Lass
English Meaning
A young woman; a girl; a sweetheart.
- A girl or young woman.
- A sweetheart.
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Revelation 15:2
And I saw something like a sea of glass mingled with fire, and those who have the victory over the beast, over his image and over his mark and over the number of his name, standing on the sea of glass, having harps of God.
തീ കലർനàµà´¨ പളàµà´™àµà´•àµà´•à´Ÿàµ½ പോലെ à´’à´¨àµà´¨àµ മൃഗതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´‚ അതിനàµà´±àµ† à´ªàµà´°à´¤à´¿à´®à´¯àµ‹à´Ÿàµà´‚ പേരിനàµà´±àµ† സംഖàµà´¯à´¯àµ‹à´Ÿàµà´‚ ജയിചàµà´šà´µàµ¼ ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† വീണകൾ പിടിചàµà´šàµà´‚കൊണàµà´Ÿàµ പളàµà´™àµà´•àµà´•à´Ÿà´²à´¿à´¨àµà´¨à´°à´¿à´•àµ† നിലകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´‚ ഞാൻ à´•à´£àµà´Ÿàµ.
2 Kings 19:12
Have the gods of the nations delivered those whom my fathers have destroyed, Gozan and Haran and Rezeph, and the people of Eden who were in Telassar?
ഗോസാൻ , ഹാരാൻ , രേസെഫàµ, തെലസàµà´¸à´¾à´°à´¿à´²àµ† എദേനàµà´¯àµ¼ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´™àµà´™à´¨àµ† à´Žà´¨àµà´±àµ† പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼ നശിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ ജാതികളàµà´Ÿàµ† ദേവനàµà´®à´¾àµ¼ അവരെ വിടàµà´µà´¿à´šàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´£àµà´Ÿàµ‹?
2 Kings 17:32
So they feared the LORD, and from every class they appointed for themselves priests of the high places, who sacrificed for them in the shrines of the high places.
അവർ യഹോവയെ à´à´œà´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ഇടയിൽനിനàµà´¨àµ തനàµà´¨àµ‡ പൂജാഗിരിപàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾à´°àµ† നിയമികàµà´•à´¯àµà´‚ അവർ അവർകàµà´•àµà´‚ വേണàµà´Ÿà´¿ പൂജാഗിരികàµà´·àµ‡à´¤àµà´°à´™àµà´™à´³à´¿àµ½ യാഗം à´•à´´à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´‚.
Revelation 21:18
The construction of its wall was of jasper; and the city was pure gold, like clear glass.
മതിലിനàµà´±àµ† പണി സൂരàµà´¯à´•à´¾à´¨àµà´¤à´µàµà´‚ നഗരം à´¸àµà´µà´šàµà´›à´¸àµà´«à´Ÿà´¿à´•à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµŠà´¤àµà´¤ തങàµà´•à´µàµà´‚ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ.
1 Kings 12:31
He made shrines on the high places, and made priests from every class of people, who were not of the sons of Levi.
അവൻ പൂജാഗിരികàµà´·àµ‡à´¤àµà´°à´™àµà´™à´³àµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿ സർവàµà´µà´œà´¨à´¤àµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ ലേവàµà´¯à´°à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤à´µà´°àµ† à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾à´°à´¾à´¯à´¿ നിയമിചàµà´šàµ.
1 Kings 13:33
After this event Jeroboam did not turn from his evil way, but again he made priests from every class of people for the high places; whoever wished, he consecrated him, and he became one of the priests of the high places.
à´ˆ കാരàµà´¯à´‚ à´•à´´à´¿à´žàµà´žà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´‚ യൊരോബെയാം തനàµà´±àµ† à´¦àµàµ¼à´®àµà´®à´¾àµ¼à´—àµà´—à´‚ വിടàµà´Ÿàµà´¤à´¿à´°à´¿à´¯à´¾à´¤àµ† പിനàµà´¨àµ†à´¯àµà´‚ സർവàµà´µà´œà´¨à´¤àµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ പൂജാഗിരിപàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾à´°àµ† നിയമിചàµà´šàµ; തനികàµà´•àµ ബോധിചàµà´šà´µà´°àµ† കരപൂരണം à´•à´´à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ; അവർ പൂജാഗിരിപàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾à´°à´¾à´¯àµà´¤àµ€àµ¼à´¨àµà´¨àµ.
2 Corinthians 10:12
For we dare not class ourselves or compare ourselves with those who commend themselves. But they, measuring themselves by themselves, and comparing themselves among themselves, are not wise.
തങàµà´™à´³àµ†à´¤àµà´¤à´¨àµà´¨àµ‡ à´¶àµà´³à´¾à´˜à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ ചിലരോടൠഞങàµà´™à´³àµ†à´¤àµà´¤à´¨àµà´¨àµ‡ ചേർതàµà´¤àµŠà´°àµà´®à´¿à´ªàµà´ªà´¾à´¨àµ‹ ഉപമിപàµà´ªà´¾à´¨àµ‹ à´¤àµà´¨à´¿à´¯àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²; അവർ തങàµà´™à´³à´¾àµ½ തനàµà´¨àµ‡ തങàµà´™à´³àµ† അളകàµà´•àµà´•à´¯àµà´‚ തങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ തനàµà´¨àµ‡ തങàµà´™à´³àµ† ഉപമികàµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ തിരിചàµà´šà´±à´¿à´µàµà´³àµà´³à´µà´°à´²àµà´².
Revelation 21:21
The twelve gates were twelve pearls: each individual gate was of one pearl. And the street of the city was pure gold, like transparent glass.
പനàµà´¤àµà´°à´£àµà´Ÿàµ ഗോപàµà´°à´µàµà´‚ പനàµà´¤àµà´°à´£àµà´Ÿàµ à´®àµà´¤àµà´¤àµ; ഔരോ ഗോപàµà´°à´‚ ഔരോ à´®àµà´¤àµà´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´³àµà´³à´¤àµà´‚ നഗരതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† വീഥി à´¸àµà´µà´šàµà´›à´¸àµà´«à´Ÿà´¿à´•à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´¤àµà´²àµà´¯à´®à´¾à´¯ തങàµà´•à´µàµà´‚ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ.
Isaiah 37:12
Have the gods of the nations delivered those whom my fathers have destroyed, Gozan and Haran and Rezeph, and the people of Eden who were in Telassar?
ഗോസാൻ , ഹാരാൻ , രേസെഫ, തെലസàµà´¸à´¾à´°à´¿à´²àµ† à´à´¦àµ‡à´¨àµà´¯àµ¼ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´™àµà´™à´¨àµ† à´Žà´¨àµà´±àµ† പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼ നശിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµà´•à´³à´žàµà´ž ജാതികളàµà´Ÿàµ† ദേവനàµà´®à´¾àµ¼ അവരെ വിടàµà´µà´¿à´šàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´£àµà´Ÿàµ‹?
Revelation 4:6
Before the throne there was a sea of glass, like crystal. And in the midst of the throne, and around the throne, were four living creatures full of eyes in front and in back.
സിംഹാസനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½ പളàµà´™àµà´•à´¿à´¨àµà´¨àµŠà´¤àµà´¤ à´•à´£àµà´£à´¾à´Ÿà´¿à´•àµà´•à´Ÿàµ½; സിംഹാസനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† നടàµà´µà´¿à´²àµà´‚ സിംഹാസനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´šàµà´±àµà´±à´¿à´²àµà´‚ നാലൠജീവികൾ; അവേകàµà´•àµ à´®àµà´®àµà´ªàµà´±à´µàµà´‚ പിമàµà´ªàµà´±à´µàµà´‚ à´•à´£àµà´£àµ നിറഞàµà´žà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.