Lords

Show Usage

English Meaning

  1. Plural form of lord.
  2. Third-person singular simple present indicative form of lord.

Malayalam Meaning

 Transliteration ON/OFF | Not Correct/Proper?

അധികാരി - Adhikaari | Adhikari ;പ്രഭു - Prabhu ;രാജാവ്‌ - Raajaavu | Rajavu ;സ്വാമി - Svaami | swami ;രക്ഷിതാവ്‌ - Rakshithaavu | Rakshithavu ;അധികാരം നടിക്കുക - Adhikaaram Nadikkuka | Adhikaram Nadikkuka ;

ഡംഭുള്ള - Dambhulla ;ഭർത്താവ്‌ - Bharththaavu | Bharthavu ;പ്രൗഢി കാട്ടുക - Prauddi Kaattuka | Prouddi Kattuka ;ഭരണാധികാരി - Bharanaadhikaari | Bharanadhikari ;സൃഷ്‌ടികർത്താവ്‌ - Srushdikarththaavu | Srushdikarthavu ;പ്രഭുവിനെയും ജഡ്‌ജിയെയും സംബോധന ചെയ്യുന്ന വിധം - Prabhuvineyum Jadjiyeyum Sambodhana Cheyyunna Vidham ;രക്ഷകൻ - Rakshakan ;പ്രാഭവമുള്ള - Praabhavamulla | Prabhavamulla ;പ്രഭുക്കള്‍ - Prabhukkal‍ ;ദേവൻ - Dhevan ;പട്ടാളമേധാവി - Pattaalamedhaavi | Pattalamedhavi ;അയ്യപ്പൻ - Ayyappan ;ജൻമി - Janmi ;ആധിപത്യം സ്ഥാപിക്കുക - Aadhipathyam Sthaapikkuka | adhipathyam Sthapikkuka ; ;ഈശ്വരൻ - Eeshvaran ;സർവ്വസൈന്യാധിപതി - Sarvvasainyaadhipathi | Sarvvasainyadhipathi ;ദൈവം - Dhaivam ;ഭൂവുടമ - Bhoovudama ;യജമാനൻ - Yajamaanan | Yajamanan ;പ്രഭുസ്ഥാനീയരെ സംബോധനചെയ്യുന്ന രീതി - Prabhusthaaneeyare Sambodhanacheyyunna Reethi | Prabhusthaneeyare Sambodhanacheyyunna Reethi ;പ്രഭുയോഗ്യമായ - Prabhuyogyamaaya | Prabhuyogyamaya ;അധിപൻ - Adhipan ;

   

The Usage is actually taken from the Verse(s) of English+Malayalam Holy Bible.

1 Samuel 5:8

Therefore they sent and gathered to themselves all the lords of the Philistines, and said, "What shall we do with the ark of the God of Israel?" And they answered, "Let the ark of the God of Israel be carried away to Gath." So they carried the ark of the God of Israel away.


അവർ ആളയച്ചു ഫെലിസ്ത്യരുടെ സകലപ്രഭുക്കന്മാരെയും വിളിച്ചുകൂട്ടി: യിസ്രായേല്യരുടെ ദൈവത്തിന്റെ പെട്ടകം സംബന്ധിച്ചു നാം എന്തു ചെയ്യേണ്ടു എന്നു ചോദിച്ചു. അതിന്നു അവർ: യിസ്രായേല്യരുടെ ദൈവത്തിന്റെ പെട്ടകം ഗത്തിലേക്കു കൊണ്ടുപേകട്ടെ എന്നു പറഞ്ഞു. അങ്ങനെ അവർ യിസ്രായേല്യരുടെ ദൈവത്തിന്റെ പെട്ടകം കൊണ്ടുപോയി.


Judges 16:23

Now the lords of the Philistines gathered together to offer a great sacrifice to Dagon their god, and to rejoice. And they said: "Our god has delivered into our hands Samson our enemy!"


അനന്തരം ഫെലിസ്ത്യപ്രഭുക്കന്മാർ: നമ്മുടെ വൈരിയായ ശിംശോനെ നമ്മുടെ ദേവൻ നമ്മുടെ കയ്യിൽ ഏല്പിച്ചിരിക്കുന്നു എന്നു പറഞ്ഞു തങ്ങളുടെ ദേവനായ ദാഗോന്നു ഒരു വലിയ ബലികഴിപ്പാനും ഉത്സവം ഘോഷിപ്പാനും ഒരുമിച്ചുകൂടി.


1 Samuel 6:12

Then the cows headed straight for the road to Beth Shemesh, and went along the highway, lowing as they went, and did not turn aside to the right hand or the left. And the lords of the Philistines went after them to the border of Beth Shemesh.


ആ പശുക്കൾ നേരെ ബേത്ത്-ശേമെശിലേക്കുള്ള വഴിക്കു പോയി: അവ കരഞ്ഞുംകൊണ്ടു വലത്തോട്ടോ ഇടത്തോട്ടോ മാറാതെ പെരുവഴിയിൽ കൂടി തന്നേ പോയി; ഫെലിസ്ത്യപ്രഭുക്കന്മാരും ബേത്ത്-ശേമെശിന്റെ അതിർവരെ പിന്നാലെ ചെന്നു.


×

Found Wrong Meaning for Lords?

Name :

Email :

Details :



×