Lords
English Meaning
- Plural form of lord.
- Third-person singular simple present indicative form of lord.
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Revelation 17:14
These will make war with the Lamb, and the Lamb will overcome them, for He is Lord of lords and King of kings; and those who are with Him are called, chosen, and faithful."
അവർ à´•àµà´žàµà´žà´¾à´Ÿà´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµ പോരാടàµà´‚; താൻ കർതàµà´¤à´¾à´§à´¿à´•àµ¼à´¤àµà´¤à´¾à´µàµà´‚ രാജാധിരാജാവàµà´‚ ആകകൊണàµà´Ÿàµ à´•àµà´žàµà´žà´¾à´Ÿàµ തനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെയàµà´³àµà´³ വിളികàµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´µà´°àµà´‚ തിരഞàµà´žàµ†à´Ÿàµà´•àµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´µà´°àµà´‚ വിശàµà´µà´¸àµà´¤à´°àµà´®à´¾à´¯à´¿ അവരെ ജയികàµà´•àµà´‚.
Deuteronomy 10:17
For the LORD your God is God of gods and Lord of lords, the great God, mighty and awesome, who shows no partiality nor takes a bribe.
നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ദൈവമായ യഹോവ ദേവാധിദൈവവàµà´‚ കർതàµà´¤à´¾à´§à´¿à´•àµ¼à´¤àµà´¤à´¾à´µàµà´®à´¾à´¯à´¿ വലàµà´²à´à´¨àµà´‚ à´à´¯à´™àµà´•à´°à´¨àµà´®à´¾à´¯ മഹാദൈവമലàµà´²àµ‹; അവൻ à´®àµà´–à´‚ നോകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´² à´ªàµà´°à´¤à´¿à´«à´²à´‚ വാങàµà´™àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´®à´¿à´²àµà´².
Psalms 136:3
Oh, give thanks to the Lord of lords! For His mercy endures forever:
കർതàµà´¤à´¾à´§à´¿à´•àµ¼à´¤àµà´¤à´¾à´µà´¿à´¨àµà´¨àµ à´¸àµà´¤àµ‹à´¤àµà´°à´‚ ചെയàµâ€à´µà´¿àµ» ; അവനàµà´±àµ† ദയ à´Žà´¨àµà´¨àµ‡à´•àµà´•àµà´®àµà´³àµà´³à´¤àµ.
1 Samuel 6:16
So when the five lords of the Philistines had seen it, they returned to Ekron the same day.
ഫെലിസàµà´¤àµà´¯à´ªàµà´°à´àµà´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼ à´à´µà´°àµà´‚ ഇതൠകണàµà´Ÿà´¶àµ‡à´·à´‚ à´…à´¨àµà´¨àµ തനàµà´¨àµ‡ à´Žà´•àµà´°àµ‹à´¨à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ മടങàµà´™à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´¯à´¿.
1 Chronicles 12:19
And some from Manasseh defected to David when he was going with the Philistines to battle against Saul; but they did not help them, for the lords of the Philistines sent him away by agreement, saying, "He may defect to his master Saul and endanger our heads."
ദാവീദൠഫെലിസàµà´¤àµà´¯à´°àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ ശൗലിനàµà´±àµ† നേരെ à´¯àµà´¦àµà´§à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ചെനàµà´¨à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ മനശàµà´¶àµ‡à´¯à´°à´¿àµ½ ചിലരàµà´‚ അവനോടൠചേർനàµà´¨àµ; അവർ അവർകàµà´•àµà´‚ à´¤àµà´£ ചെയàµà´¤à´¿à´²àµà´²à´¤à´¾à´¨àµà´‚; ഫെലിസàµà´¤àµà´¯à´ªàµà´°à´àµà´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼ ആലോചിചàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ: അവൻ നമàµà´®àµà´Ÿàµ† തലയàµà´‚കൊണàµà´Ÿàµ തനàµà´±àµ† യജമാനനായ ശൗലിനàµà´±àµ† പകàµà´·à´‚ തിരിയàµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ അവനെ അയചàµà´šàµà´•à´³à´žàµà´žàµ.
Numbers 21:28
"For fire went out from Heshbon, A flame from the city of Sihon; It consumed Ar of Moab, The lords of the heights of the Arnon.
ഹെശàµà´¬àµ‹à´¨à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ തീയàµà´‚ സീഹോനàµà´±àµ† നഗരതàµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´œàµà´µà´¾à´²à´¯àµà´‚ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ, മോവാബിലെ ആരിനെയàµà´‚ അർനàµà´¨àµ‹àµ» തീരതàµà´¤àµ† ഗിരിനിവാസികളെയàµà´‚ ദഹിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
Judges 16:18
When Delilah saw that he had told her all his heart, she sent and called for the lords of the Philistines, saying, "Come up once more, for he has told me all his heart." So the lords of the Philistines came up to her and brought the money in their hand.
തനàµà´±àµ† ഉളàµà´³à´‚ à´®àµà´´àµà´µà´¨àµà´‚ അവൻ അറിയിചàµà´šàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´•à´£àµà´Ÿà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ ദെലീലാ ഫെലിസàµà´¤àµà´¯à´ªàµà´°à´àµà´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ† വിളിപàµà´ªà´¾àµ» ആളയചàµà´šàµ: ഇനàµà´¨àµ വരàµà´µà´¿àµ» ; അവൻ തനàµà´±àµ† ഉളàµà´³à´‚ à´®àµà´´àµà´µà´¨àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ† അറിയിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറയിചàµà´šàµ. ഫെലിസàµà´¤àµà´¯à´ªàµà´°à´àµà´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼ അവളàµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ വനàµà´¨àµ, പണവàµà´‚ à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨àµ.
Luke 22:25
And He said to them, "The kings of the Gentiles exercise lordship over them, and those who exercise authority over them are called "benefactors.'
അവനോ അവരോടൠപറഞàµà´žà´¤àµ: ജാതികളàµà´Ÿàµ† രാജാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼ അവരിൽ കർതàµà´¤àµƒà´¤àµà´µà´‚ നടതàµà´¤àµà´¨àµà´¨àµ; അവരàµà´Ÿàµ† മേൽ അധികാരം നടതàµà´¤àµà´¨àµà´¨à´µà´°àµ† ഉപകാരികൾ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറയàµà´¨àµà´¨àµ.
1 Samuel 5:8
Therefore they sent and gathered to themselves all the lords of the Philistines, and said, "What shall we do with the ark of the God of Israel?" And they answered, "Let the ark of the God of Israel be carried away to Gath." So they carried the ark of the God of Israel away.
അവർ ആളയചàµà´šàµ ഫെലിസàµà´¤àµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† സകലപàµà´°à´àµà´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ വിളിചàµà´šàµà´•àµ‚à´Ÿàµà´Ÿà´¿: യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²àµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† പെടàµà´Ÿà´•à´‚ സംബനàµà´§à´¿à´šàµà´šàµ നാം à´Žà´¨àµà´¤àµ ചെയàµà´¯àµ‡à´£àµà´Ÿàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ ചോദിചàµà´šàµ. അതിനàµà´¨àµ അവർ: യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²àµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† പെടàµà´Ÿà´•à´‚ à´—à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ കൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‡à´•à´Ÿàµà´Ÿàµ† à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ. à´…à´™àµà´™à´¨àµ† അവർ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²àµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† പെടàµà´Ÿà´•à´‚ കൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯à´¿.
Genesis 19:18
Then Lot said to them, "Please, no, my lords!
ലോതàµà´¤àµ അവരോടൠപറഞàµà´žà´¤àµ: à´…à´™àµà´™à´¨àµ†à´¯à´²àµà´² കർതàµà´¤à´¾à´µàµ‡;
Revelation 19:16
And He has on His robe and on His thigh a name written: KING OF KINGS AND LORD OF lords.
ഒരൠദൂതൻ സൂരàµà´¯à´¨à´¿àµ½ നിലകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ ഞാൻ à´•à´£àµà´Ÿàµ; അവൻ ആകാശമദàµà´§àµà´¯àµ‡ പറകàµà´•àµà´¨àµà´¨ സകല പകàµà´·à´¿à´•à´³àµ‹à´Ÿàµà´‚:
Judges 16:27
Now the temple was full of men and women. All the lords of the Philistines were there--about three thousand men and women on the roof watching while Samson performed.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ à´•àµà´·àµ‡à´¤àµà´°à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´ªàµà´°àµà´·à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ à´¸àµà´¤àµà´°àµ€à´•à´³àµà´‚ നിറഞàµà´žà´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; സകല ഫെലിസàµà´¤àµà´¯à´ªàµà´°à´àµà´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ അവിടെ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; ശിംശോൻ കളികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´•à´£àµà´Ÿàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿà´¿à´°àµà´¨àµà´¨ à´ªàµà´°àµà´·à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ à´¸àµà´¤àµà´°àµ€à´•à´³àµà´®à´¾à´¯à´¿ à´à´•à´¦àµ‡à´¶à´‚ മൂവായിരം പേർ മാളികയിൽ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Judges 16:8
So the lords of the Philistines brought up to her seven fresh bowstrings, not yet dried, and she bound him with them.
ഫെലിസàµà´¤àµà´¯à´ªàµà´°à´àµà´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼ ഉണങàµà´™à´¾à´¤àµà´¤ à´à´´àµ പചàµà´š ഞാണൠഅവളàµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨àµ; അവകൊണàµà´Ÿàµ അവൾ അവനെ ബനàµà´§à´¿à´šàµà´šàµ.
Daniel 5:10
The queen, because of the words of the king and his lords, came to the banquet hall. The queen spoke, saying, "O king, live forever! Do not let your thoughts trouble you, nor let your countenance change.
രാജാവിനàµà´±àµ† മഹതàµà´¤àµà´•àµà´•à´³àµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ വാകàµà´•àµ ഹേതàµà´µà´¾à´¯à´¿ രാജàµà´žà´¿ à´àµ‹à´œà´¨à´¶à´¾à´²à´¯à´¿àµ½ വനàµà´¨àµ: രാജാവൠദീർഘായàµà´¸àµà´¸à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•à´Ÿàµà´Ÿàµ†; തിരàµà´®à´¨à´¸àµà´¸àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ വിചാരങàµà´™à´³à´¾àµ½ പരവശനാകരàµà´¤àµ; à´®àµà´–à´à´¾à´µà´‚ മാറàµà´•à´¯àµà´‚ à´…à´°àµà´¤àµ.
Daniel 5:3
Then they brought the gold vessels that had been taken from the temple of the house of God which had been in Jerusalem; and the king and his lords, his wives, and his concubines drank from them.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† അവർ യെരൂശലേമിലെ ദൈവാലയതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† മനàµà´¦à´¿à´°à´¤àµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨à´¿à´°àµà´¨àµà´¨ പൊൻ പാതàµà´°à´™àµà´™à´³àµ† കൊണàµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨àµ രാജാവàµà´‚ മഹതàµà´¤àµà´•àµà´•à´³àµà´‚ അവനàµà´±àµ† à´à´¾à´°àµà´¯à´®à´¾à´°àµà´‚ വെപàµà´ªà´¾à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´•à´³àµà´‚ അവയിൽ à´•àµà´Ÿà´¿à´šàµà´šàµ.
Daniel 5:2
While he tasted the wine, Belshazzar gave the command to bring the gold and silver vessels which his father Nebuchadnezzar had taken from the temple which had been in Jerusalem, that the king and his lords, his wives, and his concubines might drink from them.
ബേൽശസàµà´¸àµ¼ വീഞàµà´žàµ à´•àµà´Ÿà´¿à´šàµà´šàµ രസിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾, തനàµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªà´¨à´¾à´¯ നെബൂഖദàµà´¨àµ‡à´¸àµ¼ യെരൂശലേമിലെ മനàµà´¦à´¿à´°à´¤àµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨à´¿à´°àµà´¨àµà´¨ പൊൻ വെളàµà´³à´¿ പാതàµà´°à´™àµà´™à´³àµ†, രാജാവàµà´‚ മഹതàµà´¤àµà´•àµà´•à´³àµà´‚ അവനàµà´±àµ† à´à´¾à´°àµà´¯à´®à´¾à´°àµà´‚ വെപàµà´ªà´¾à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´•à´³àµà´‚ അവയിൽ à´•àµà´Ÿà´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨à´¾à´¯à´¿ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´°àµà´µà´¾àµ» à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
Genesis 19:2
And he said, "Here now, my lords, please turn in to your servant's house and spend the night, and wash your feet; then you may rise early and go on your way." And they said, "No, but we will spend the night in the open square."
യജമാനനàµà´®à´¾à´°àµ‡, അടിയനàµà´±àµ† വീടàµà´Ÿà´¿àµ½ വനàµà´¨àµ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† കാലàµà´•à´³àµ† à´•à´´àµà´•à´¿ രാപാർപàµà´ªà´¿àµ» ; കാലതàµà´¤àµ à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±àµ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† വഴികàµà´•àµ പോകയàµà´®à´¾à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ: à´…à´²àµà´², à´žà´™àµà´™àµ¾ വീഥിയിൽ തനàµà´¨àµ‡ രാപാർകàµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവർ പറഞàµà´žàµ.
Daniel 6:17
Then a stone was brought and laid on the mouth of the den, and the king sealed it with his own signet ring and with the signets of his lords, that the purpose concerning Daniel might not be changed.
അവർ ഒരൠകലàµà´²àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨àµ à´—àµà´¹à´¯àµà´Ÿàµ† വാതിൽകàµà´•àµ½ വെചàµà´šàµ, ദാനീയേലിനെകàµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµà´³àµà´³ നിർണàµà´£à´¯à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ മാറàµà´±à´‚ വരാതെയിരികàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ രാജാവൠതനàµà´±àµ† മോതിരംകൊണàµà´Ÿàµà´‚ മഹതàµà´¤àµà´•àµà´•à´³àµà´Ÿàµ† മോതിരംകൊണàµà´Ÿàµà´‚ അതിനàµà´¨àµ à´®àµà´¦àµà´°à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ.
Daniel 5:1
Belshazzar the king made a great feast for a thousand of his lords, and drank wine in the presence of the thousand.
ബേൽശസàµà´¸àµ¼à´°à´¾à´œà´¾à´µàµ തനàµà´±àµ† മഹതàµà´¤àµà´•àµà´•à´³à´¿àµ½ ആയിരം പേർകàµà´•àµà´‚ ഒരൠവലിയ വിരàµà´¨àµà´¨àµ à´’à´°àµà´•àµà´•à´¿ അവർ കാൺകെ വീഞàµà´žàµ à´•àµà´Ÿà´¿à´šàµà´šàµ.
1 Samuel 5:11
So they sent and gathered together all the lords of the Philistines, and said, "Send away the ark of the God of Israel, and let it go back to its own place, so that it does not kill us and our people." For there was a deadly destruction throughout all the city; the hand of God was very heavy there.
അവർ ആളയചàµà´šàµ ഫെലിസàµà´¤àµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† സകല à´ªàµà´°à´àµà´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ കൂടàµà´Ÿà´¿à´µà´°àµà´¤àµà´¤à´¿: യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²àµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† പെടàµà´Ÿà´•à´‚ നമàµà´®àµ†à´¯àµà´‚ നമàµà´®àµà´Ÿàµ† ജനതàµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ കൊലàµà´²à´¾à´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ അതിനെ വിടàµà´Ÿà´¯à´šàµà´šàµà´•à´³à´¯àµ‡à´£à´‚; അതൠവീണàµà´Ÿàµà´‚ അതിനàµà´±àµ† à´¸àµà´¥à´²à´¤àµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµ പോകടàµà´Ÿàµ† à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ. à´† പടàµà´Ÿà´£à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ†à´™àµà´™àµà´‚ മരണകരമായ പരിà´àµà´°à´®à´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿; ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† കൈ അവിടെയàµà´‚ അതിà´à´¾à´°à´®à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
1 Samuel 29:2
And the lords of the Philistines passed in review by hundreds and by thousands, but David and his men passed in review at the rear with Achish.
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ ഫെലിസàµà´¤àµà´¯à´ªàµà´°à´àµà´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼ നൂറàµà´¨àµ‚റായàµà´‚ ആയിരം ആയിരമായàµà´‚ à´•à´Ÿà´¨àµà´¨àµ; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ ദാവീദàµà´‚ അവനàµà´±àµ† ആളàµà´•à´³àµà´‚ പിൻ പടയിൽ ആഖീശിനോടàµà´•àµ‚ടെ à´•à´Ÿà´¨àµà´¨àµ.
1 Samuel 29:7
Therefore return now, and go in peace, that you may not displease the lords of the Philistines."
ആകയാൽ നീ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤àµ ഫെലിസàµà´¤àµà´¯à´ªàµà´°à´àµà´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ അനിഷàµà´Ÿà´®à´¾à´¯à´¿ തോനàµà´¨à´¾à´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ സമാധാനതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµ† മടങàµà´™à´¿à´ªàµà´ªàµŠà´¯àµà´•àµà´•àµŠàµ¾à´• à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
1 Samuel 7:7
Now when the Philistines heard that the children of Israel had gathered together at Mizpah, the lords of the Philistines went up against Israel. And when the children of Israel heard of it, they were afraid of the Philistines.
യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•àµ¾ മിസàµà´ªà´¯à´¿àµ½ à´’à´¨àµà´¨à´¿à´šàµà´šàµà´•àµ‚à´Ÿà´¿ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഫെലിസàµà´¤àµà´¯àµ¼ കേടàµà´Ÿà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ ഫെലിസàµà´¤àµà´¯à´ªàµà´°à´àµà´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† നേരെ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨àµ; യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•àµ¾ അതൠകേടàµà´Ÿà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ ഫെലിസàµà´¤àµà´¯à´°àµ† à´à´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ.
1 Samuel 6:12
Then the cows headed straight for the road to Beth Shemesh, and went along the highway, lowing as they went, and did not turn aside to the right hand or the left. And the lords of the Philistines went after them to the border of Beth Shemesh.
à´† പശàµà´•àµà´•àµ¾ നേരെ ബേതàµà´¤àµ-ശേമെശിലേകàµà´•àµà´³àµà´³ വഴികàµà´•àµ പോയി: à´…à´µ à´•à´°à´žàµà´žàµà´‚കൊണàµà´Ÿàµ വലതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´Ÿàµ‹ ഇടതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´Ÿàµ‹ മാറാതെ പെരàµà´µà´´à´¿à´¯à´¿àµ½ കൂടി തനàµà´¨àµ‡ പോയി; ഫെലിസàµà´¤àµà´¯à´ªàµà´°à´àµà´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ ബേതàµà´¤àµ-ശേമെശിനàµà´±àµ† അതിർവരെ പിനàµà´¨à´¾à´²àµ† ചെനàµà´¨àµ.
1 Peter 5:3
nor as being lords over those entrusted to you, but being examples to the flock;
ഉനàµà´®àµ‡à´·à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ ഇടവകകളàµà´Ÿàµ†à´®àµ‡àµ½ കർതàµà´¤àµƒà´¤àµà´µà´‚ നടതàµà´¤àµà´¨àµà´¨à´µà´°à´¾à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿà´²àµà´². ആടàµà´Ÿà´¿àµ» കൂടàµà´Ÿà´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ മാതൃകകളായിതàµà´¤àµ€àµ¼à´¨àµà´¨àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´‚ à´…à´¦àµà´§àµà´¯à´•àµà´·à´¤ ചെയàµâ€à´µà´¿àµ» .