Lords

Show Usage
   

English Meaning

  1. Plural form of lord.
  2. Third-person singular simple present indicative form of lord.

Malayalam Meaning

 Transliteration ON/OFF | Not Correct/Proper?

× ഭൂവുടമ - Bhoovudama
× രക്ഷകൻ - Rakshakan
× അധികാരം നടിക്കുക - Adhikaaram Nadikkuka | Adhikaram Nadikkuka
× യജമാനൻ - Yajamaanan | Yajamanan
× പ്രാഭവമുള്ള - Praabhavamulla | Prabhavamulla
× പ്രൗഢി കാട്ടുക - Prauddi Kaattuka | Prouddi Kattuka
× ആധിപത്യം സ്ഥാപിക്കുക - Aadhipathyam Sthaapikkuka | adhipathyam Sthapikkuka
× പ്രഭു - Prabhu
× പ്രഭുസ്ഥാനീയരെ സംബോധനചെയ്യുന്ന രീതി - Prabhusthaaneeyare Sambodhanacheyyunna Reethi | Prabhusthaneeyare Sambodhanacheyyunna Reethi
× ഈശ്വരൻ - Eeshvaran
× സ്വാമി - Svaami | swami
× അധിപൻ - Adhipan
× അധികാരി - Adhikaari | Adhikari
× ജൻമി - Janmi
× രാജാവ്‌ - Raajaavu | Rajavu
× പട്ടാളമേധാവി - Pattaalamedhaavi | Pattalamedhavi
× സൃഷ്‌ടികർത്താവ്‌ - Srushdikarththaavu | Srushdikarthavu
× പ്രഭുയോഗ്യമായ - Prabhuyogyamaaya | Prabhuyogyamaya
× ദൈവം - Dhaivam
× രക്ഷിതാവ്‌ - Rakshithaavu | Rakshithavu
× ഭർത്താവ്‌ - Bharththaavu | Bharthavu
× ദേവൻ - Dhevan
× സർവ്വസൈന്യാധിപതി - Sarvvasainyaadhipathi | Sarvvasainyadhipathi
× ഭരണാധികാരി - Bharanaadhikaari | Bharanadhikari
×

   

The Usage is actually taken from the Verse(s) of English+Malayalam Holy Bible.

Judges 16:27

Now the temple was full of men and women. All the lords of the Philistines were there--about three thousand men and women on the roof watching while Samson performed.


എന്നാൽ ക്ഷേത്രത്തിൽ പുരുഷന്മാരും സ്ത്രീകളും നിറഞ്ഞിരുന്നു; സകല ഫെലിസ്ത്യപ്രഭുക്കന്മാരും അവിടെ ഉണ്ടായിരുന്നു; ശിംശോൻ കളിക്കുന്നതു കണ്ടുകൊണ്ടിരുന്ന പുരുഷന്മാരും സ്ത്രീകളുമായി ഏകദേശം മൂവായിരം പേർ മാളികയിൽ ഉണ്ടായിരുന്നു.


1 Samuel 7:7

Now when the Philistines heard that the children of Israel had gathered together at Mizpah, the lords of the Philistines went up against Israel. And when the children of Israel heard of it, they were afraid of the Philistines.


യിസ്രായേൽമക്കൾ മിസ്പയിൽ ഒന്നിച്ചുകൂടി എന്നു ഫെലിസ്ത്യർ കേട്ടപ്പോൾ ഫെലിസ്ത്യപ്രഭുക്കന്മാർ യിസ്രായേലിന്റെ നേരെ പുറപ്പെട്ടുവന്നു; യിസ്രായേൽമക്കൾ അതു കേട്ടിട്ടു ഫെലിസ്ത്യരെ ഭയപ്പെട്ടു.


Isaiah 16:8

For the fields of Heshbon languish, And the vine of Sibmah; The lords of the nations have broken down its choice plants, Which have reached to Jazer And wandered through the wilderness. Her branches are stretched out, They are gone over the sea.


ഹെശ്ബേൻ വയലുകളും ശിബ്മയിലെ മുന്തിരിവള്ളിയും ഉണങ്ങിക്കിടക്കുന്നു; അതിലെ മേത്തരമായ വള്ളിയെ ജാതികളുടെ പ്രഭുക്കന്മാർ ഒടിച്ചു കളഞ്ഞു; അതു യസേർവരെ നീണ്ടു മരുഭൂമിയിലോളം പടർന്നിരുന്നു; അതിന്റെ ശാഖകൾ പടർന്നു കടൽ കടന്നിരുന്നു.


×

Found Wrong Meaning for Lords?

Name :

Email :

Details :



×