Pronunciation of Him  

   

English Meaning

Them. See Hem.

  1. Used as the direct object of a verb: They saw him at the meeting.
  2. Used as the indirect object of a verb: They offered him a ride.
  3. Used as the object of a preposition: This telephone call is for him.
  4. Informal Used as a predicate nominative: It's him. See Usage Note at I1.
  5. Nonstandard Used reflexively as the indirect object of a verb: He bought him some new clothes. See Note at me.
  6. A male: The dog is a him.

Malayalam Meaning

 Transliteration ON/OFF | Not Correct/Proper?

× അവനെ - Avane
× ഇവനെ - Ivane
× placenta thrown out after him തൂന്നിക്കുടം - placenta Thrown Out After Him Thoonnikkudam
× അയാളെ - Ayaale | Ayale
× for him തസ്മൈ - for Him Thasmai
× in him തസ്മിന്‍ - in Him Thasmin‍
× അവന് - Avanu
× by him തേന - by Him Thena
× അദ്ദേഹത്തെ - Addhehaththe | Adhehathe

   

The Usage is actually taken from the Verse(s) of English+Malayalam Holy Bible.

2 Chronicles 24:25

And when they had withdrawn from him (for they left him severely wounded), his own servants conspired against him because of the blood of the sons of Jehoiada the priest, and killed him on his bed. So he died. And they buried him in the City of David, but they did not bury him in the tombs of the kings.


അവർ അവനെ വിട്ടുപോയ ശേഷം--മഹാവ്യാധിയിലായിരുന്നു അവനെ വിട്ടേച്ചുപോയതു--യെഹോയാദാ പുരോഹിതന്റെ പുത്രന്മാരുടെ രക്തംനിമിത്തം അവന്റെ സ്വന്ത ഭൃത്യന്മാർ അവന്റെ നേരെ കൂട്ടുകെട്ടുണ്ടാക്കി അവനെ കിടക്കയിൽ വെച്ചു കൊന്നുകളഞ്ഞു; അങ്ങനെ അവൻ മരിച്ചു; അവനെ ദാവീദിന്റെ നഗരത്തിൽ അടക്കംചെയ്തു; രാജാക്കന്മാരുടെ കല്ലറകളിൽ അടക്കം ചെയ്തില്ലതാനും.


Jeremiah 38:14

Then Zedekiah the king sent and had Jeremiah the prophet brought to him at the third entrance of the house of the LORD. And the king said to Jeremiah, "I will ask you something. Hide nothing from me."


അതിന്റെ ശേഷം സിദെക്കീയാരാജാവു ആളയച്ചു യിരെമ്യാപ്രവാചകനെ യഹോവയുടെ ആലയത്തിലെ മൂന്നാം പ്രവേശനത്തിങ്കൽ തന്റെ അടുക്കൽ വരുത്തി; രാജാവു യിരെമ്യാവോടു: ഞാൻ നിന്നോടു ഒരു കാര്യം ചോദിക്കുന്നു; എന്നോടു ഒന്നും മറെച്ചുവെക്കരുതു എന്നു കല്പിച്ചു.


Judges 11:11

Then Jephthah went with the elders of Gilead, and the people made him head and commander over them; and Jephthah spoke all his words before the LORD in Mizpah.


അങ്ങനെ യിഫ്താഹ് ഗിലെയാദിലെ മൂപ്പന്മാരോടുകൂടെ പോയി; ജനം അവനെ തലവനും സേനാപതിയുമാക്കി; യിഫ്താഹ് മിസ്പയിൽവെച്ചു യഹോവയുടെ സന്നിധിയിൽ തന്റെ കാര്യമെല്ലാം പ്രസ്താവിച്ചു.


×

Found Wrong Meaning for Him?

Name :

Email :

Details :



×