Hips
English Meaning
- Plural form of hip.
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Psalms 48:7
As when You break the ships of Tarshish With an east wind.
നീ à´•à´¿à´´à´•àµà´•àµ» കാറàµà´±àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ തർശീശൠകപàµà´ªà´²àµà´•à´³àµ† ഉടെചàµà´šàµà´•à´³à´¯àµà´¨àµà´¨àµ. നാം കേടàµà´Ÿà´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† തനàµà´¨àµ‡ സൈനàµà´¯à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† യഹോവയàµà´Ÿàµ† നഗരതàµà´¤à´¿àµ½, നമàµà´®àµà´Ÿàµ† ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† നഗരതàµà´¤à´¿àµ½ à´•à´£àµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; ദൈവം അതിനെ സദാകാലതàµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµà´‚ à´¸àµà´¥à´¿à´°à´®à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ. സേലാ.
Psalms 104:26
There the ships sail about; There is that Leviathan Which You have made to play there.
അതിൽ à´•à´ªàµà´ªà´²àµà´•àµ¾ ഔടàµà´¨àµà´¨àµ; അതിൽ കളിപàµà´ªà´¾àµ» നീ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿à´¯ ലിവàµà´¯à´¾à´¥à´¾àµ» ഉണàµà´Ÿàµ.
Ezekiel 27:29
"All who handle the oar, The mariners, All the pilots of the sea Will come down from their ships and stand on the shore.
തണàµà´Ÿàµ‡à´²à´¨àµà´®à´¾à´°àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ à´•à´ªàµà´ªàµ½à´•àµà´•à´¾à´°àµà´‚ കടലിലെ മാലàµà´®à´¿à´•àµ¾ à´Žà´²àµà´²à´¾à´µà´°àµà´‚ à´•à´ªàµà´ªà´²àµà´•à´³à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ ഇറങàµà´™à´¿ കരയിൽ നിലകàµà´•àµà´‚.
2 Chronicles 20:36
And he allied himself with him to make ships to go to Tarshish, and they made the ships in Ezion Geber.
അവൻ തർശീശിലേകàµà´•àµ ഔടിപàµà´ªà´¾àµ» à´•à´ªàµà´ªà´²àµà´£àµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿àµ½ അവനോടൠയോജിചàµà´šàµ; അവർ à´Žà´¸àµà´¯àµ‹àµ» -ഗേബെരിൽവെചàµà´šàµ à´•à´ªàµà´ªà´²àµà´•à´³àµà´£àµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿.
Numbers 24:24
But ships shall come from the coasts of Cyprus, And they shall afflict Asshur and afflict Eber, And so shall Amalek, until he perishes."
à´•à´¿à´¤àµà´¤àµ€à´‚തീരതàµà´¤àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´•à´ªàµà´ªà´²àµà´•àµ¾ വരàµà´‚; à´…à´µ à´…à´¶àµà´¶àµ‚രിനെ താഴàµà´¤àµà´¤àµà´‚, à´à´¬àµ†à´°à´¿à´¨àµ†à´¯àµà´‚ താഴàµà´¤àµà´¤àµà´‚. അവനàµà´¨àµà´‚ നിർമàµà´®àµ‚ലനാശം à´à´µà´¿à´•àµà´•àµà´‚
Psalms 107:23
Those who go down to the sea in ships, Who do business on great waters,
à´•à´ªàµà´ªàµ½ കയറി സമàµà´¦àµà´°à´¤àµà´¤à´¿àµ½ ഔടിയവർ, പെരàµà´µàµ†à´³àµà´³à´™àµà´™à´³à´¿àµ½ à´µàµà´¯à´¾à´ªà´¾à´°à´‚ ചെയàµà´¤à´µàµ¼,
Deuteronomy 28:68
"And the LORD will take you back to Egypt in ships, by the way of which I said to you, "You shall never see it again.' And there you shall be offered for sale to your enemies as male and female slaves, but no one will buy you."
നീ ഇനി കാണàµà´•à´¯à´¿à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ ഞാൻ നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµ പറഞàµà´ž വഴിയായി യഹോവ നിനàµà´¨àµ† à´•à´ªàµà´ªàµ½ കയറàµà´±à´¿ മിസàµà´°à´¯àµ€à´®à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ മടകàµà´•à´¿à´•àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´•àµà´‚; അവിടെ നിങàµà´™à´³àµ† ശതàµà´°àµà´•àµà´•àµ¾à´•àµà´•àµ അടിയാരàµà´‚ അടിയാടàµà´Ÿà´¿à´•à´³àµà´®à´¾à´¯à´¿ വിലàµà´ªà´¾àµ» നിർതàµà´¤àµà´‚; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ നിങàµà´™à´³àµ† വാങàµà´™àµà´µà´¾àµ» ആരàµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•à´¯à´¿à´²àµà´².
Ezekiel 27:9
Elders of Gebal and its wise men Were in you to caulk your seams; All the ships of the sea And their oarsmen were in you To market your merchandise.
ഗെബലിലെ മൂപàµà´ªà´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ അതിലെ à´œàµà´žà´¾à´¨à´¿à´•à´³àµà´‚ നിനàµà´±àµ† ഔരായപàµà´ªà´£à´¿à´•àµà´•à´¾à´°à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; സമàµà´¦àµà´°à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ† à´Žà´²àµà´²à´¾à´•à´ªàµà´ªà´²àµà´•à´³àµà´‚ അവയàµà´Ÿàµ† à´•à´ªàµà´ªàµ½à´•àµà´•à´¾à´°àµà´‚ നിനàµà´±àµ† à´•à´šàµà´šà´µà´Ÿà´‚ നടതàµà´¤àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ നിനàµà´¨à´¿àµ½ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
2 Samuel 20:8
When they were at the large stone which is in Gibeon, Amasa came before them. Now Joab was dressed in battle armor; on it was a belt with a sword fastened in its sheath at his hips; and as he was going forward, it fell out.
അവർ ഗിബെയോനിലെ വലിയ പാറയàµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ à´Žà´¤àµà´¤à´¿à´¯à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ അമാസാ അവർകàµà´•àµ†à´¤à´¿à´°àµ† വനàµà´¨àµ. à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ യോവാബൠധരിചàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨ പടയങàµà´•à´¿à´®àµ‡àµ½ ഒരൠകചàµà´šà´¯à´¿àµ½ ഉറയോടàµà´•àµ‚ടെ ഒരൠവാൾ അരെകàµà´•àµ കെടàµà´Ÿà´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´¨àµà´¨àµ; അവൻ നടകàµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ അതൠവീണàµà´ªàµ‹à´¯à´¿.
Nehemiah 9:6
You alone are the LORD; You have made heaven, The heaven of heavens, with all their host, The earth and everything on it, The seas and all that is in them, And You preserve them all. The host of heaven worships You.
നീ, നീ മാതàµà´°à´‚ യഹോവ ആകàµà´¨àµà´¨àµ; നീ ആകാശതàµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ à´¸àµà´µàµ¼à´—àµà´—ാധിസàµà´µàµ¼à´—àµà´—à´¤àµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ അവയിലെ സകലസൈനàµà´¯à´¤àµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ à´àµ‚മിയെയàµà´‚ അതിലàµà´³àµà´³ സകലതàµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ സമàµà´¦àµà´°à´™àµà´™à´³àµ†à´¯àµà´‚ അവയിലàµà´³àµà´³ സകലതàµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿; നീ അവയെ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ à´°à´•àµà´·à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; ആകാശതàµà´¤à´¿à´²àµ† സൈനàµà´¯à´‚ നിനàµà´¨àµ† നമസàµà´•à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Isaiah 23:1
The burden against Tyre. Wail, you ships of Tarshish! For it is laid waste, So that there is no house, no harbor; From the land of Cyprus it is revealed to them.
സോരിനെകàµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµà´³àµà´³ à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´‚: തർശീശൠകപàµà´ªà´²àµà´•à´³àµ‡, à´®àµà´±à´¯à´¿à´Ÿàµà´µà´¿àµ» ; ഒരൠവീടàµà´‚ ശേഷികàµà´•à´¾à´¤à´µà´£àµà´£à´µàµà´‚ à´ªàµà´°à´µàµ‡à´¶à´¨à´‚ ഇലàµà´²à´¾à´¤à´µà´£àµà´£à´µàµà´‚ അതൠശൂനàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; à´•à´¿à´¤àµà´¤àµ€à´‚ദേശതàµà´¤àµà´µàµ†à´šàµà´šàµ അവർകàµà´•àµà´‚ അറിവൠകിടàµà´Ÿà´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Daniel 11:40
"At the time of the end the king of the South shall attack him; and the king of the North shall come against him like a whirlwind, with chariots, horsemen, and with many ships; and he shall enter the countries, overwhelm them, and pass through.
പിനàµà´¨àµ† à´…à´¨àµà´¤àµà´¯à´•à´¾à´²à´¤àµà´¤àµ തെകàµà´•àµ†à´¦àµ‡à´¶à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ† രാജാവൠഅവനോടൠഎതിർതàµà´¤àµà´®àµà´Ÿàµà´Ÿàµà´‚; വടകàµà´•àµ† ദേശതàµà´¤à´¿à´²àµ† രാജാവൠരഥങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµà´‚ à´•àµà´¤à´¿à´°à´šàµà´šàµ‡à´µà´•à´°àµ‹à´Ÿàµà´‚ വളരെ à´•à´ªàµà´ªà´²àµà´•à´³àµ‹à´Ÿàµà´‚ കൂടെ à´šàµà´´à´²à´¿à´•àµà´•à´¾à´±àµà´±àµà´ªàµ‹à´²àµ† അവനàµà´±àµ† നേരെ വരàµà´‚; അവൻ ദേശങàµà´™à´³à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ വനàµà´¨àµ കവിഞàµà´žàµ à´•à´Ÿà´¨àµà´¨àµà´ªàµ‹à´•àµà´‚;
Isaiah 44:17
And the rest of it he makes into a god, His carved image. He falls down before it and worships it, Prays to it and says, "Deliver me, for you are my god!"
അതിനàµà´±àµ† ശേഷിപàµà´ªàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ അവൻ ഒരൠദേവനെ, ഒരൠവിഗàµà´°à´¹à´¤àµà´¤àµ† തനàµà´¨àµ‡, ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿ അതിനàµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½ സാഷàµà´Ÿà´¾à´‚à´—à´‚ വീണൠനമസàµà´•à´°à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ അതിനോടൠപàµà´°à´¾àµ¼à´¤àµà´¥à´¿à´šàµà´šàµ: à´Žà´¨àµà´¨àµ† à´°à´•àµà´·à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´®àµ‡; നീ à´Žà´¨àµà´±àµ† ദേവനലàµà´²àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറകയàµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ.
1 Kings 12:14
and he spoke to them according to the advice of the young men, saying, "My father made your yoke heavy, but I will add to your yoke; my father chastised you with whips, but I will chastise you with scourges!"
യൗവàµà´µà´¨à´•àµà´•à´¾à´°àµà´Ÿàµ† ആലോചനപോലെ അവരോടàµ: à´Žà´¨àµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªàµ» à´à´¾à´°à´®àµà´³àµà´³ à´¨àµà´•à´‚ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ†à´®àµ‡àµ½ വെചàµà´šàµ; ഞാനോ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´¨àµà´•à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´à´¾à´°à´‚ കൂടàµà´Ÿàµà´‚; à´Žà´¨àµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªàµ» നിങàµà´™à´³àµ† à´šà´®àµà´®à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ ദണàµà´¡à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ; ഞാനോ തേളàµà´•à´³àµ†à´•àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ നിങàµà´™à´³àµ† ദണàµà´¡à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഉതàµà´¤à´°à´‚ പറഞàµà´žàµ.
2 Chronicles 9:21
For the king's ships went to Tarshish with the servants of Hiram. Once every three years the merchant ships came, bringing gold, silver, ivory, apes, and monkeys.
രാജാവിനàµà´±àµ† à´•à´ªàµà´ªà´²àµà´•à´³àµ† ഹൂരാമിനàµà´±àµ† ദാസനàµà´®à´°àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ തർശീശിലേകàµà´•àµ അയചàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; മൂവാണàµà´Ÿà´¿à´²àµŠà´°à´¿à´•àµà´•àµ½ തർശീശൠകപàµà´ªà´²àµà´•àµ¾ പൊനàµà´¨àµ, വെളàµà´³à´¿, ആനകàµà´•àµŠà´®àµà´ªàµ, à´•àµà´°à´™àµà´™àµ, മയിൽ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´µà´¯àµ† കൊണàµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨àµ.
1 Kings 12:11
And now, whereas my father put a heavy yoke on you, I will add to your yoke; my father chastised you with whips, but I will chastise you with scourges!"'
à´Žà´¨àµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªàµ» നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ†à´®àµ‡àµ½ à´à´¾à´°à´®àµà´³àµà´³ à´¨àµà´•à´‚ വെചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ† ഞാൻ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´¨àµà´•à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´à´¾à´°à´‚ കൂടàµà´Ÿàµà´‚; à´Žà´¨àµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªàµ» നിങàµà´™à´³àµ† à´šà´®àµà´®à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ ദണàµà´¡à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ; ഞാനോ തേളàµà´•à´³àµ†à´•àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ നിങàµà´™à´³àµ† ദണàµà´¡à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´™àµà´™à´¨àµ† നീ ഉതàµà´¤à´°à´‚ പറയേണം à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
2 Chronicles 10:11
And now, whereas my father put a heavy yoke on you, I will add to your yoke; my father chastised you with whips, but I will chastise you with scourges!"'
à´Žà´¨àµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªàµ» നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ†à´®àµ‡àµ½ à´à´¾à´°à´®àµà´³àµà´³ à´¨àµà´•à´‚ വെചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ† ഞാൻ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´¨àµà´•à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´à´¾à´°à´‚ കൂടàµà´Ÿàµà´‚; à´Žà´¨àµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªàµ» നിങàµà´™à´³àµ† à´šà´®àµà´®à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ ദണàµà´¡à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ; ഞാനോ നിങàµà´™à´³àµ† തേളിനെകàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ ദണàµà´¡à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´™àµà´™à´¨àµ† നീ ഉതàµà´¤à´°à´‚ പറയേണം à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Proverbs 31:14
She is like the merchant ships, She brings her food from afar.
അവൾ à´•à´šàµà´šà´µà´Ÿà´•àµà´•à´ªàµà´ªàµ½ പോലെയാകàµà´¨àµà´¨àµ; ദൂരതàµà´¤àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ ആഹാരം കൊണàµà´Ÿàµà´µà´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Genesis 49:13
"Zebulun shall dwell by the haven of the sea; He shall become a haven for ships, And his border shall adjoin Sidon.
സെബൂലൂൻ സമàµà´¦àµà´°à´¤àµ€à´°à´¤àµà´¤àµ വസികàµà´•àµà´‚; അവൻ à´•à´ªàµà´ªàµ½à´¤àµà´±à´®àµà´–à´¤àµà´¤àµ പാർകàµà´•àµà´‚; അവനàµà´±àµ† പാർശàµà´µà´‚ സീദോൻ വരെ ആകàµà´‚.
Job 9:26
They pass by like swift ships, Like an eagle swooping on its prey.
അതൠഔടകൊണàµà´Ÿàµà´³àµà´³ വളàµà´³à´‚പോലെയàµà´‚ ഇരയെ റാഞàµà´šàµà´¨àµà´¨ à´•à´´àµà´•à´¨àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ†à´¯àµà´‚ à´•à´Ÿà´¨àµà´¨àµ പോകàµà´¨àµà´¨àµ.
Isaiah 43:14
Thus says the LORD, your Redeemer, The Holy One of Israel: "For your sake I will send to Babylon, And bring them all down as fugitives--The Chaldeans, who rejoice in their ships.
നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† വീണàµà´Ÿàµ†à´Ÿàµà´ªàµà´ªàµà´•à´¾à´°à´¨àµà´‚ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† പരിശàµà´¦àµà´§à´¨àµà´®à´¾à´¯ യഹോവ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ: നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† നിമിതàµà´¤à´‚ ഞാൻ ബാബേലിലേകàµà´•àµ ആളയചàµà´šàµ, അവരെയൊകàµà´•àµ†à´¯àµà´‚, à´•à´²àµà´¦à´¯à´°àµ† തനàµà´¨àµ‡, ഔടിപàµà´ªàµ‹à´•àµà´¨àµà´¨à´µà´°à´¾à´¯à´¿ അവർ ഘോഷിചàµà´šàµà´²àµà´²à´¸à´¿à´šàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨ à´•à´ªàµà´ªà´²àµà´•à´³à´¿àµ½ താഴോടàµà´Ÿàµ ഔടàµà´®à´¾à´±à´¾à´•àµà´•àµà´‚.
1 Kings 9:26
King Solomon also built a fleet of ships at Ezion Geber, which is near Elath on the shore of the Red Sea, in the land of Edom.
ശലോമോൻ രാജാവൠഎദോംദേശതàµà´¤àµ ചെങàµà´•à´Ÿà´²àµà´•à´°à´¯à´¿àµ½ à´à´²àµ‹à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ സമീപതàµà´¤àµà´³àµà´³ à´Žà´¸àµà´¯àµ‹àµ» -ഗേബെരിൽവെചàµà´šàµ à´•à´ªàµà´ªà´²àµà´•àµ¾ പണിതàµ.
Isaiah 33:21
But there the majestic LORD will be for us A place of broad rivers and streams, In which no galley with oars will sail, Nor majestic ships pass by
അവിടെ മഹിമയàµà´³àµà´³à´µà´¨à´¾à´¯ യഹോവ നമàµà´•àµà´•àµ വീതിയàµà´³àµà´³ നദികൾകàµà´•àµà´‚ തോടàµà´•àµ¾à´•àµà´•àµà´‚ പകരമായിരികàµà´•àµà´‚; തണàµà´Ÿàµà´µàµ†à´šàµà´š പടകൠഅതിൽ നടകàµà´•à´¯à´¿à´²àµà´²; à´ªàµà´°à´¤à´¾à´ªà´®àµà´³àµà´³ à´•à´ªàµà´ªàµ½ അതിൽകൂടി à´•à´Ÿà´¨àµà´¨àµà´ªàµ‹à´•à´¯àµà´®à´¿à´²àµà´².
Ezekiel 27:25
"The ships of Tarshish were carriers of your merchandise. You were filled and very glorious in the midst of the seas.
തർശീശൠകപàµà´ªà´²àµà´•àµ¾ നിനകàµà´•àµ ചരകൂ കൊണàµà´Ÿàµ വനàµà´¨àµ; നീ പരിപൂർണàµà´£à´¯àµà´‚ സമàµà´¦àµà´°à´®à´¦àµà´§àµà´¯àµ‡ അതിധനികയàµà´‚ ആയിതàµà´¤àµ€àµ¼à´¨àµà´¨àµ.
Judges 5:17
Gilead stayed beyond the Jordan, And why did Dan remain on ships? Asher continued at the seashore, And stayed by his inlets.
ഗിലെയാദൠയോർദàµà´¦à´¾à´¨àµà´¨à´•àµà´•à´°àµ† പാർതàµà´¤àµ. ദാൻ à´•à´ªàµà´ªà´²àµà´•àµ¾à´•àµà´•à´°à´¿à´•àµ† താമസികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ? ആശേർ സമàµà´¦àµà´°à´¤àµ€à´°à´¤àµà´¤àµ അനങàµà´™à´¾à´¤à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ à´¤àµà´±à´®àµà´–à´™àµà´™àµ¾à´•àµà´•à´•à´¤àµà´¤àµ പാർതàµà´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿà´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.