµà´±àµ† ജനമായ ആടàµà´Ÿà´¿àµ» കൂടàµà´Ÿà´¤àµà´¤àµ† നിനàµà´±àµ† കോൽകൊണàµà´Ÿàµ മേയികàµà´•àµ‡à´£à´®àµ‡; à´ªàµà´°à´¾à´¤à´¨à´•à´¾à´²à´¤àµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨à´ªàµ‹à´²àµ† അവർ ബാശാനിലàµà´‚ ഗിലെയാദിലàµà´‚ മേഞàµà´žàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•à´Ÿàµà´Ÿàµ†.
1 Peter 5:4
and when the Chief Shepherd appears, you will receive the crown of glory that does not fade away.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ ഇടയശàµà´°àµ‡à´·àµà´ ൻ à´ªàµà´°à´¤àµà´¯à´•àµà´·à´¨à´¾à´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ നിങàµà´™àµ¾ തേജസàµà´¸à´¿à´¨àµà´±àµ† വാടാതàµà´¤ കിരീടം à´ªàµà´°à´¾à´ªà´¿à´•àµà´•àµà´‚.
Jeremiah 3:24
For shame has devoured The labor of our fathers from our youth--Their flocks and their herds, Their sons and their daughters.
ലജàµà´œà´¾à´µà´¿à´—àµà´°à´¹à´™àµà´™à´³àµ‹ à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† യൌവനംമàµà´¤àµ½ à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† സമàµà´ªà´¾à´¦àµà´¯à´¤àµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ അവരàµà´Ÿàµ† ആടàµà´•à´³àµ†à´¯àµà´‚ à´•à´¨àµà´¨àµà´•à´¾à´²à´¿à´•à´³àµ†à´¯àµà´‚ അവരàµà´Ÿàµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ à´ªàµà´¤àµà´°à´¿à´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ തിനàµà´¨àµà´•à´³à´žàµà´žà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Genesis 47:3
Then Pharaoh said to his brothers, "What is your occupation?" And they said to Pharaoh, "Your servants are shepherds, both we and also our fathers."
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ ഫറവോൻ അവനàµà´±àµ† സഹോദരനàµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµ: നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† തൊഴിൽ à´Žà´¨àµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ ചോദിചàµà´šà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ അവർ ഫറവോനോടàµ: അടിയങàµà´™à´³àµà´‚ അടിയങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ ഇടയനàµà´®à´¾à´°à´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Genesis 50:8
as well as all the house of Joseph, his brothers, and his father's house. Only their little ones, their flocks, and their herds they left in the land of Goshen.
മിസàµà´°à´¯àµ€à´‚ദേശതàµà´¤à´¿à´²àµ† à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´¿à´•à´³àµà´‚ യോസേഫിനàµà´±àµ† à´•àµà´Ÿàµà´‚ബം à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ അവനàµà´±àµ† സഹോദരനàµà´®à´¾à´°àµà´‚ പിതൃà´à´µà´¨à´µàµà´‚ അവനോടàµà´•àµ‚ടെ പോയി; തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´•àµà´žàµà´žàµà´•àµà´Ÿàµà´Ÿà´¿à´•à´³àµ†à´¯àµà´‚ ആടàµà´®à´¾à´Ÿàµà´•à´³àµ†à´¯àµà´‚ മാതàµà´°à´‚ അവർ ഗോശെൻ ദേശതàµà´¤àµ വിടàµà´Ÿàµ‡à´šàµà´šàµà´ªàµ‹à´¯à´¿
Jeremiah 43:12
I will kindle a fire in the houses of the gods of Egypt, and he shall burn them and carry them away captive. And he shall array himself with the land of Egypt, as a shepherd puts on his garment, and he shall go out from there in peace.
ഞാൻ മിസàµà´°à´¯àµ€à´®à´¿à´²àµ† ദേവനàµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† à´•àµà´·àµ‡à´¤àµà´°à´™àµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ തീ വേകàµà´•àµà´‚; അവയെ à´šàµà´Ÿàµà´Ÿàµà´•à´³à´žàµà´žà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ അവൻ അവരെ à´ªàµà´°à´µà´¾à´¸à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ കൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´•àµà´‚; ഒരിടയൻ തനàµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµ†à´ªàµà´ªàµ à´ªàµà´¤àµ†à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ പോലെ അവൻ മിസàµà´°à´¯àµ€à´‚ദേശതàµà´¤àµ† à´ªàµà´¤àµ†à´•àµà´•à´¯àµà´‚ അവിടെനിനàµà´¨àµ സമാധാനതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµ† à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´‚.