Jonatha
English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
1 Samuel 14:42
And Saul said, "Cast lots between my son jonathan and me." So jonathan was taken.
പിനàµà´¨àµ† ശൗൽ: എനികàµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† മകനായ യോനാഥാനàµà´¨àµà´‚ ചീടàµà´Ÿà´¿à´Ÿàµà´µà´¿àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ; ചീടàµà´Ÿàµ യോനാഥാനàµà´¨àµ വീണàµ.
2 Samuel 9:6
Now when Mephibosheth the son of jonathan, the son of Saul, had come to David, he fell on his face and prostrated himself. Then David said, "Mephibosheth?" And he answered, "Here is your servant!"
ശൗലിനàµà´±àµ† മകനായ യോനാഥാനàµà´±àµ† മകൻ മെഫീബോശെതàµà´¤àµ ദാവീദിനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ വനàµà´¨àµ സാഷàµà´Ÿà´¾à´‚à´—à´‚ വീണൠനമസàµà´•à´°à´¿à´šàµà´šàµ. ദാവീദàµ: മെഫീബോശെതàµà´¤àµ‡ à´Žà´¨àµà´¨àµ വിളിചàµà´šà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ അടിയൻ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവൻ പറഞàµà´žàµ.
2 Samuel 9:7
So David said to him, "Do not fear, for I will surely show you kindness for jonathan your father's sake, and will restore to you all the land of Saul your grandfather; and you shall eat bread at my table continually."
ദാവീദൠഅവനോടàµ: à´à´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµ‡à´£àµà´Ÿà´¾; നിനàµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªà´¨à´¾à´¯ യോനാഥാനàµà´±àµ† നിമിതàµà´¤à´‚ ഞാൻ നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµ ദയകാണിചàµà´šàµ നിനàµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªà´¨à´¾à´¯ ശൗലിനàµà´±àµ† നിലം à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ നിനകàµà´•àµ മടകàµà´•à´¿à´¤àµà´¤à´°àµà´¨àµà´¨àµ; നീയോ നിതàµà´¯à´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† മേശയിങàµà´•àµ½ à´à´•àµà´·à´£à´‚ à´•à´´à´¿à´šàµà´šàµà´•àµŠà´³àµà´³àµ‡à´£à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
1 Samuel 14:13
And jonathan climbed up on his hands and knees with his armorbearer after him; and they fell before jonathan. And as he came after him, his armorbearer killed them.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† യോനാഥാനàµà´‚ അവനàµà´±àµ† പിനàµà´¨à´¾à´²àµ† ആയàµà´§à´µà´¾à´¹à´•à´¨àµà´‚ തതàµà´¤à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´Ÿà´¿à´šàµà´šàµ കയറി; അവർ യോനാഥനàµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½ വീണàµ; ആയàµà´§à´µà´¾à´¹à´•àµ» അവനàµà´±àµ† പിനàµà´¨à´¾à´²àµ† കൊനàµà´¨àµà´‚കൊണàµà´Ÿàµ നടനàµà´¨àµ.
1 Samuel 18:1
Now when he had finished speaking to Saul, the soul of jonathan was knit to the soul of David, and jonathan loved him as his own soul.
അവൻ ശൗലിനോടൠസംസാരിചàµà´šàµ തീർനàµà´¨à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ യോനാഥാനàµà´±àµ† മനസàµà´¸àµ ദാവീദിനàµà´±àµ† മനസàµà´¸àµ‹à´Ÿàµ പറàµà´±à´¿à´šàµà´šàµ‡àµ¼à´¨àµà´¨àµ; യോനാഥാൻ അവനെ à´¸àµà´µà´¨àµà´¤à´ªàµà´°à´¾à´£à´¨àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´¿à´šàµà´šàµ.
1 Samuel 14:17
Then Saul said to the people who were with him, "Now call the roll and see who has gone from us." And when they had called the roll, surprisingly, jonathan and his armorbearer were not there.
ശൗൽ കൂടെയàµà´³àµà´³ ജനതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµ: à´Žà´£àµà´£à´¿à´¨àµ‹à´•àµà´•à´¿ നമàµà´®à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ പോയവർ ആരെനàµà´¨à´±à´¿à´µà´¿àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ. അവർ à´Žà´£àµà´£à´¿à´¨àµ‹à´•àµà´•à´¿à´¯à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ യോനാഥാനàµà´‚ അവനàµà´±àµ† ആയàµà´§à´µà´¾à´¹à´•à´¨àµà´‚ ഇലàµà´²à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
1 Samuel 20:11
And jonathan said to David, "Come, let us go out into the field." So both of them went out into the field.
യോനാഥാൻ ദാവീദിനോടàµ: വരിക, നമàµà´•àµà´•àµ വയലിലേകàµà´•àµ പോകാം à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ; അവർ ഇരàµà´µà´°àµà´‚ വയലിലേകàµà´•àµ പോയി.
2 Samuel 15:27
The king also said to Zadok the priest, "Are you not a seer? Return to the city in peace, and your two sons with you, Ahimaaz your son, and jonathan the son of Abiathar.
രാജാവൠപിനàµà´¨àµ†à´¯àµà´‚ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨à´¾à´¯ സാദോകàµà´•à´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµ: ദർശകാ, നീ സമാധാനതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµ† പടàµà´Ÿà´£à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ മടങàµà´™à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´•; നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´°à´£àµà´Ÿàµ à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾àµ¼, നിനàµà´±àµ† മകൻ അഹീമാസàµà´‚ à´…à´¬àµà´¯à´¾à´¥à´¾à´°à´¿à´¨àµà´±àµ† മകൻ യോനാഥാനàµà´‚ നിങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ ഉണàµà´Ÿà´²àµà´²àµ‹.
1 Samuel 19:1
Now Saul spoke to jonathan his son and to all his servants, that they should kill David; but jonathan, Saul's son, delighted greatly in David.
അനനàµà´¤à´°à´‚ ശൗൽ തനàµà´±àµ† മകനായ യോനാഥാനോടàµà´‚ സകല à´àµƒà´¤àµà´¯à´¨àµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµà´‚ ദാവീദിനെ കൊലàµà´²àµ‡à´£à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
1 Samuel 14:39
For as the LORD lives, who saves Israel, though it be in jonathan my son, he shall surely die." But not a man among all the people answered him.
യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµ† à´°à´•àµà´·à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ യഹോവയാണ, അതൠഎനàµà´±àµ† മകൻ യോനാഥാനിൽ തനàµà´¨àµ‡ ആയിരàµà´¨àµà´¨à´¾à´²àµà´‚ അവൻ മരികàµà´•àµ‡à´£à´‚ നിശàµà´šà´¯à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ. à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ അവനോടൠഉതàµà´¤à´°à´‚ പറവാൻ സർവàµà´µ ജനതàµà´¤à´¿à´²àµà´‚ à´’à´°àµà´¤àµà´¤à´¨àµà´‚ à´¤àµà´¨à´¿à´žàµà´žà´¿à´²àµà´².
2 Samuel 1:5
So David said to the young man who told him, "How do you know that Saul and jonathan his son are dead?"
വർതàµà´¤à´®à´¾à´¨à´‚ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨ ബാലàµà´¯à´•àµà´•à´¾à´°à´¨àµ‹à´Ÿàµ ദാവീദàµ: ശൗലàµà´‚ അവനàµà´±àµ† മകനായ യോനാഥാനàµà´‚ പടàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯à´¤àµ നീ à´Žà´™àµà´™à´¨àµ† അറിഞàµà´žàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ ചോദിചàµà´šà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ
2 Samuel 9:1
Now David said, "Is there still anyone who is left of the house of Saul, that I may show him kindness for jonathan's sake?"
അനനàµà´¤à´°à´‚ ദാവീദàµ: ഞാൻ യോനാഥാനàµà´±àµ† നിമിതàµà´¤à´‚ ദയ കാണികàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ശൗലിനàµà´±àµ† à´•àµà´Ÿàµà´‚ബതàµà´¤à´¿àµ½ ആരെങàµà´•à´¿à´²àµà´‚ ശേഷിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµà´µàµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´…à´¨àµà´µàµ‡à´·à´¿à´šàµà´šàµ.
1 Samuel 20:28
So jonathan answered Saul, "David earnestly asked permission of me to go to Bethlehem.
യോനാഥാൻ ശൗലിനോടàµ: ദാവീദൠബേതàµà´¤àµà´³àµ‡à´¹àµ†à´®à´¿àµ½ പോകàµà´µà´¾àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ താലàµà´ªà´°àµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿ à´…à´¨àµà´µà´¾à´¦à´‚ ചോദിചàµà´šàµ:
1 Samuel 23:16
Then jonathan, Saul's son, arose and went to David in the woods and strengthened his hand in God.
അനനàµà´¤à´°à´‚ ശൗലിനàµà´±àµ† മകനായ യോനാഥാൻ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ à´† കാടàµà´Ÿà´¿àµ½ ദാവീദിനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ ചെനàµà´¨àµ അവനെ ദൈവതàµà´¤à´¿àµ½ ധൈരàµà´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤à´¿ അവനോടàµ: à´à´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµ‡à´£àµà´Ÿà´¾,
2 Samuel 1:12
And they mourned and wept and fasted until evening for Saul and for jonathan his son, for the people of the LORD and for the house of Israel, because they had fallen by the sword.
അവർ ശൗലിനെയàµà´‚ അവനàµà´±àµ† മകനായ യോനാഥാനെയàµà´‚ യഹോവയàµà´Ÿàµ† ജനതàµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´—ൃഹതàµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ à´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ അവർ വാളാൽ വീണàµà´ªàµ‹à´¯à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ വിലപിചàµà´šàµ à´•à´°à´žàµà´žàµ സനàµà´§àµà´¯à´µà´°àµ† ഉപവസിചàµà´šàµ.
2 Samuel 1:4
Then David said to him, "How did the matter go? Please tell me." And he answered, "The people have fled from the battle, many of the people are fallen and dead, and Saul and jonathan his son are dead also."
ദാവീദൠഅവനോടàµ: കാരàµà´¯à´‚ à´Žà´¨àµà´¤à´¾à´¯à´¿? പറക à´Žà´¨àµà´¨àµ ചോദിചàµà´šàµ. അതിനàµà´¨àµ അവൻ : ജനം പടയിൽ തോറàµà´±àµ‹à´Ÿà´¿; ജനതàµà´¤à´¿àµ½ അനേകർ പടàµà´Ÿàµà´µàµ€à´£àµ; ശൗലàµà´‚ അവനàµà´±àµ† മകനായ യോനാഥാനàµà´‚കൂടെ പടàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯à´¿ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഉതàµà´¤à´°à´‚ പറഞàµà´žàµ.
1 Samuel 20:4
So jonathan said to David, "Whatever you yourself desire, I will do it for you."
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ യോനാഥാൻ ദാവീദിനോടàµ: നിനàµà´±àµ† ആഗàµà´°à´¹à´‚ à´Žà´¨àµà´¤àµ? ഞാൻ അതൠചെയàµà´¤àµà´¤à´°àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
1 Chronicles 2:33
The sons of jonathan were Peleth and Zaza. These were the sons of Jerahmeel.
ശേശാനàµà´¨àµ à´ªàµà´¤àµà´°à´¿à´®à´¾à´°à´²àµà´²à´¾à´¤àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾àµ¼ ഇലàµà´²à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ. ശേശാനàµà´¨àµ മിസàµà´°à´¯àµ€à´®àµà´¯à´¨à´¾à´¯ ഒരൠà´àµƒà´¤àµà´¯àµ» ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; അവനàµà´¨àµ യർഹാ à´Žà´¨àµà´¨àµ പേർ.
1 Samuel 14:27
But jonathan had not heard his father charge the people with the oath; therefore he stretched out the end of the rod that was in his hand and dipped it in a honeycomb, and put his hand to his mouth; and his countenance brightened.
യോനാഥാനോ തനàµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªàµ» ജനതàµà´¤àµ†à´•àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ സതàµà´¯à´‚ ചെയàµà´¯à´¿à´šàµà´šà´¤àµ കേൾകàµà´•à´¾à´¤à´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨à´¾àµ½ വടിയàµà´Ÿàµ† à´…à´±àµà´±à´‚ നീടàµà´Ÿà´¿ ഒരൠതേൻ à´•à´Ÿàµà´Ÿà´¯à´¿àµ½ à´•àµà´¤àµà´¤à´¿ അതൠഎടàµà´¤àµà´¤àµ തനàµà´±àµ† കൈ വായിലേകàµà´•àµ കൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯à´¿, അവനàµà´±àµ† à´•à´£àµà´£àµ തെളിഞàµà´žàµ.
1 Samuel 14:12
Then the men of the garrison called to jonathan and his armorbearer, and said, "Come up to us, and we will show you something." jonathan said to his armorbearer, "Come up after me, for the LORD has delivered them into the hand of Israel."
പടàµà´Ÿà´¾à´³à´•àµà´•à´¾àµ¼ യോനാഥാനോടàµà´‚ അവനàµà´±àµ† ആയàµà´§à´µà´¾à´¹à´•à´¨àµ‹à´Ÿàµà´‚: ഇങàµà´™àµ‹à´Ÿàµà´Ÿàµ കയറിവരàµà´µà´¿àµ» ; à´žà´™àµà´™àµ¾ à´’à´¨àµà´¨àµ കാണിചàµà´šàµà´¤à´°à´¾à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ. à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ യോനാഥാൻ തനàµà´±àµ† ആയàµà´§à´µà´¾à´¹à´•à´¨àµ‹à´Ÿàµ: à´Žà´¨àµà´±àµ† പിനàµà´¨à´¾à´²àµ† കയറിവരിക; യഹോവ അവരെ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½ à´à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Nehemiah 12:14
of Melichu, jonathan; of Shebaniah, Joseph;
ഹാരീംകàµà´²à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´…à´¦àµà´¨à´¾; മെരായോതàµà´¤àµ à´•àµà´²à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ഹെൽകàµà´•à´¾à´¯à´¿;
1 Samuel 31:2
Then the Philistines followed hard after Saul and his sons. And the Philistines killed jonathan, Abinadab, and Malchishua, Saul's sons.
ഫെലിസàµà´¤àµà´¯àµ¼ ശൗലിനെയàµà´‚ അവനàµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ പിനàµà´¤àµ‡àµ¼à´¨àµà´¨àµà´šàµ†à´¨àµà´¨àµ; ഫെലിസàµà´¤àµà´¯àµ¼ ശൗലിനàµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°à´¾à´¯ യോനാഥാൻ അബീനാദാബൠമെൽകàµà´•àµ€à´¶àµ‚à´µ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´µà´°àµ† കൊനàµà´¨àµ.
1 Samuel 14:44
Saul answered, "God do so and more also; for you shall surely die, jonathan."
അതിനàµà´¨àµ ശൗൽ: ദൈവം à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ തകàµà´•à´µà´£àµà´£à´µàµà´‚ അധികവàµà´‚ ചെയàµà´¯à´Ÿàµà´Ÿàµ† യോനാഥാനേ, നീ മരികàµà´•àµ‡à´£à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഉതàµà´¤à´°à´‚ പറഞàµà´žàµ.
2 Samuel 17:20
And when Absalom's servants came to the woman at the house, they said, "Where are Ahimaaz and jonathan?" So the woman said to them, "They have gone over the water brook." And when they had searched and could not find them, they returned to Jerusalem.
à´…à´¬àµà´¶à´¾à´²àµ‹à´®à´¿à´¨àµà´±àµ† à´àµƒà´¤àµà´¯à´¨àµà´®à´¾àµ¼ à´† à´¸àµà´¤àµà´°àµ€à´¯àµà´Ÿàµ† വീടàµà´Ÿà´¿àµ½ വനàµà´¨àµ: അഹീമാസàµà´‚ യോനാഥാനàµà´‚ എവിടെ à´Žà´¨àµà´¨àµ ചോദിചàµà´šà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ: അവർ നീർതോടൠകടനàµà´¨àµà´ªàµ‹à´¯à´¿ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´¸àµà´¤àµà´°àµ€ പറഞàµà´žàµ അവർ à´…à´¨àµà´µàµ‡à´·à´¿à´šàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ കാണായàµà´•à´¯à´¾àµ½ യെരൂശലേമിലേകàµà´•àµ മടങàµà´™à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´¯à´¿.
1 Samuel 14:43
Then Saul said to jonathan, "Tell me what you have done." And jonathan told him, and said, "I only tasted a little honey with the end of the rod that was in my hand. So now I must die!"
ശൗൽ യോനാഥാനോടàµ: നീ à´Žà´¨àµà´¤àµ ചെയàµà´¤àµ? à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ പറക à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ. യോനാഥാൻ അവനോടàµ: ഞാൻ à´Žà´¨àµà´±àµ† വടിയàµà´Ÿàµ† à´…à´±àµà´±à´‚കൊണàµà´Ÿàµ à´…à´²àµà´ªà´‚ തേൻ ആസàµà´µà´¦à´¿à´šàµà´šà´¤àµ‡à´¯àµà´³àµà´³àµ; à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ ഇതാ, ഞാൻ മരികàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¿à´µà´¨àµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.