Loaded
English Meaning
- Carrying a load.
- Equipped with many accessories or features: bought a fully loaded minivan.
- Heavy with meaning or emotional import: The psychoanalyst specialized in asking loaded questions.
- Slang Drunk or intoxicated.
- Slang Having a great deal of money. See Synonyms at rich.
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
1 Samuel 16:20
And Jesse took a donkey loaded with bread, a skin of wine, and a young goat, and sent them by his son David to Saul.
യിശàµà´¶à´¾à´¯à´¿ ഒരൠകഴàµà´¤à´¯àµ† വരàµà´¤àµà´¤à´¿, അതിനàµà´±àµ† à´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ à´…à´ªàµà´ªà´‚, ഒരൠതàµà´°àµà´¤àµà´¤à´¿ വീഞàµà´žàµ, ഒരൠകോലാടàµà´Ÿà´¿àµ» à´•àµà´Ÿàµà´Ÿà´¿ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´µ കയറàµà´±à´¿ തനàµà´±àµ† മകൻ ദാവീദàµà´µà´¶à´‚ ശൗലിനàµà´¨àµ കൊടàµà´¤àµà´¤à´¯à´šàµà´šàµ.
1 Samuel 25:18
Then Abigail made haste and took two hundred loaves of bread, two skins of wine, five sheep already dressed, five seahs of roasted grain, one hundred clusters of raisins, and two hundred cakes of figs, and loaded them on donkeys.
ഉടനെ അബീഗയിൽ ഇരàµà´¨àµ‚റൠഅപàµà´ªà´µàµà´‚ à´°à´£àµà´Ÿàµ à´¤àµà´°àµà´¤àµà´¤à´¿ വീഞàµà´žàµà´‚ പാകം ചെയàµà´¤ à´…à´žàµà´šàµ ആടàµà´‚ à´…à´žàµà´šàµ പറ മലരàµà´‚ നൂറൠഉണകàµà´• à´®àµà´¨àµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´²à´¯àµà´‚ ഇരàµà´¨àµ‚റൠഅതàµà´¤à´¿à´¯à´Ÿà´¯àµà´‚ à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ à´•à´´àµà´¤à´ªàµà´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ കയറàµà´±à´¿ ബാലàµà´¯à´•àµà´•à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµ;
2 Timothy 3:6
For of this sort are those who creep into households and make captives of gullible women loaded down with sins, led away by various lusts,
വീടàµà´•à´³à´¿àµ½ നൂണàµà´•à´Ÿà´•àµà´•à´¯àµà´‚ പാപങàµà´™à´³àµ† à´šàµà´®à´¨àµà´¨àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ നാനാ മോഹങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµà´‚ അധീനരായി à´Žà´ªàµà´ªàµ‹à´´àµà´‚ പഠിചàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´‚ à´’à´°à´¿à´•àµà´•à´²àµà´‚ സതàµà´¯à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† പരിജàµà´žà´¾à´¨à´‚ à´ªàµà´°à´¾à´ªà´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» കഴിയാതàµà´¤ പെണàµà´£àµà´™àµà´™à´³àµ† à´¸àµà´µà´¾à´§àµ€à´¨à´®à´¾à´•àµà´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´µàµ¼ à´ˆ കൂടàµà´Ÿà´¤àµà´¤à´¿à´²àµà´³àµà´³à´µàµ¼ ആകàµà´¨àµà´¨àµ;
Nehemiah 4:17
Those who built on the wall, and those who carried burdens, loaded themselves so that with one hand they worked at construction, and with the other held a weapon.
à´šàµà´®à´Ÿàµ†à´Ÿàµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ à´šàµà´®à´Ÿàµà´Ÿàµà´•à´¾àµ¼ ഒരൠകൈകൊണàµà´Ÿàµ വേല ചെയàµà´•à´¯àµà´‚ മറàµà´±àµ† കൈകൊണàµà´Ÿàµ ആയàµà´§à´‚ പിടികàµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤àµ.
Genesis 44:13
Then they tore their clothes, and each man loaded his donkey and returned to the city.
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ അവർ വസàµà´¤àµà´°à´‚ കീറി, à´šàµà´®à´Ÿàµ à´•à´´àµà´¤à´ªàµà´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ കയറàµà´±à´¿ പടàµà´Ÿà´£à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ മടങàµà´™à´¿à´šàµà´šàµ†à´¨àµà´¨àµ.
Genesis 45:23
And he sent to his father these things: ten donkeys loaded with the good things of Egypt, and ten female donkeys loaded with grain, bread, and food for his father for the journey.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† തനàµà´¨àµ‡ അവൻ തനàµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªà´¨àµà´¨àµ പതàµà´¤àµ à´•à´´àµà´¤à´ªàµà´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ മിസàµà´°à´¯àµ€à´®à´¿à´²àµ† വിശേഷ സാധനങàµà´™à´³àµà´‚ പതàµà´¤àµ പെൺകഴàµà´¤à´ªàµà´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ വഴിചàµà´šàµ†à´²à´µà´¿à´¨àµà´¨àµ ധാനàµà´¯à´µàµà´‚ ആഹാരവàµà´‚ കയറàµà´±à´¿ അയചàµà´šàµ.
Genesis 42:26
So they loaded their donkeys with the grain and departed from there.
അവർ ധാനàµà´¯à´‚ à´•à´´àµà´¤à´ªàµà´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ കയറàµà´±à´¿ അവിടെനിനàµà´¨àµ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ.
Genesis 24:32
Then the man came to the house. And he unloaded the camels, and provided straw and feed for the camels, and water to wash his feet and the feet of the men who were with him.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† à´† à´ªàµà´°àµà´·àµ» വീടàµà´Ÿà´¿àµ½ ചെനàµà´¨àµ. അവൻ à´’à´Ÿàµà´Ÿà´•à´™àµà´™à´³àµ† കോപàµà´ªà´´à´¿à´šàµà´šàµ à´’à´Ÿàµà´Ÿà´•à´™àµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ വയàµà´•àµà´•àµ‹à´²àµà´‚ തീനàµà´‚ അവനàµà´¨àµà´‚ കൂടെയàµà´³àµà´³à´µàµ¼à´•àµà´•àµà´‚ കാലàµà´•à´³àµ† à´•à´´àµà´•àµà´µà´¾àµ» വെളàµà´³à´µàµà´‚ കൊടàµà´¤àµà´¤àµ, അവനàµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½ à´à´•àµà´·à´£à´‚ വെചàµà´šàµ.
Isaiah 46:1
Bel bows down, Nebo stoops; Their idols were on the beasts and on the cattle. Your carriages were heavily loaded, A burden to the weary beast.
ബേൽ വണങàµà´™àµà´¨àµà´¨àµ; നെബോ à´•àµà´¨à´¿à´¯àµà´¨àµà´¨àµ; അവരàµà´Ÿàµ† വിഗàµà´°à´¹à´™àµà´™à´³àµ† മൃഗങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµà´‚ à´•à´¨àµà´¨àµà´•à´¾à´²à´¿à´•à´³àµà´Ÿàµ† à´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµà´‚ കയറàµà´±à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; നിങàµà´™àµ¾ à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ നടകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µ ഒരൠചàµà´®à´Ÿàµà´‚ തളർനàµà´¨ മൃഗങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ à´à´¾à´°à´µàµà´‚ ആയിതàµà´¤àµ€àµ¼à´¨àµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.