Leprosy
English Meaning
A cutaneous disease which first appears as blebs or as reddish, shining, slightly prominent spots, with spreading edges. These are often followed by an eruption of dark or yellowish prominent nodules, frequently producing great deformity. In one variety of the disease, anæsthesia of the skin is a prominent symptom. In addition there may be wasting of the muscles, falling out of the hair and nails, and distortion of the hands and feet with destruction of the bones and joints. It is incurable, and is probably contagious.
- A chronic, mildly contagious granulomatous disease of tropical and subtropical regions, caused by the bacillus Mycobacterium leprae, characterized by ulcers of the skin, bone, and viscera and leading to loss of sensation, paralysis, gangrene, and deformation. Also called Hansen's disease.
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Luke 5:12
And it happened when He was in a certain city, that behold, a man who was full of leprosy saw Jesus; and he fell on his face and implored Him, saying, "Lord, if You are willing, You can make me clean."
അവൻ ഒരൠപടàµà´Ÿà´£à´¤àµà´¤à´¿àµ½ ഇരികàµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ à´•àµà´·àµà´ à´‚ നിറഞàµà´žàµ‹à´°àµ മനàµà´·àµà´¯àµ» യേശàµà´µà´¿à´¨àµ† à´•à´£àµà´Ÿàµ കവിണàµà´£àµ വീണàµ: കർതàµà´¤à´¾à´µàµ‡, നിനകàµà´•àµ മനസàµà´¸àµà´£àµà´Ÿàµ†à´™àµà´•à´¿àµ½ à´Žà´¨àµà´¨àµ† à´¶àµà´¦àµà´§à´®à´¾à´•àµà´•àµà´µà´¾àµ» à´•à´´à´¿à´¯àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവനോടൠഅപേകàµà´·à´¿à´šàµà´šàµ.
2 Kings 5:6
Then he brought the letter to the king of Israel, which said, 4 Now be advised, when this letter comes to you, that I have sent Naaman my servant to you, that you may heal him of his leprosy.
അവൻ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´°à´¾à´œà´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ à´Žà´´àµà´¤àµà´¤àµà´‚കൊണàµà´Ÿàµ ചെനàµà´¨àµ; അതിൽ: à´ˆ à´Žà´´àµà´¤àµà´¤àµ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´°àµà´¨àµà´¨ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´àµƒà´¤àµà´¯àµ» നയമാനàµà´±àµ† à´•àµà´·àµà´ രോഗം നീ മാറàµà´±à´¿à´•àµà´•àµŠà´Ÿàµà´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ഞാൻ അവനെ നിനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ അയചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´Žà´´àµà´¤à´¿à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Leviticus 14:57
to teach when it is unclean and when it is clean. This is the law of leprosy."
Leviticus 13:15
And the priest shall examine the raw flesh and pronounce him to be unclean; for the raw flesh is unclean. It is leprosy.
à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤àµ» പചàµà´šà´®à´¾à´‚സം നോകàµà´•à´¿ അവനെ à´…à´¶àµà´¦àµà´§à´¨àµ†à´¨àµà´¨àµ വിധികàµà´•àµ‡à´£à´‚. പചàµà´šà´®à´¾à´‚സം à´…à´¶àµà´¦àµà´§à´‚; അതൠകàµà´·àµà´ à´‚ തനàµà´¨àµ‡.
Leviticus 13:42
And if there is on the bald head or bald forehead a reddish-white sore, it is leprosy breaking out on his bald head or his bald forehead.
പിൻ à´•à´·à´£àµà´Ÿà´¿à´¯à´¿à´²àµ‹ à´®àµàµ» à´•à´·à´£àµà´Ÿà´¿à´¯à´¿à´²àµ‹ à´šàµà´µà´ªàµà´ªàµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚à´Ÿà´¿à´¯ വെളàµà´³à´ªàµà´ªàµà´³àµà´³à´¿à´¯àµà´£àµà´Ÿà´¾à´¯à´¾àµ½ അതൠഅവനàµà´±àµ† പിൻ à´•à´·à´£àµà´Ÿà´¿à´¯à´¿à´²àµ‹ à´®àµàµ» à´•à´·à´£àµà´Ÿà´¿à´¯à´¿à´²àµ‹ ഉതàµà´à´µà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ à´•àµà´·àµà´Ÿà´‚.
2 Kings 5:3
Then she said to her mistress, "If only my master were with the prophet who is in Samaria! For he would heal him of his leprosy."
അവൾ തനàµà´±àµ† യജമാനതàµà´¤à´¿à´¯àµ‹à´Ÿàµ: യജമാനൻ ശമർയàµà´¯à´¯à´¿à´²àµ† à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¨àµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ à´’à´¨àµà´¨àµ ചെനàµà´¨àµ†à´™àµà´•à´¿àµ½ അവൻ അവനàµà´±àµ† à´•àµà´·àµà´ രോഗം മാറàµà´±à´¿à´•àµà´•àµŠà´Ÿàµà´•àµà´•àµà´®à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Leviticus 13:25
then the priest shall examine it; and indeed if the hair of the bright spot has turned white, and it appears deeper than the skin, it is leprosy broken out in the burn. Therefore the priest shall pronounce him unclean. It is a leprous sore.
à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤àµ» അതൠനോകàµà´•àµ‡à´£à´‚; à´ªàµà´³àµà´³à´¿à´¯à´¿à´²àµ† രോമം വെളàµà´³à´¯à´¾à´¯à´¿ തീർനàµà´¨àµ à´¤àµà´µà´•àµà´•à´¿à´¨àµ†à´•àµà´•à´¾àµ¾ à´•àµà´´à´¿à´žàµà´žàµà´•à´£àµà´Ÿà´¾àµ½ പൊളàµà´³à´²à´¿àµ½ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯ à´•àµà´·àµà´ à´‚; ആകയാൽ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤àµ» അവനെ à´…à´¶àµà´¦àµà´§à´¨àµ†à´¨àµà´¨àµ വിധികàµà´•àµ‡à´£à´‚; അതൠകàµà´·àµà´ ലകàµà´·à´£à´‚ തനàµà´¨àµ‡.
Leviticus 13:51
And he shall examine the plague on the seventh day. If the plague has spread in the garment, either in the warp or in the woof, in the leather or in anything made of leather, the plague is an active leprosy. It is unclean.
അവൻ à´à´´à´¾à´‚ ദിവസം വടàµà´µà´¿à´¨àµ† നോകàµà´•àµ‡à´£à´‚; വസàµà´¤àµà´°à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ‹ പാവിലോ ഊടയിലോ തോലിലോ തോൽകൊണàµà´Ÿàµ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿à´¯ യാതൊരൠപണിയിലോ വടൠപരനàµà´¨à´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¾àµ½ à´† വടൠകഠിന à´•àµà´·àµà´ à´‚; അതൠഅശàµà´¦àµà´§à´®à´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Leviticus 13:11
it is an old leprosy on the skin of his body. The priest shall pronounce him unclean, and shall not isolate him, for he is unclean.
അതൠഅവനàµà´±àµ† à´¤àµà´µà´•àµà´•à´¿àµ½ പഴകിയ à´•àµà´·àµà´ à´‚ ആകàµà´¨àµà´¨àµ; à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤àµ» അവനെ à´…à´¶àµà´¦àµà´§àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ വിധികàµà´•àµ‡à´£à´‚; അവൻ à´…à´¶àµà´¦àµà´§à´¨à´¾à´•à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ അവനെ à´…à´•à´¤àµà´¤à´¾à´•àµà´•à´¿ അടെകàµà´•à´°àµà´¤àµ.
Leviticus 14:7
And he shall sprinkle it seven times on him who is to be cleansed from the leprosy, and shall pronounce him clean, and shall let the living bird loose in the open field.
à´¶àµà´¦àµà´§àµ€à´•à´°à´£à´‚ à´•à´´à´¿à´¯àµà´¨àµà´¨à´µàµ» വസàµà´¤àµà´°à´‚ അലകàµà´•à´¿ രോമം à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ à´•àµà´·àµŒà´°à´‚ ചെയàµà´¯à´¿à´šàµà´šàµ വെളàµà´³à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´•àµà´³à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ അവൻ à´¶àµà´¦àµà´§à´¿à´¯àµà´³àµà´³à´µà´¨à´¾à´•àµà´‚; അതിനàµà´±àµ† ശേഷം അവൻ പാളയതàµà´¤à´¿àµ½ ചെനàµà´¨àµ തനàµà´±àµ† കൂടാരതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´±à´®àµ‡ à´à´´àµ ദിവസം പാർകàµà´•àµ‡à´£à´‚.
Leviticus 14:44
then the priest shall come and look; and indeed if the plague has spread in the house, it is an active leprosy in the house. It is unclean.
വീടàµà´Ÿà´¿à´¨àµà´±àµ† à´•à´²àµà´²àµà´‚ മരവàµà´‚ à´•àµà´®àµà´®à´¾à´¯à´µàµà´‚ ഇടിചàµà´šàµ പൊളിചàµà´šàµ പടàµà´Ÿà´£à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ ഒരൠഅശàµà´¦àµà´§à´¸àµà´¥à´²à´¤àµà´¤àµ കൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯à´¿ കളയേണം.
Luke 5:13
Then He put out His hand and touched him, saying, "I am willing; be cleansed." Immediately the leprosy left him.
യേശൠകൈ നീടàµà´Ÿà´¿ അവനെ തൊടàµà´Ÿàµ: എനികàµà´•àµ മനസàµà´¸àµà´£àµà´Ÿàµ; à´¶àµà´¦àµà´§à´®à´¾à´• à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ. ഉടനെ à´•àµà´·àµà´ à´‚ വിടàµà´Ÿàµ മാറി.
Leviticus 13:52
He shall therefore burn that garment in which is the plague, whether warp or woof, in wool or in linen, or anything of leather, for it is an active leprosy; the garment shall be burned in the fire.
വടàµà´µàµà´³àµà´³ സാധനം ആടàµà´Ÿà´¿àµ» രോമംകൊണàµà´Ÿàµ‹ ചണം കൊണàµà´Ÿàµ‹ ഉളàµà´³ വസàµà´¤àµà´°à´®àµ‹ പാവോ ഊടയോ തോൽകൊണàµà´Ÿàµà´³àµà´³ à´Žà´¨àµà´¤àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµà´®àµ‹ ആയിരàµà´¨àµà´¨à´¾à´²àµà´‚ അതൠചàµà´Ÿàµà´Ÿàµà´•à´³à´¯àµ‡à´£à´‚; അതൠകഠിന à´•àµà´·àµà´ à´‚; അതൠതീയിൽ ഇടàµà´Ÿàµ à´šàµà´Ÿàµà´Ÿàµà´•à´³à´¯àµ‡à´£à´‚.
Matthew 8:3
Then Jesus put out His hand and touched him, saying, "I am willing; be cleansed." Immediately his leprosy was cleansed.
അവൻ കൈ നീടàµà´Ÿà´¿ അവനെ തൊടàµà´Ÿàµ: “എനികàµà´•àµ മനസàµà´¸àµà´£àµà´Ÿàµ; നീ à´¶àµà´¦àµà´§à´®à´¾à´•â€ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ; ഉടനെ à´•àµà´·àµà´ à´‚ മാറി അവൻ à´¶àµà´¦àµà´§à´®à´¾à´¯à´¿.
Leviticus 13:12
"And if leprosy breaks out all over the skin, and the leprosy covers all the skin of the one who has the sore, from his head to his foot, wherever the priest looks,
à´•àµà´·àµà´ à´‚ à´¤àµà´µà´•àµà´•à´¿àµ½ അധികമായി പരനàµà´¨àµ രോഗിയàµà´Ÿàµ† തലതൊടàµà´Ÿàµ കാൽവരെ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤àµ» കാണàµà´¨àµà´¨àµ‡à´Ÿà´¤àµà´¤àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ വടൠതàµà´µà´•àµà´•à´¿àµ½ ആസകലം മൂടിയിരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´™àµà´•à´¿àµ½ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤àµ» നോകàµà´•àµ‡à´£à´‚;
Leviticus 14:3
And the priest shall go out of the camp, and the priest shall examine him; and indeed, if the leprosy is healed in the leper,
à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤àµ» പാളയതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµà´šàµ†à´²àµà´²àµ‡à´£à´‚; à´•àµà´·àµà´ രോഗിയàµà´Ÿàµ† à´•àµà´·àµà´ à´‚ à´¸àµà´–മായി à´Žà´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤àµ» à´•à´£àµà´Ÿà´¾àµ½ à´¶àµà´¦àµà´§àµ€à´•à´°à´£à´‚ കഴിവാനàµà´³àµà´³à´µà´¨àµà´¨àµà´µàµ‡à´£àµà´Ÿà´¿ ജീവനàµà´‚ à´¶àµà´¦àµà´§à´¿à´¯àµà´³àµà´³ à´°à´£àµà´Ÿàµ പകàµà´·à´¿, ദേവദാരàµ, à´šàµà´µà´ªàµà´ªàµà´¨àµ‚ൽ, à´ˆ സോപàµà´ªàµ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´µà´¯àµ† കൊണàµà´Ÿàµà´µà´°àµà´µà´¾àµ» à´•à´²àµà´ªà´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚.
Leviticus 13:8
And if the priest sees that the scab has indeed spread on the skin, then the priest shall pronounce him unclean. It is leprosy.
à´šàµà´£à´™àµà´™àµ à´¤àµà´µà´•àµà´•à´¿à´¨àµà´®àµ‡àµ½ പരകàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤àµ» à´•à´£àµà´Ÿà´¾àµ½ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤àµ» അവനെ à´…à´¶àµà´¦àµà´§à´¨àµ†à´¨àµà´¨àµ വിധികàµà´•àµ‡à´£à´‚; അതൠകàµà´·àµà´ à´‚ തനàµà´¨àµ‡.
2 Kings 5:7
And it happened, when the king of Israel read the letter, that he tore his clothes and said, "Am I God, to kill and make alive, that this man sends a man to me to heal him of his leprosy? Therefore please consider, and see how he seeks a quarrel with me."
യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´°à´¾à´œà´¾à´µàµ à´Žà´´àµà´¤àµà´¤àµ വായിചàµà´šà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ വസàµà´¤àµà´°à´‚ കീറി: അവൻ ഇതാ, à´•àµà´·àµà´ രോഗം മാറàµà´±à´¿à´•àµà´•àµŠà´Ÿàµà´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ഒരാളെ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ അയചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ! മരിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ജീവിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµâ€à´µà´¾àµ» ഞാൻ ദൈവമോ? നോകàµà´•àµà´µà´¿àµ» , അവൻ ഇതിനാൽ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ ശണàµà´ െകàµà´•àµ കാരണം à´…à´¨àµà´µàµ‡à´·à´¿à´•àµà´•à´¯à´²àµà´²à´¯àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Deuteronomy 24:8
"Take heed in an outbreak of leprosy, that you carefully observe and do according to all that the priests, the Levites, shall teach you; just as I commanded them, so you shall be careful to do.
à´•àµà´·àµà´ രോഗതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ബാധാകാരàµà´¯à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´à´±àµà´±à´µàµà´‚ സൂകàµà´·à´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´ªàµà´ªà´¾à´¨àµà´‚ ലേവàµà´¯à´°à´¾à´¯ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾àµ¼ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ ഉപദേശിചàµà´šàµ തരàµà´¨àµà´¨à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ ചെയàµâ€à´µà´¾à´¨àµà´‚ ജാഗàµà´°à´¤à´¯à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚; ഞാൻ അവരോടൠകലàµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† തനàµà´¨àµ‡ നിങàµà´™àµ¾ ചെയàµà´¯àµ‡à´£à´‚.
Leviticus 13:13
then the priest shall consider; and indeed if the leprosy has covered all his body, he shall pronounce him clean who has the sore. It has all turned white. He is clean.
à´•àµà´·àµà´ à´‚ അവനàµà´±àµ† ദേഹതàµà´¤àµ† à´®àµà´´àµà´µà´¨àµà´‚ മൂടിയിരàµà´¨àµà´¨à´¾àµ½ അവൻ വടàµà´µàµà´³àµà´³à´µà´¨àµ† à´¶àµà´¦àµà´§à´¿à´¯àµà´³àµà´³à´µà´¨àµ†à´¨àµà´¨àµ വിധികàµà´•àµ‡à´£à´‚; ആസകാലം വെളàµà´³à´¯à´¾à´¯à´¿ തീർനàµà´¨àµ; അവൻ à´¶àµà´¦àµà´§à´¿à´¯àµà´³àµà´³à´µàµ» ആകàµà´¨àµà´¨àµ.
Leviticus 14:55
for the leprosy of a garment and of a house,
à´•àµà´·àµà´ à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ തിണർപàµà´ªà´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ à´šàµà´£à´™àµà´™à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ à´šà´¿à´°à´™àµà´™à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ വെളàµà´¤àµà´¤à´ªàµà´³àµà´³à´¿à´•àµà´•àµà´‚ ഉളàµà´³ à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´‚.
2 Chronicles 26:19
Then Uzziah became furious; and he had a censer in his hand to burn incense. And while he was angry with the priests, leprosy broke out on his forehead, before the priests in the house of the LORD, beside the incense altar.
ധൂപം കാടàµà´Ÿàµà´µà´¾àµ» à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½ ധൂപകലശം പിടിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ† ഉസàµà´¸àµ€à´¯à´¾à´µàµ കോപിചàµà´šàµ; അവൻ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµ കോപിചàµà´šàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•à´¯à´¿àµ½ തനàµà´¨àµ‡ യഹോവയàµà´Ÿàµ† ആലയതàµà´¤à´¿àµ½ ധൂപപീഠതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† അരികെ വെചàµà´šàµ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾àµ¼ കാൺകെ അവനàµà´±àµ† നെറàµà´±à´¿à´®àµ‡àµ½ à´•àµà´·àµà´ à´‚ പൊങàµà´™à´¿.
Mark 1:42
As soon as He had spoken, immediately the leprosy left him, and he was cleansed.
യേശൠഅവനെ അമർചàµà´šà´¯à´¾à´¯à´¿ ശാസിചàµà´šàµ:
2 Kings 5:27
Therefore the leprosy of Naaman shall cling to you and your descendants forever." And he went out from his presence leprous, as white as snow.
ആകയാൽ നയമാനàµà´±àµ† à´•àµà´·àµà´ à´‚ നിനകàµà´•àµà´‚ നിനàµà´±àµ† സനàµà´¤à´¤à´¿à´•àµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ‡à´•àµà´•àµà´‚ പിടിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവനോടൠപറഞàµà´žàµ. അവൻ ഹിമംപോലെ വെളàµà´¤àµà´¤àµ à´•àµà´·àµà´ രോഗിയായി അവനെ വിടàµà´Ÿàµ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯à´¿.
Leviticus 13:43
Then the priest shall examine it; and indeed if the swelling of the sore is reddish-white on his bald head or on his bald forehead, as the appearance of leprosy on the skin of the body,
à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤àµ» അതൠനോകàµà´•àµ‡à´£à´‚; അവനàµà´±àµ† പിൻ à´•à´·à´£àµà´Ÿà´¿à´¯à´¿à´²àµ‹ à´®àµàµ» à´•à´·à´£àµà´Ÿà´¿à´¯à´¿à´²àµ‹ à´¤àµà´µà´•àµà´•à´¿àµ½ à´•àµà´·àµà´ à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† കാഴàµà´šà´ªàµ‹à´²àµ† വടàµà´µà´¿à´¨àµà´±àµ† തിണർപàµà´ªàµ à´šàµà´µà´ªàµà´ªàµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚à´Ÿà´¿ വെളàµà´¤àµà´¤à´¤à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¾àµ½ അവൻ à´•àµà´·àµà´ രോഗി;