Lebanon
English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Jeremiah 18:14
Will a man leave the snow water of lebanon, Which comes from the rock of the field? Will the cold flowing waters be forsaken for strange waters?
ലെബാനോനിലെ ഹിമം വയലിലെ പാറയെ വിടàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´•àµà´®àµ‹? à´…à´¨àµà´¯à´¦àµ‡à´¶à´¤àµà´¤àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´’à´´àµà´•à´¿à´µà´°àµà´¨àµà´¨ തണàµà´¤àµà´¤ വെളàµà´³à´‚ വറàµà´±à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´•àµà´®àµ‡?
Isaiah 2:13
Upon all the cedars of lebanon that are high and lifted up, And upon all the oaks of Bashan;
à´…à´µ താണàµà´ªàµ‹à´•àµà´‚. ലെബാനോനിലെ പൊകàµà´•à´µàµà´‚ ഉയരവàµà´‚ ഉളàµà´³ സകല ദേവദാരàµà´•àµà´•à´³à´¿à´¨àµà´®àµ‡à´²àµà´‚ ബാർശാനിലെ à´Žà´²àµà´²à´¾à´•à´°àµà´µàµ‡à´²à´•à´™àµà´™à´³à´¿à´¨àµà´®àµ‡à´²àµà´‚ ഉയർനàµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨
2 Chronicles 2:8
Also send me cedar and cypress and algum logs from lebanon, for I know that your servants have skill to cut timber in lebanon; and indeed my servants will be with your servants,
ലെബാനോനിൽനിനàµà´¨àµ ദേവദാരàµà´µàµà´‚ സരളമരവàµà´‚ à´šà´¨àµà´¦à´¨à´µàµà´‚ കൂടെ എനികàµà´•àµ അയചàµà´šàµà´¤à´°àµ‡à´£à´‚; നിനàµà´±àµ† വേലകàµà´•à´¾àµ¼ ലെബാനോനിൽ മരംവെടàµà´Ÿàµà´µà´¾àµ» സമർതàµà´¥à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´¨àµà´¨àµ എനികàµà´•à´±à´¿à´µàµà´£àµà´Ÿàµ; എനികàµà´•àµ വേണàµà´Ÿàµà´µàµ‹à´³à´‚ മരം ശേഖരിപàµà´ªà´¾àµ» à´Žà´¨àµà´±àµ† വേലകàµà´•à´¾àµ¼ നിനàµà´±àµ† വേലകàµà´•à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ ഇരികàµà´•àµà´‚.
Isaiah 40:16
And lebanon is not sufficient to burn, Nor its beasts sufficient for a burnt offering.
ലെബാനോൻ വിറകിനàµà´¨àµ പോരാ; അതിലെ മൃഗങàµà´™àµ¾ ഹോമയാഗതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ മതിയാകàµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´².
Judges 3:3
namely, five lords of the Philistines, all the Canaanites, the Sidonians, and the Hivites who dwelt in Mount lebanon, from Mount Baal Hermon to the entrance of Hamath.
ഫെലിസàµà´¤àµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† à´…à´žàµà´šàµ à´ªàµà´°à´àµà´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ à´Žà´²àµà´²à´¾ കനാനàµà´¯à´°àµà´‚ സീദോനàµà´¯à´°àµà´‚ ബാൽ ഹെർമàµà´®àµ‹àµ» പർവàµà´µà´¤à´‚à´®àµà´¤àµ½ ഹമാതàµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµà´³àµà´³ à´ªàµà´°à´µàµ‡à´¶à´¨à´‚വരെ ലെബാനോൻ പർവàµà´µà´¤à´¤àµà´¤à´¿àµ½ പാർതàµà´¤à´¿à´°àµà´¨àµà´¨ ഹിവàµà´¯à´°àµà´‚ തനàµà´¨àµ‡.
2 Kings 19:23
By your messengers you have reproached the Lord, And said: "By the multitude of my chariots I have come up to the height of the mountains, To the limits of lebanon; I will cut down its tall cedars And its choice cypress trees; I will enter the extremity of its borders, To its fruitful forest.
നിനàµà´±àµ† ദൂതനàµà´®à´¾àµ¼ à´®àµà´–ാനàµà´¤à´°à´‚ നീ കർതàµà´¤à´¾à´µà´¿à´¨àµ† നിനàµà´¦à´¿à´šàµà´šàµ: à´Žà´¨àµà´±àµ† അസംഖàµà´¯à´°à´¥à´™àµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ ഞാൻ മലമàµà´•à´³à´¿à´²àµà´‚ ലെബാനോനàµà´±àµ† ശിഖരങàµà´™à´³à´¿à´²àµà´‚ കയറിയിരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അതിലെ പൊകàµà´•à´®àµà´³àµà´³ ദേവദാരàµà´•àµà´•à´³àµà´‚ വിശേഷമായ സരളവൃകàµà´·à´™àµà´™à´³àµà´‚ ഞാൻ à´®àµà´±à´¿à´•àµà´•àµà´‚; അതിനàµà´±àµ† à´…à´±àµà´±à´¤àµà´¤àµ† പാർപàµà´ªà´¿à´Ÿà´‚വരെയàµà´‚ ചെഴിപàµà´ªàµà´³àµà´³ കാടàµà´µà´°àµ†à´¯àµà´‚ ഞാൻ à´•à´Ÿà´¨àµà´¨àµà´šàµ†à´²àµà´²àµà´‚.
Song of Solomon 4:8
Come with me from lebanon, my spouse, With me from lebanon. Look from the top of Amana, From the top of Senir and Hermon, From the lions' dens, From the mountains of the leopards.
കാനàµà´¤àµ‡ ലെബാനോനെ വിടàµà´Ÿàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ, ലെബാനോനെ വിടàµà´Ÿàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ വരിക; അമാനാമàµà´•à´³àµà´‚ ശെനീർ ഹെർമàµà´®àµ‹àµ» കൊടàµà´®àµà´Ÿà´¿à´•à´³àµà´‚ സിംഹങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´—àµà´¹à´•à´³àµà´‚ à´ªàµà´³àµà´³à´¿à´ªàµà´ªàµà´²à´¿à´•à´³àµà´Ÿàµ† പർവàµà´µà´¤à´™àµà´™à´³àµà´‚ വിടàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´°à´¿à´•.
1 Kings 5:6
Now therefore, command that they cut down cedars for me from lebanon; and my servants will be with your servants, and I will pay you wages for your servants according to whatever you say. For you know there is none among us who has skill to cut timber like the Sidonians.
ആകയാൽ ലെബാനോനിൽനിനàµà´¨àµ എനികàµà´•à´¾à´¯à´¿ ദേവദാരàµà´®à´°à´‚ à´®àµà´±à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» à´•à´²àµà´ªà´¨ കൊടàµà´•àµà´•àµ‡à´£à´‚; à´Žà´¨àµà´±àµ† വേലകàµà´•à´¾àµ¼ നിനàµà´±àµ† വേലകàµà´•à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´‚; നിനàµà´±àµ† വേലകàµà´•à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ നീ പറയàµà´¨àµà´¨ കൂലി ഞാൻ à´Žà´¤àµà´¤à´¿à´šàµà´šàµ തരാം; സീദോനàµà´¯à´°àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† മരം à´®àµà´±à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» പരിചയമàµà´³àµà´³à´µàµ¼ à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ഇടയിൽ ആരàµà´‚ ഇലàµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ നീ അറിയàµà´¨àµà´¨àµà´µà´²àµà´²àµ‹.
Deuteronomy 3:25
I pray, let me cross over and see the good land beyond the Jordan, those pleasant mountains, and lebanon.'
ഞാൻ à´•à´Ÿà´¨àµà´¨àµà´šàµ†à´¨àµà´¨àµ യോർദàµà´¦à´¾à´¨àµà´¨à´•àµà´•à´°àµ†à´¯àµà´³àµà´³ നലàµà´² ദേശവàµà´‚ മനോഹരമായ പർവàµà´µà´¤à´µàµà´‚ ലെബാനോനàµà´‚ à´’à´¨àµà´¨àµ à´•à´£àµà´Ÿàµà´•àµŠà´³àµà´³à´Ÿàµà´Ÿàµ† à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
2 Kings 14:9
And Jehoash king of Israel sent to Amaziah king of Judah, saying, "The thistle that was in lebanon sent to the cedar that was in lebanon, saying, "Give your daughter to my son as wife'; and a wild beast that was in lebanon passed by and trampled the thistle.
അതിനàµà´¨àµ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´°à´¾à´œà´¾à´µà´¾à´¯ യെഹോവാശൠയെഹൂദാരാജാവായ അമസàµà´¯à´¾à´µà´¿à´¨àµà´¨àµ മറàµà´ªà´Ÿà´¿ പറഞàµà´žà´¯à´šàµà´šà´¤àµ: ലെബാനോനിലെ à´®àµàµ¾à´ªàµà´ªà´Ÿàµ¼à´ªàµà´ªàµ ലെബാനോനിലെ ദേവദാരàµà´µàµ‹à´Ÿàµ: നിനàµà´±àµ† മകളെ à´Žà´¨àµà´±àµ† മകനàµà´¨àµ à´à´¾à´°àµà´¯à´¯à´¾à´¯à´¿ തരിക à´Žà´¨àµà´¨àµ ആളയചàµà´šàµ പറയിചàµà´šàµ; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ ലെബാനോനിലെ ഒരൠകാടàµà´Ÿàµà´®àµƒà´—à´‚ à´•à´Ÿà´¨àµà´¨àµà´ªàµ‹à´•à´¯à´¿àµ½ à´®àµàµ¾à´ªàµà´ªà´Ÿàµ¼à´ªàµà´ªà´¿à´¨àµ† ചവിടàµà´Ÿà´¿à´•àµà´•à´³à´žàµà´žàµ.
2 Chronicles 9:16
He also made three hundred shields of hammered gold; three hundred shekels of gold went into each shield. The king put them in the House of the Forest of lebanon.
അവൻ പൊൻ പലക കൊണàµà´Ÿàµ à´®àµà´¨àµà´¨àµ‚റൠചെറàµà´ªà´°à´¿à´šà´¯àµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿; ഔരോ ചെറàµà´ªà´°à´¿à´šàµ†à´•àµà´•àµ à´®àµà´¨àµà´¨àµ‚റൠശേകàµà´•àµ†àµ½ പൊനàµà´¨àµ ചെലവായി. രാജാവൠഅവയെ ലെബാനോൻ വനഗൃഹതàµà´¤à´¿àµ½à´µàµ†à´šàµà´šàµ.
1 Kings 10:21
All King Solomon's drinking vessels were gold, and all the vessels of the House of the Forest of lebanon were pure gold. Not one was silver, for this was accounted as nothing in the days of Solomon.
ശലോമോൻ രാജാവിനàµà´±àµ† സകലപാനപാതàµà´°à´™àµà´™à´³àµà´‚ പൊനàµà´¨àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´‚ ലെബാനോൻ വനഗൃഹതàµà´¤à´¿à´²àµ† ഉപകരണങàµà´™à´³àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ തങàµà´•à´‚കൊണàµà´Ÿàµà´‚ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ; à´’à´¨àµà´¨àµà´‚ വെളàµà´³à´¿à´•àµŠà´£àµà´Ÿà´²àµà´²; അതിനàµà´¨àµ ശലോമോനàµà´±àµ† കാലതàµà´¤àµ വിലയിലàµà´²à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Joshua 13:5
the land of the Gebalites, and all lebanon, toward the sunrise, from Baal Gad below Mount Hermon as far as the entrance to Hamath;
സീദോനàµà´¯àµ¼à´•àµà´•àµà´‚à´³àµà´³ മെയാരയàµà´‚ ഗിബെലàµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† ദേശവàµà´‚ à´•à´¿à´´à´•àµà´•àµ ഹെർമàµà´®àµ‹àµ» പർവàµà´µà´¤à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† അടിവരാതàµà´¤à´¿à´²àµ† ബാൽ-ഗാദൠമàµà´¤àµ½ ഹമാതàµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ തിരിയàµà´¨àµà´¨ à´¸àµà´¥à´²à´‚വരെയàµà´³àµà´³ ലെബാനോൻ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚;
Joshua 12:7
And these are the kings of the country which Joshua and the children of Israel conquered on this side of the Jordan, on the west, from Baal Gad in the Valley of lebanon as far as Mount Halak and the ascent to Seir, which Joshua gave to the tribes of Israel as a possession according to their divisions,
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ യോശàµà´µà´¯àµà´‚ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•à´³àµà´‚ യോർദàµà´¦à´¾à´¨àµà´¨à´¿à´•àµà´•à´°àµ† പടിഞàµà´žà´¾à´±àµ ലെബാനോനàµà´±àµ† താഴàµà´µà´°à´¯à´¿à´²àµ† ബാൽ-ഗാദൠമàµà´¤àµ½ സേയീരിലേകàµà´•àµà´³àµà´³ കയറàµà´±à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ† മൊടàµà´Ÿà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµà´µà´°àµ† ജയിചàµà´šà´Ÿà´•àµà´•àµà´•à´¯àµà´‚ യോശàµà´µ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´¨àµ ഗോതàµà´°à´µà´¿à´à´¾à´—à´ªàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ അവകാശമായി കൊടàµà´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤ ദേശതàµà´¤à´¿à´²àµ† രാജാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼ ഇവർ ആകàµà´¨àµà´¨àµ.
Zechariah 10:10
I will also bring them back from the land of Egypt, And gather them from Assyria. I will bring them into the land of Gilead and lebanon, Until no more room is found for them.
ഞാൻ അവരെ മിസàµà´°à´¯àµ€à´‚ദേശതàµà´¤àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ മടകàµà´•à´¿à´µà´°àµà´¤àµà´¤àµà´‚; à´…à´¶àµà´¶àµ‚രിൽനിനàµà´¨àµ അവരെ ശേഖരികàµà´•àµà´‚; ഗിലെയാദൠദേശതàµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµà´‚ ലെബാനോനിലേകàµà´•àµà´‚ അവരെ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´°àµà´‚; അവർകàµà´•àµà´‚ ഇടം പോരാതെവരàµà´‚.
Joshua 11:17
from Mount Halak and the ascent to Seir, even as far as Baal Gad in the Valley of lebanon below Mount Hermon. He captured all their kings, and struck them down and killed them.
അവിടങàµà´™à´³à´¿à´²àµ† സകലരാജാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ അവൻ പിടിചàµà´šàµ വെടàµà´Ÿà´¿à´•àµà´•àµŠà´¨àµà´¨àµ.
Song of Solomon 4:15
A fountain of gardens, A well of living waters, And streams from lebanon.
നീ തോടàµà´Ÿà´™àµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ ഒരൠനീരàµà´±à´µàµà´‚, വറàµà´±à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´•à´¾à´¤àµà´¤ കിണറàµà´‚ ലെബാനോനിൽനിനàµà´¨àµ à´’à´´àµà´•àµà´¨àµà´¨ à´’à´´àµà´•àµà´•àµà´•à´³àµà´‚ തനàµà´¨àµ‡.
Psalms 92:12
The righteous shall flourish like a palm tree, He shall grow like a cedar in lebanon.
നീതിമാൻ പനപോലെ തഴെകàµà´•àµà´‚; ലെബാനോനിലെ ദേവദാരàµà´ªàµ‹à´²àµ† വളരàµà´‚.
Joshua 13:6
all the inhabitants of the mountains from lebanon as far as the Brook Misrephoth, and all the Sidonians--them I will drive out from before the children of Israel; only divide it by lot to Israel as an inheritance, as I have commanded you.
ലെബാനോൻ à´®àµà´¤àµ½ മിസàµà´°àµ†à´«àµ‹à´¤àµà´¤àµ മയീംവരെയàµà´³àµà´³ പർവàµà´µà´¤à´µà´¾à´¸à´¿à´•àµ¾ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ à´Žà´²àµà´²à´¾à´¸àµ€à´¦àµ‹à´¨àµà´¯à´°àµà´‚ തനàµà´¨àµ‡; ഇവരെ ഞാൻ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•à´³àµà´Ÿàµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ നീകàµà´•à´¿à´•àµà´•à´³à´¯àµà´‚; ഞാൻ നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† നീ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´¨àµ അതൠഅവകാശമായി വിà´à´¾à´—à´¿à´šàµà´šà´¾àµ½ മതി.
Ezekiel 31:16
I made the nations shake at the sound of its fall, when I cast it down to hell together with those who descend into the Pit; and all the trees of Eden, the choice and best of lebanon, all that drink water, were comforted in the depths of the earth.
ഞാൻ അതിനെ à´•àµà´´à´¿à´¯à´¿àµ½ ഇറങàµà´™àµà´¨àµà´¨à´µà´°àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ പാതാളതàµà´¤à´¿àµ½ തളàµà´³à´¿à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾, അതിനàµà´±àµ† വീഴàµà´šà´¯àµà´Ÿàµ† à´®àµà´•àµà´•à´¤àµà´¤à´¿à´™àµà´•àµ½ ഞാൻ ജാതികളെ നടàµà´™àµà´™àµà´®à´¾à´±à´¾à´•àµà´•à´¿; à´à´¦àµ†à´¨à´¿à´²àµ† സകല വൃകàµà´·à´™àµà´™à´³àµà´‚ ലെബാനോനിലെ à´¶àµà´°àµ‡à´·àµà´ à´µàµà´‚ ഉതàµà´¤à´®à´µàµà´®à´¾à´¯à´¿ വെളàµà´³à´‚ à´•àµà´Ÿà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ സകലവൃകàµà´·à´™àµà´™à´³àµà´‚ à´àµ‚മിയàµà´Ÿàµ† അധോà´à´¾à´—à´¤àµà´¤àµ ആശàµà´µà´¾à´¸à´‚ à´ªàµà´°à´¾à´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
Jeremiah 22:23
O inhabitant of lebanon, Making your nest in the cedars, How gracious will you be when pangs come upon you, Like the pain of a woman in labor?
ദേവദാരàµà´•àµà´•à´³à´¿à´¨àµà´®àµ‡àµ½ കൂടàµà´µàµ†à´šàµà´šàµ ലെബാനോനിൽ വസികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´³àµ‡, നിനകàµà´•àµ à´µàµà´¯à´¸à´¨à´µàµà´‚ നോവൠകിടàµà´Ÿà´¿à´¯à´µà´³àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† വേദനയàµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ നീ à´Žà´¤àµà´° à´žà´°à´™àµà´™àµà´‚.
2 Chronicles 8:6
also Baalath and all the storage cities that Solomon had, and all the chariot cities and the cities of the cavalry, and all that Solomon desired to build in Jerusalem, in lebanon, and in all the land of his dominion.
ബാലാതàµà´¤àµà´‚ ശലോമോനàµà´¨àµà´£àµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨ സകല സംà´à´¾à´°à´¨à´—à´°à´™àµà´™à´³àµà´‚ സകലരഥനഗരങàµà´™à´³àµà´‚ à´•àµà´¤à´¿à´°à´šàµà´šàµ‡à´µà´•àµ¼à´•àµà´•àµà´‚à´³àµà´³ പടàµà´Ÿà´£à´™àµà´™à´³àµà´‚ യെരൂശലേമിലàµà´‚ ലെബാനോനിലàµà´‚ തനàµà´±àµ† രാജàµà´¯à´¤àµà´¤àµ à´Žà´²àµà´²à´¾à´Ÿà´µàµà´‚ പണിവാൻ ശലോമോൻ ആഗàµà´°à´¹à´¿à´šàµà´šà´¤àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ പണിതàµ.
Judges 9:15
And the bramble said to the trees, "If in truth you anoint me as king over you, Then come and take shelter in my shade; But if not, let fire come out of the bramble And devour the cedars of lebanon!'
à´®àµàµ¾à´ªà´Ÿàµ¼à´ªàµà´ªàµ വൃകàµà´·à´™àµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ: നിങàµà´™àµ¾ യഥാർതàµà´¥à´®à´¾à´¯à´¿ à´Žà´¨àµà´¨àµ† നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ രാജാവായി à´…à´à´¿à´·àµ‡à´•à´‚ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´™àµà´•à´¿àµ½ വനàµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´±àµ† നിഴലിൽ ആശàµà´°à´¯à´¿à´ªàµà´ªà´¿àµ» ; à´…à´²àµà´²àµ†à´™àµà´•à´¿àµ½ à´®àµàµ¾à´ªà´Ÿàµ¼à´ªàµà´ªà´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ തീ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ ലെബാനോനിലെ ദേവദാരàµà´•àµà´•à´³àµ† ദഹിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•à´Ÿàµà´Ÿàµ† à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Joshua 9:1
And it came to pass when all the kings who were on this side of the Jordan, in the hills and in the lowland and in all the coasts of the Great Sea toward lebanon--the Hittite, the Amorite, the Canaanite, the Perizzite, the Hivite, and the Jebusite--heard about it,
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ ഹിതàµà´¯àµ¼, അമോർയàµà´¯àµ¼, കനാനàµà´¯àµ¼, പെരിസàµà´¯àµ¼, ഹിവàµà´¯àµ¼, യെബൂസàµà´¯àµ¼ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´™àµà´™à´¨àµ† യോർദàµà´¦à´¾à´¨àµà´¨à´¿à´•àµà´•à´°àµ† മലകളിലàµà´‚ താഴàµà´µà´°à´•à´³à´¿à´²àµà´‚ ലെബാനോനàµà´¨àµ†à´¤à´¿à´°àµ† വലിയ കടലിനàµà´±àµ† തീരങàµà´™à´³à´¿à´²àµà´³àµà´³ രാജാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ വസàµà´¤àµà´¤ കേടàµà´Ÿà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾
Hosea 14:7
Those who dwell under his shadow shall return; They shall be revived like grain, And grow like a vine. Their scent shall be like the wine of lebanon.
അവനàµà´±àµ† നിഴലിൽ പാർകàµà´•àµà´‚à´¨àµà´¨à´µàµ¼ വീണàµà´Ÿàµà´‚ ധാനàµà´¯à´‚ വിളയികàµà´•à´¯àµà´‚ à´®àµà´¨àµà´¤à´¿à´°à´¿à´µà´³àµà´³à´¿à´ªàµ‹à´²àµ† തളിർകàµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´‚; അതിനàµà´±àµ† കീർതàµà´¤à´¿ ലെബാനോനിലെ വീഞàµà´žà´¿à´¨àµà´±àµ‡à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† ഇരികàµà´•àµà´‚.