Hooks
English Meaning
- Plural form of hook.
- Third-person singular simple present indicative form of hook.
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Exodus 38:17
The sockets for the pillars were bronze, the hooks of the pillars and their bands were silver, and the overlay of their capitals was silver; and all the pillars of the court had bands of silver.
തൂണàµà´•àµ¾à´•àµà´•àµà´³àµà´³ à´šàµà´µà´Ÿàµ താമàµà´°à´‚കൊണàµà´Ÿàµà´‚ തൂണàµà´•à´³àµà´Ÿàµ† കൊളàµà´¤àµà´¤àµà´‚ മേൽചàµà´±àµà´±àµà´ªà´Ÿà´¿à´¯àµà´‚ വെളàµà´³à´¿à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´‚ à´•àµà´®à´¿à´´àµà´•àµ¾ വെളàµà´³à´¿à´ªàµŠà´¤à´¿à´žàµà´žà´µà´¯àµà´‚ à´ªàµà´°à´¾à´•à´¾à´°à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† തൂണàµà´•àµ¾ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ വെളàµà´³à´¿à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ മേൽചàµà´±àµà´±àµà´ªà´Ÿà´¿à´¯àµà´³àµà´³à´µà´¯àµà´‚ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ.
Exodus 26:37
And you shall make for the screen five pillars of acacia wood, and overlay them with gold; their hooks shall be gold, and you shall cast five sockets of bronze for them.
മറശàµà´¶àµ€à´²àµ†à´•àµà´•àµ ഖദിരമരംകൊണàµà´Ÿàµ à´…à´žàµà´šàµ തൂണàµà´£àµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿ പൊനàµà´¨àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ പൊതിയേണം. അവയàµà´Ÿàµ† കൊളàµà´¤àµà´¤àµ പൊനàµà´¨àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ ആയിരികàµà´•àµ‡à´£à´‚; അവേകàµà´•àµ താമàµà´°à´‚കൊണàµà´Ÿàµ à´…à´žàµà´šàµ à´šàµà´µà´Ÿàµà´‚ വാർപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚.
Exodus 26:32
You shall hang it upon the four pillars of acacia wood overlaid with gold. Their hooks shall be gold, upon four sockets of silver.
പൊനàµà´¨àµ പൊതിഞàµà´žà´¤àµà´‚ പൊൻ കൊളàµà´¤àµà´¤àµà´³àµà´³à´¤àµà´‚ വെളàµà´³à´¿à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´³àµà´³ നാലൠചàµà´µà´Ÿà´¿à´¨àµà´®àµ‡àµ½ നിലകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´®à´¾à´¯ നാലൠഖദിരസàµà´¤à´‚à´à´™àµà´™à´³à´¿à´¨àµà´®àµ‡àµ½ അതൠതൂകàµà´•à´¿à´¯à´¿à´Ÿàµ‡à´£à´‚.
Exodus 38:11
On the north side the hangings were one hundred cubits long, with twenty pillars and their twenty bronze sockets. The hooks of the pillars and their bands were silver.
വടകàµà´•àµà´µà´¶à´¤àµà´¤àµ നൂറൠമàµà´´à´‚ മറശàµà´¶àµ€à´²à´¯àµà´‚ അതിനàµà´¨àµ ഇരàµà´ªà´¤àµ തൂണàµà´‚ തൂണàµà´•àµ¾à´•àµà´•àµ ഇരàµà´ªà´¤àµ താമàµà´°à´šàµà´šàµà´µà´Ÿàµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; തൂണàµà´•à´³àµà´Ÿàµ† കൊളàµà´¤àµà´¤àµà´‚ മേൽ à´šàµà´±àµà´±àµà´ªà´Ÿà´¿à´¯àµà´‚ വെളàµà´³à´¿ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ.
Exodus 27:10
And its twenty pillars and their twenty sockets shall be bronze. The hooks of the pillars and their bands shall be silver.
അതിനàµà´±àµ† ഇരàµà´ªà´¤àµ തൂണàµà´‚ അവയàµà´Ÿàµ† ഇരàµà´ªà´¤àµ à´šàµà´µà´Ÿàµà´‚ താമàµà´°à´‚കൊണàµà´Ÿàµà´‚ തൂണàµà´•à´³àµà´Ÿàµ† കൊളàµà´¤àµà´¤àµà´‚ മേൽചàµà´±àµà´±àµà´ªà´Ÿà´¿à´•à´³àµà´‚ വെളàµà´³à´¿à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´‚ ആയിരികàµà´•àµ‡à´£à´‚.
2 Chronicles 33:11
Therefore the LORD brought upon them the captains of the army of the king of Assyria, who took Manasseh with hooks, bound him with bronze fetters, and carried him off to Babylon.
ആകയാൽ യഹോവ à´…à´¶àµà´¶àµ‚ർ രാജാവിനàµà´±àµ† സേനാധിപതിമാരെ അവരàµà´Ÿàµ† നേരെ വരàµà´¤àµà´¤à´¿; അവർ മനശàµà´¶àµ†à´¯àµ† കൊളàµà´¤àµà´¤àµà´•à´³à´¾àµ½ പിടിചàµà´šàµ à´šà´™àµà´™à´²à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ ബാബേലിലേകàµà´•àµ കൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯à´¿.
Exodus 36:36
He made for it four pillars of acacia wood, and overlaid them with gold, with their hooks of gold; and he cast four sockets of silver for them.
അതിനàµà´¨àµ ഖദിരമരംകൊണàµà´Ÿàµ നാലൠതൂണàµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿, പൊനàµà´¨àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ പൊതിഞàµà´žàµ; അവയàµà´Ÿàµ† കൊളàµà´¤àµà´¤àµà´•àµ¾ പൊനàµà´¨àµ കൊണàµà´Ÿàµ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ; അവേകàµà´•àµ വെളàµà´³à´¿à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ നാലൠചàµà´µà´Ÿàµ വാർപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
Exodus 27:17
All the pillars around the court shall have bands of silver; their hooks shall be of silver and their sockets of bronze.
à´ªàµà´°à´¾à´•à´¾à´°à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´Žà´²àµà´²à´¾ തൂണàµà´•àµ¾à´•àµà´•àµà´‚ വെളàµà´³à´¿à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ മേൽചàµà´±àµà´±àµà´ªà´Ÿà´¿ വേണം; അവയàµà´Ÿàµ† കൊളàµà´¤àµà´¤àµ വെളàµà´³à´¿à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´‚ à´šàµà´µà´Ÿàµ താമàµà´°à´‚കൊണàµà´Ÿàµà´‚ ആയിരികàµà´•àµ‡à´£à´‚.
Exodus 38:12
And on the west side there were hangings of fifty cubits, with ten pillars and their ten sockets. The hooks of the pillars and their bands were silver.
പടിഞàµà´žà´¾à´±àµà´µà´¶à´¤àµà´¤àµ à´…à´®àµà´ªà´¤àµ à´®àµà´´à´‚ മറശàµà´¶àµ€à´²à´¯àµà´‚ അതിനàµà´¨àµ പതàµà´¤àµ തൂണàµà´‚ തൂണàµà´•àµ¾à´•àµà´•àµ പതàµà´¤àµ à´šàµà´µà´Ÿàµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; തൂണàµà´•à´³àµà´Ÿàµ† കൊളàµà´¤àµà´¤àµà´‚ മേൽചàµà´±àµà´±àµà´ªà´Ÿà´¿à´¯àµà´‚ വെളàµà´³à´¿ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ.
Exodus 38:19
And there were four pillars with their four sockets of bronze; their hooks were silver, and the overlay of their capitals and their bands was silver.
അതിനàµà´±àµ† തൂണൠനാലàµà´‚ അവയàµà´Ÿàµ† à´šàµà´µà´Ÿàµ നാലàµà´‚ താമàµà´°à´®à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; കൊളàµà´¤àµà´¤àµà´‚ à´•àµà´®à´¿à´´àµà´•àµ¾ പൊതിഞàµà´žà´¿à´°àµà´¨àµà´¨ തകിടàµà´‚ മേൽചàµà´±àµà´±àµà´ªà´Ÿà´¿à´¯àµà´‚ വെളàµà´³à´¿ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ.
Ezekiel 29:4
But I will put hooks in your jaws, And cause the fish of your rivers to stick to your scales; I will bring you up out of the midst of your rivers, And all the fish in your rivers will stick to your scales.
ഞാൻ നിനàµà´±àµ† ചെകിളയിൽ ചൂണàµà´Ÿàµ½ കൊളàµà´¤àµà´¤à´¿ നിനàµà´±àµ† നദികളിലെ മതàµà´¸àµà´¯à´™àµà´™à´³àµ† നിനàµà´±àµ† ചെതàµà´®àµà´ªà´²à´¿àµ½ പറàµà´±àµà´®à´¾à´±à´¾à´•àµà´•à´¿ നിനàµà´¨àµ† നിനàµà´±àµ† നദികളàµà´Ÿàµ† നടàµà´µà´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ വലിചàµà´šàµà´•à´¯à´±àµà´±àµà´‚; നിനàµà´±àµ† നദികളിലെ മതàµà´¸àµà´¯à´‚ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ നിനàµà´±àµ† ചെതàµà´®àµà´ªà´²à´¿àµ½ പറàµà´±à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´‚.
Exodus 38:28
Then from the one thousand seven hundred and seventy-five shekels he made hooks for the pillars, overlaid their capitals, and made bands for them.
ശേഷിപàµà´ªàµà´³àµà´³ ആയിരതàµà´¤àµ†à´´àµà´¨àµ‚à´±àµà´±àµ†à´´àµà´ªà´¤àµà´¤à´žàµà´šàµ ശേകàµà´•àµ†àµ½à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ അവൻ തൂണàµà´•àµ¾à´•àµà´•àµ കൊളàµà´¤àµà´¤àµ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´•à´¯àµà´‚ à´•àµà´®à´¿à´´àµ പൊതികയàµà´‚ മേൽചàµà´±àµà´±àµà´ªà´Ÿà´¿ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤àµ.
Exodus 36:38
and its five pillars with their hooks. And he overlaid their capitals and their rings with gold, but their five sockets were bronze.
അതിനàµà´¨àµ à´…à´žàµà´šàµ തൂണàµà´‚ അവേകàµà´•àµ കൊളàµà´¤àµà´¤àµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿; അവയàµà´Ÿàµ† à´•àµà´®à´¿à´´àµà´•à´³àµà´‚ മേൽ à´šàµà´±àµà´±àµà´ªà´Ÿà´¿à´•à´³àµà´‚ പൊനàµà´¨àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ പൊതിഞàµà´žàµ; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ അവയàµà´Ÿàµ† à´šàµà´µà´Ÿàµ à´…à´žàµà´šàµà´‚ താമàµà´°à´‚ കൊണàµà´Ÿàµ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ.
Exodus 27:11
Likewise along the length of the north side there shall be hangings one hundred cubits long, with its twenty pillars and their twenty sockets of bronze, and the hooks of the pillars and their bands of silver.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† തനàµà´¨àµ‡ വടകàµà´•àµ† à´à´¾à´—à´¤àµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµ നൂറൠമàµà´´à´‚ നീളതàµà´¤à´¿àµ½ മറശàµà´¶àµ€à´² വേണം; അതിനàµà´±àµ† ഇരàµà´ªà´¤àµ തൂണàµà´‚ അവയàµà´Ÿàµ† ഇരàµà´ªà´¤àµ à´šàµà´µà´Ÿàµà´‚ താമàµà´°à´‚കൊണàµà´Ÿàµà´‚ തൂണàµà´•à´³àµà´Ÿàµ† കൊളàµà´¤àµà´¤àµà´‚ മേൽചàµà´±àµà´±àµà´ªà´Ÿà´¿à´•à´³àµà´‚ വെളàµà´³à´¿à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´‚ ആയിരികàµà´•àµ‡à´£à´‚.
Ezekiel 40:43
Inside were hooks, a handbreadth wide, fastened all around; and the flesh of the sacrifices was on the tables.
à´…à´•à´¤àµà´¤àµ à´šàµà´±àµà´±à´¿à´²àµà´‚ നാലൠവിരൽ നീളമàµà´³àµà´³ കൊളàµà´¤àµà´¤àµà´•àµ¾ തറെചàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ മേശകളàµà´Ÿàµ† മേൽ നിവേദിതമാംസം വേകàµà´•àµà´‚.
Isaiah 18:5
For before the harvest, when the bud is perfect And the sour grape is ripening in the flower, He will both cut off the sprigs with pruning hooks And take away and cut down the branches.
കൊയàµà´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´®àµà´®àµà´ªàµ†, മൊടàµà´Ÿà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ à´•à´´à´¿à´žàµà´žàµ, പൂ പൊഴിഞàµà´žàµ à´®àµà´¨àµà´¤à´¿à´°à´¿à´™àµà´™à´¾, മൂകàµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾, അവൻ അരിവാൾകൊണàµà´Ÿàµ വളàµà´³à´¿ à´®àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ à´šà´¿à´²àµà´²à´¿ ചെതàµà´¤à´¿à´•àµà´•à´³à´¯àµà´‚.
Exodus 38:10
There were twenty pillars for them, with twenty bronze sockets. The hooks of the pillars and their bands were silver.
അതിനàµà´¨àµ ഇരàµà´ªà´¤àµ തൂണàµà´‚ തൂണàµà´•àµ¾à´•àµà´•àµ ഇരàµà´ªà´¤àµ താമàµà´°à´šàµà´šàµà´µà´Ÿàµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ. തൂണàµà´•à´³àµà´Ÿàµ† കൊളàµà´¤àµà´¤àµà´‚ മേൽചàµà´±àµà´±àµà´ªà´Ÿà´¿à´¯àµà´‚ വെളàµà´³à´¿ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ.
Amos 4:2
The Lord GOD has sworn by His holiness: "Behold, the days shall come upon you When He will take you away with fishhooks, And your posterity with fishhooks.
ഞാൻ നിങàµà´™à´³àµ† കൊളàµà´¤àµà´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´‚ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† സനàµà´¤à´¤à´¿à´¯àµ† ചൂണàµà´Ÿàµ½à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´‚ പിടിചàµà´šàµ കൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´•àµà´¨àµà´¨ കാലം നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ വരàµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ യഹോവയായ കർതàµà´¤à´¾à´µàµ തനàµà´±àµ† വിശàµà´¦àµà´§à´¿à´¯àµ†à´šàµà´šàµŠà´²àµà´²à´¿ സതàµà´¯à´‚ ചെയàµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Ezekiel 38:4
I will turn you around, put hooks into your jaws, and lead you out, with all your army, horses, and horsemen, all splendidly clothed, a great company with bucklers and shields, all of them handling swords.
ഞാൻ നിനàµà´¨àµ† വഴിതെറàµà´±à´¿à´šàµà´šàµ നിനàµà´±àµ† താടിയെലàµà´²à´¿àµ½ ചൂണàµà´Ÿàµ½ കൊളàµà´¤àµà´¤à´¿ നിനàµà´¨àµ†à´¯àµà´‚ നിനàµà´±àµ† സകല സൈനàµà´¯à´¤àµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ à´•àµà´¤à´¿à´°à´•à´³àµ†à´¯àµà´‚ à´’à´Ÿàµà´ŸàµŠà´´à´¿à´¯à´¾à´¤àµ† സർവàµà´µà´¾à´¯àµà´§à´‚ ധരിചàµà´š à´•àµà´¤à´¿à´°à´šàµà´šàµ‡à´µà´•à´°àµ†à´¯àµà´‚ à´’à´Ÿàµà´ŸàµŠà´´à´¿à´¯à´¾à´¤àµ† വാളàµà´‚ പരിചയàµà´‚ പലകയàµà´‚ à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ ഒരൠമഹാസമൂഹതàµà´¤àµ†à´¯àµà´‚
Isaiah 2:4
He shall judge between the nations, And rebuke many people; They shall beat their swords into plowshares, And their spears into pruning hooks; Nation shall not lift up sword against nation, Neither shall they learn war anymore.
അവൻ ജാതികളàµà´Ÿàµ† ഇടയിൽ à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´‚ വിധികàµà´•à´¯àµà´‚ ബഹàµà´µà´‚ശങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ വിധികലàµà´ªà´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´‚; അവർ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† വാളàµà´•à´³àµ† കൊഴàµà´•àµà´•à´³à´¾à´¯àµà´‚ à´•àµà´¨àµà´¤à´™àµà´™à´³àµ† വാകàµà´•à´¤àµà´¤à´¿à´•à´³à´¾à´¯àµà´‚ à´…à´Ÿà´¿à´šàµà´šàµà´¤àµ€àµ¼à´•àµà´•àµà´‚; ജാതി ജാതികàµà´•àµ നേരെ വാളോങàµà´™àµà´•à´¯à´¿à´²àµà´²; അവർ ഇനി à´¯àµà´¦àµà´§à´‚ à´…à´àµà´¯à´¸à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ഇലàµà´².
Micah 4:3
He shall judge between many peoples, And rebuke strong nations afar off; They shall beat their swords into plowshares, And their spears into pruning hooks; Nation shall not lift up sword against nation, Neither shall they learn war anymore.
അവൻ അനേകജാതികളàµà´Ÿàµ† ഇടയിൽ à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´‚വിധികàµà´•à´¯àµà´‚ ബഹàµà´µà´‚ശങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ ദൂരതàµà´¤àµ‹à´³à´‚ വിധി à´•à´²àµà´ªà´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´‚; അവർ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† വാളàµà´•à´³àµ† കൊഴàµà´•àµà´•à´³à´¾à´¯àµà´‚ à´•àµà´¨àµà´¤à´™àµà´™à´³àµ† വാകàµà´•à´¤àµà´¤à´¿à´•à´³à´¾à´¯àµà´‚ à´…à´Ÿà´¿à´šàµà´šàµà´¤àµ€àµ¼à´•àµà´•àµà´‚; ജാതി ജാതികàµà´•àµà´¨àµ‡à´°àµ† വാൾ ഔങàµà´™àµà´•à´¯à´¿à´²àµà´²; അവർ ഇനി à´¯àµà´¦àµà´§à´‚ à´…à´àµà´¯à´¸à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´®à´¿à´²àµà´².
Isaiah 19:8
The fishermen also will mourn; All those will lament who cast hooks into the River, And they will languish who spread nets on the waters.
മീൻ പിടികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ¼ വിലപികàµà´•àµà´‚; നദിയിൽ ചൂണàµà´Ÿàµ½ ഇടàµà´¨àµà´¨à´µà´°àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ à´¦àµà´ƒà´–à´¿à´•àµà´•àµà´‚; വെളàµà´³à´¤àµà´¤à´¿àµ½ വല വീശàµà´¨àµà´¨à´µàµ¼ വിഷാദികàµà´•àµà´‚.
Joel 3:10
Beat your plowshares into swords And your pruning hooks into spears; Let the weak say, "I am strong."'
നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† കൊഴàµà´•àµà´•à´³àµ† വാളàµà´•à´³à´¾à´¯àµà´‚ വാകàµà´•à´¤àµà´¤à´¿à´•à´³àµ† à´•àµà´¨àµà´¤à´™àµà´™à´³à´¾à´¯àµà´‚ à´…à´Ÿà´¿à´ªàµà´ªà´¿àµ» ! à´¦àµàµ¼à´¬àµà´¬à´²àµ» തനàµà´¨àµ†à´¤àµà´¤à´¾àµ» വീരനായി മതികàµà´•à´Ÿàµà´Ÿàµ†.