Lien
English Meaning
A legal claim; a charge upon real or personal property for the satisfaction of some debt or duty; a right in one to control or hold and retain the property of another until some claim of the former is paid or satisfied.
- The right to take and hold or sell the property of a debtor as security or payment for a debt or duty.
ബദലായി - Badhalaayi | Badhalayi
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Ezekiel 31:12
And aliens, the most terrible of the nations, have cut it down and left it; its branches have fallen on the mountains and in all the valleys; its boughs lie broken by all the rivers of the land; and all the peoples of the earth have gone from under its shadow and left it.
ജാതികളിൽ ഉഗàµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°à´¾à´¯ à´…à´¨àµà´¯à´œà´¾à´¤à´¿à´•àµà´•à´¾àµ¼ അതിനെ വെടàµà´Ÿà´¿ തളàµà´³à´¿à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ; അതിനàµà´±àµ† കൊമàµà´ªàµà´•àµ¾ മലകളിലàµà´‚ à´Žà´²àµà´²à´¾ താഴàµà´µà´°à´•à´³à´¿à´²àµà´‚ വീണàµ; അതിനàµà´±àµ† ശാഖകൾ ദേശതàµà´¤à´¿à´²àµ† à´Žà´²àµà´²à´¾à´¤àµ‹à´Ÿàµà´•à´³àµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ à´…à´°à´¿à´•à´¤àµà´¤àµ à´’à´Ÿà´¿à´žàµà´žàµà´•à´¿à´Ÿà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; à´àµ‚മിയിലെ സകലജാതികളàµà´‚ അതിനàµà´±àµ† തണൽ വിടàµà´Ÿà´¿à´±à´™àµà´™à´¿ അതിനെ ഉപേകàµà´·à´¿à´šàµà´šàµà´ªàµ‹à´¯à´¿.
Jeremiah 19:4
"Because they have forsaken Me and made this an alien place, because they have burned incense in it to other gods whom neither they, their fathers, nor the kings of Judah have known, and have filled this place with the blood of the innocents
അവർ à´Žà´¨àµà´¨àµ† ഉപേകàµà´·à´¿à´šàµà´šàµ, à´ˆ à´¸àµà´¥à´²à´¤àµà´¤àµ† വഷളാകàµà´•à´¿, തങàµà´™à´³àµà´‚ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ യെഹൂദാരാജാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ അറിഞàµà´žà´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ à´…à´¨àµà´¯à´¦àµ‡à´µà´¨àµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ അവിടെവെചàµà´šàµ ധൂപംകാടàµà´Ÿà´¿ à´ˆ à´¸àµà´¥à´²à´¤àµà´¤àµ† à´•àµà´±àµà´±à´®à´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤à´µà´°àµà´Ÿàµ† à´°à´•àµà´¤à´‚കൊണàµà´Ÿàµ നിറെകàµà´•à´¯àµà´‚
Jeremiah 2:21
Yet I had planted you a noble vine, a seed of highest quality. How then have you turned before Me Into the degenerate plant of an alien vine?
ഞാൻ നിനàµà´¨àµ† വിശിഷàµà´Ÿà´®àµà´¨àµà´¤à´¿à´°à´¿à´µà´³àµà´³à´¿à´¯à´¾à´¯à´¿, നലàµà´² തൈയായി തനàµà´¨àµ‡ നടàµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ† നീ എനികàµà´•àµ കാടàµà´Ÿàµà´®àµà´¨àµà´¤à´¿à´°à´¿à´µà´³àµà´³à´¿à´¯àµà´Ÿàµ† തൈയായàµà´¤àµ€àµ¼à´¨àµà´¨à´¤àµ à´Žà´™àµà´™à´¨àµ†?
Psalms 69:8
I have become a stranger to my brothers, And an alien to my mother's children;
à´Žà´¨àµà´±àµ† സഹോദരനàµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ ഞാൻ പരദേശിയàµà´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´…à´®àµà´®à´¯àµà´Ÿàµ† മകàµà´•àµ¾à´•àµà´•àµ à´…à´¨àµà´¯à´¨àµà´‚ ആയി തീർനàµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Job 15:19
To whom alone the land was given, And no alien passed among them:
അവർകàµà´•àµà´‚മാതàµà´°à´®à´²àµà´²àµ‹ ദേശം നലàµà´•à´¿à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¤àµ; à´…à´¨àµà´¯àµ» അവരàµà´Ÿàµ† ഇടയിൽ à´•à´Ÿà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´®à´¿à´²àµà´².
Hosea 7:9
Aliens have devoured his strength, But he does not know it; Yes, gray hairs are here and there on him, Yet he does not know it.
à´…à´¨àµà´¯à´œà´¾à´¤à´¿à´•àµ¾ അവനàµà´±àµ† ബലം തിനàµà´¨àµà´•à´³à´žàµà´žàµ à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ അവൻ അറിയàµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²; അവനàµà´¨àµ അവിടവിടെ നരെചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ അവൻ അറിയàµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´².
Jeremiah 3:13
Only acknowledge your iniquity, That you have transgressed against the LORD your God, And have scattered your charms To alien deities under every green tree, And you have not obeyed My voice,' says the LORD.
നിനàµà´±àµ† ദൈവമായ യഹോവയോടൠനീ à´¦àµà´°àµ‹à´¹à´‚ ചെയàµà´¤àµ. പചàµà´šà´®à´°à´¤àµà´¤à´¿àµ» കീഴിലൊകàµà´•àµ†à´¯àµà´‚ à´…à´¨àµà´¯à´¨àµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµ à´¦àµàµ¼à´®àµà´®à´¾àµ¼à´—àµà´—മായി നടനàµà´¨à´¤àµà´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† വാകàµà´•àµ കേടàµà´Ÿà´¨àµà´¸à´°à´¿à´•àµà´•à´¾à´¤àµ† ഇരàµà´¨àµà´¨à´¤àµà´®à´¾à´¯ നിനàµà´±àµ† അകൃതàµà´¯à´‚ സമàµà´®à´¤à´¿à´•àµà´•à´®à´¾à´¤àµà´°à´‚ ചെയàµà´• à´Žà´¨àµà´¨àµ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ.
2 Samuel 1:13
Then David said to the young man who told him, "Where are you from?" And he answered, "I am the son of an alien, an Amalekite."
ദാവീദൠവർതàµà´¤à´®à´¾à´¨à´‚ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨ ബാലàµà´¯à´•àµà´•à´¾à´°à´¨àµ‹à´Ÿàµ: നീ എവിടàµà´¤àµà´¤àµà´•à´¾à´°àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ ചോദിചàµà´šà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ: ഞാൻ ഒരൠഅനàµà´¯à´œà´¾à´¤à´¿à´•àµà´•à´¾à´°à´¨àµà´±àµ† മകൻ , ഒരൠഅമാലേകàµà´¯àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ അവൻ ഉതàµà´¤à´°à´‚ പറഞàµà´žàµ.
Deuteronomy 23:7
"You shall not abhor an Edomite, for he is your brother. You shall not abhor an Egyptian, because you were an alien in his land.
à´à´¦àµ‹à´®àµà´¯à´¨àµ† വെറàµà´•àµà´•à´°àµà´¤àµ; അവൻ നിനàµà´±àµ† സഹോദരനലàµà´²àµ‹. മിസàµà´°à´¯àµ€à´®àµà´¯à´¨àµ† വെറàµà´•àµà´•à´°àµà´¤àµ; നീ അവനàµà´±àµ† ദേശതàµà´¤àµ പരദേശി ആയിരàµà´¨àµà´¨àµà´µà´²àµà´²àµ‹.
Ezekiel 23:28
"For thus says the Lord GOD: "Surely I will deliver you into the hand of those you hate, into the hand of those from whom you alienated yourself.
യഹോവയായ കർതàµà´¤à´¾à´µàµ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ: ഞാൻ നിനàµà´¨àµ† നീ പകെകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´°àµà´Ÿàµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½, നിനകàµà´•àµ വെറàµà´ªàµà´ªàµ തോനàµà´¨àµà´¨àµà´¨à´µà´°àµà´Ÿàµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½ തനàµà´¨àµ‡ à´à´²àµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´‚.
Ezekiel 23:17
"Then the Babylonians came to her, into the bed of love, And they defiled her with their immorality; So she was defiled by them, and alienated herself from them.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† ബാബേൽകàµà´•à´¾àµ¼ à´ªàµà´°àµ‡à´®à´¶à´¯à´¨à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨à´¾à´¯à´¿ അവളàµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ വനàµà´¨àµ പരസംഗംകൊണàµà´Ÿàµ അവളെ മലിനയാകàµà´•à´¿; അവൾ അവരാൽ മലിനയായàµà´¤àµ€àµ¼à´¨àµà´¨àµ; പിനàµà´¨àµ† അവൾകàµà´•àµ അവരോടൠവെറàµà´ªàµà´ªàµà´¤àµ‹à´¨àµà´¨à´¿.
Joel 3:17
"So you shall know that I am the LORD your God, Dwelling in Zion My holy mountain. Then Jerusalem shall be holy, And no aliens shall ever pass through her again."
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† ഞാൻ à´Žà´¨àµà´±àµ† വിശàµà´¦àµà´§à´ªàµ¼à´µàµà´µà´¤à´®à´¾à´¯ സീയോനിൽ വസികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´¨à´¾à´¯à´¿ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ദൈവമായ യഹോവ à´Žà´¨àµà´¨àµ നിങàµà´™àµ¾ അറിയàµà´‚. യെരൂശലേം വിശàµà´¦àµà´§à´®à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´‚; à´…à´¨àµà´¯à´œà´¾à´¤à´¿à´•àµà´•à´¾àµ¼ ഇനി അതിൽകൂടി à´•à´Ÿà´•àµà´•à´¯àµà´®à´¿à´²àµà´².
Proverbs 5:10
Lest aliens be filled with your wealth, And your labors go to the house of a foreigner;
à´•à´£àµà´Ÿà´µàµ¼ നിനàµà´±àµ† സമàµà´ªà´¤àµà´¤àµ തിനàµà´¨àµà´•à´³à´¯à´°àµà´¤àµ. നിനàµà´±àµ† à´ªàµà´°à´¯à´¤àµà´¨à´«à´²à´‚ വലàµà´²à´µà´¨àµà´±àµ†à´¯àµà´‚ വീടàµà´Ÿà´¿àµ½ ആയàµà´ªàµ‹à´•à´°àµà´¤àµ.
Lamentations 5:2
Our inheritance has been turned over to aliens, And our houses to foreigners.
à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† അവകാശം à´…à´¨àµà´¯à´¨àµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† വീടàµà´•àµ¾ à´…à´¨àµà´¯à´œà´¾à´¤à´¿à´•àµà´•à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ ആയàµà´ªàµ‹à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
1 Chronicles 8:20
Elienai, Zillethai, Eliel,
എലീയേർ, അദായാവàµ, ബെരായാവàµ, ശിമàµà´°à´¾à´¤àµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´µàµ¼ ശിമിയàµà´Ÿàµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾àµ¼;
Colossians 1:21
And you, who once were alienated and enemies in your mind by wicked works, yet now He has reconciled
ആകാശതàµà´¤à´¿àµ» കീഴെ സകല സൃഷàµà´Ÿà´¿à´•à´³àµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ ഇടയിൽ ഘോഷിചàµà´šàµà´‚ പൌലോസൠഎനàµà´¨ ഞാൻ à´¶àµà´¶àµà´°àµ‚ഷകനായിതàµà´¤àµ€àµ¼à´¨àµà´¨àµà´‚ നിങàµà´™àµ¾ കേടàµà´Ÿàµà´®à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ à´¸àµà´µà´¿à´¶àµ‡à´·à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´°à´¤àµà´¯à´¾à´¶à´¯à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ നിങàµà´™àµ¾ ഇളകാതെ à´…à´Ÿà´¿à´¸àµà´¥à´¾à´¨à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´µà´°àµà´‚ à´¸àµà´¥à´¿à´°à´¤à´¯àµà´³àµà´³à´µà´°àµà´®à´¾à´¯à´¿ വിശàµà´µà´¾à´¸à´¤àµà´¤à´¿àµ½ നിലനിനàµà´¨àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿà´¾àµ½ à´…à´™àµà´™à´¨àµ† അവനàµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½ നിലകàµà´•àµà´‚.
Deuteronomy 28:43
"The alien who is among you shall rise higher and higher above you, and you shall come down lower and lower.
നിനàµà´±àµ† ഇടയിലàµà´³àµà´³ പരദേശി നിനകàµà´•àµ മീതെ ഉയർനàµà´¨àµà´¯àµ¼à´¨àµà´¨àµ വരàµà´‚; നീയോ താണàµà´¤à´¾à´£àµà´ªàµ‹à´•àµà´‚.
Ezekiel 23:18
She revealed her harlotry and uncovered her nakedness. Then I alienated Myself from her, As I had alienated Myself from her sister.
ഇങàµà´™à´¨àµ† അവൾ തനàµà´±àµ† പരസംഗം വെളിപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤à´¿ തനàµà´±àµ† നഗàµà´¨à´¤ അനാവൃതമാകàµà´•à´¿à´¯à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ എനികàµà´•àµ അവളàµà´Ÿàµ† സഹോദരിയോടൠവെറàµà´ªàµà´ªàµ തോനàµà´¨à´¿à´¯à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† അവളോടàµà´‚ വെറàµà´ªàµà´ªàµ തോനàµà´¨à´¿.
Ezekiel 23:22
"Therefore, Oholibah, thus says the Lord GOD: "Behold, I will stir up your lovers against you, From whom you have alienated yourself, And I will bring them against you from every side:
à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ ഒഹൊലീബയേ, യഹോവയായ കർതàµà´¤à´¾à´µàµ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ: ബാബേൽകàµà´•à´¾àµ¼, à´•à´²àµà´¦à´¯àµ¼ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚, പെകàµà´•àµ‹à´¦àµà´¯àµ¼, ശോവàµà´¯àµ¼,
Ephesians 2:12
that at that time you were without Christ, being aliens from the commonwealth of Israel and strangers from the covenants of promise, having no hope and without God in the world.
à´…à´•àµà´•à´¾à´²à´¤àµà´¤àµ നിങàµà´™àµ¾ à´•àµà´°à´¿à´¸àµà´¤àµà´µà´¿à´¨àµ† കൂടാതെയàµà´³àµà´³à´µà´°àµà´‚ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´ªàµ—രതയോടൠസംബനàµà´§à´®à´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤à´µà´°àµà´‚ വാഗàµà´¦à´¤àµà´¤à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† നിയമങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ à´…à´¨àµà´¯à´°àµà´‚ à´ªàµà´°à´¤àµà´¯à´¾à´¶à´¯à´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤à´µà´°àµà´‚ ലോകതàµà´¤à´¿àµ½ ദൈവമിലàµà´²à´¾à´¤àµà´¤à´µà´°àµà´‚ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഔർതàµà´¤àµà´•àµŠàµ¾à´µà´¿àµ» .
Ezekiel 48:14
And they shall not sell or exchange any of it; they may not alienate this best part of the land, for it is holy to the LORD.
അവർ അതിൽ à´’à´Ÿàµà´Ÿàµà´‚ വിൽകàµà´•à´°àµà´¤àµ; കൈമാറàµà´±à´‚ ചെയàµà´¯à´°àµà´¤àµ; ദേശതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ആദàµà´¯à´«à´²à´®à´¾à´¯ ഇതൠഅനàµà´¯àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ കൈവശം കൊടàµà´•àµà´•à´¯àµà´®à´°àµà´¤àµ; അതൠയഹോവേകàµà´•àµ വിശàµà´¦àµà´§à´®à´²àµà´²àµ‹.
Jeremiah 2:25
Withhold your foot from being unshod, and your throat from thirst. But you said, "There is no hope. No! For I have loved aliens, and after them I will go.'
ചെരിപàµà´ªàµ à´Šà´°à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´•à´¾à´¤à´µà´£àµà´£à´‚ നിനàµà´±àµ† കാലàµà´‚ à´°à´£àµà´Ÿàµ പോകാതവണàµà´£à´‚ തൊണàµà´Ÿà´¯àµà´‚ സൂകàµà´·à´¿à´šàµà´šàµà´•àµŠàµ¾à´•; നീയോ അതൠവെറàµà´¤àµ†; à´…à´™àµà´™à´¨àµ†à´¯à´²àµà´²; ഞാൻ à´…à´¨àµà´¯à´¨àµà´®à´¾à´°àµ† à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അവരàµà´Ÿàµ† പിനàµà´¨à´¾à´²àµ† ഞാൻ പോകàµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Ephesians 4:18
having their understanding darkened, being alienated from the life of God, because of the ignorance that is in them, because of the blindness of their heart;
അവർ à´…à´¨àµà´§à´¬àµà´¦àµà´§à´¿à´•à´³à´¾à´¯à´¿ à´…à´œàµà´žà´¾à´¨à´‚ നിമിതàµà´¤à´‚, ഹൃദയകാഠിനàµà´¯à´‚ നിമിതàµà´¤à´‚ തനàµà´¨àµ‡,
Job 19:15
Those who dwell in my house, and my maidservants, Count me as a stranger; I am an alien in their sight.
à´Žà´¨àµà´±àµ† വീടàµà´Ÿà´¿àµ½ പാർകàµà´•àµà´‚à´¨àµà´¨à´µà´°àµà´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† ദാസികളàµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ† à´…à´¨àµà´¯à´¨à´¾à´¯àµ†à´£àµà´£àµà´¨àµà´¨àµ; ഞാൻ അവർകàµà´•àµà´‚ പരദേശിയായàµà´¤àµ‹à´¨àµà´¨àµà´¨àµà´¨àµ.
Hebrews 11:34
quenched the violence of fire, escaped the edge of the sword, out of weakness were made strong, became valiant in battle, turned to flight the armies of the aliens.
തീയàµà´Ÿàµ† ബലം കെടàµà´¤àµà´¤àµ, വാളിനàµà´±àµ† വായകàµà´•àµ തെറàµà´±à´¿, ബലഹീനതയിൽ ശകàµà´¤à´¿ à´ªàµà´°à´¾à´ªà´¿à´šàµà´šàµ, à´¯àµà´¦àµà´§à´¤àµà´¤à´¿àµ½ വീരനàµà´®à´¾à´°à´¾à´¯à´¿à´¤àµ€àµ¼à´¨àµà´¨àµ, à´…à´¨àµà´¯à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† സൈനàµà´¯à´™àµà´™à´³àµ† ഔടിചàµà´šàµ.