Lords

Show Usage
   

English Meaning

  1. Plural form of lord.
  2. Third-person singular simple present indicative form of lord.

Malayalam Meaning

 Transliteration ON/OFF | Not Correct/Proper?

× ദേവൻ - Dhevan
× സർവ്വസൈന്യാധിപതി - Sarvvasainyaadhipathi | Sarvvasainyadhipathi
× പ്രൗഢി കാട്ടുക - Prauddi Kaattuka | Prouddi Kattuka
× രാജാവ്‌ - Raajaavu | Rajavu
× പ്രഭുസ്ഥാനീയരെ സംബോധനചെയ്യുന്ന രീതി - Prabhusthaaneeyare Sambodhanacheyyunna Reethi | Prabhusthaneeyare Sambodhanacheyyunna Reethi
× ആധിപത്യം സ്ഥാപിക്കുക - Aadhipathyam Sthaapikkuka | adhipathyam Sthapikkuka
× രക്ഷിതാവ്‌ - Rakshithaavu | Rakshithavu
× പ്രഭുയോഗ്യമായ - Prabhuyogyamaaya | Prabhuyogyamaya
× ഭൂവുടമ - Bhoovudama
× ഭരണാധികാരി - Bharanaadhikaari | Bharanadhikari
× ഈശ്വരൻ - Eeshvaran
× യജമാനൻ - Yajamaanan | Yajamanan
× പ്രാഭവമുള്ള - Praabhavamulla | Prabhavamulla
× അധികാരം നടിക്കുക - Adhikaaram Nadikkuka | Adhikaram Nadikkuka
× പട്ടാളമേധാവി - Pattaalamedhaavi | Pattalamedhavi
× അധിപൻ - Adhipan
× പ്രഭു - Prabhu
× രക്ഷകൻ - Rakshakan
× ഭർത്താവ്‌ - Bharththaavu | Bharthavu
× ജൻമി - Janmi
× ദൈവം - Dhaivam
×
× സൃഷ്‌ടികർത്താവ്‌ - Srushdikarththaavu | Srushdikarthavu
× അധികാരി - Adhikaari | Adhikari
× സ്വാമി - Svaami | swami

   

The Usage is actually taken from the Verse(s) of English+Malayalam Holy Bible.

1 Samuel 29:7

Therefore return now, and go in peace, that you may not displease the lords of the Philistines."


ആകയാൽ നീ ചെയ്യുന്നതു ഫെലിസ്ത്യപ്രഭുക്കന്മാർക്കും അനിഷ്ടമായി തോന്നാതിരിക്കേണ്ടതിന്നു സമാധാനത്തോടെ മടങ്ങിപ്പൊയ്ക്കൊൾക എന്നു പറഞ്ഞു.


Judges 16:30

Then Samson said, "Let me die with the Philistines!" And he pushed with all his might, and the temple fell on the lords and all the people who were in it. So the dead that he killed at his death were more than he had killed in his life.


ഞാൻ ഫെലിസ്ത്യരോടുകൂടെ മരിക്കട്ടെ എന്നു ശിംശോൻ പറഞ്ഞു ശക്തിയോടെ കുനിഞ്ഞു; ഉടനെ ക്ഷേത്രം അതിലുള്ള പ്രഭുക്കന്മാരുടെയും സകലജനത്തിന്റെയും മേൽ വീണു. അങ്ങനെ അവൻ മരണസമയത്തുകൊന്നവർ ജീവകാലത്തു കൊന്നവരെക്കാൾ അധികമായിരുന്നു.


1 Samuel 7:7

Now when the Philistines heard that the children of Israel had gathered together at Mizpah, the lords of the Philistines went up against Israel. And when the children of Israel heard of it, they were afraid of the Philistines.


യിസ്രായേൽമക്കൾ മിസ്പയിൽ ഒന്നിച്ചുകൂടി എന്നു ഫെലിസ്ത്യർ കേട്ടപ്പോൾ ഫെലിസ്ത്യപ്രഭുക്കന്മാർ യിസ്രായേലിന്റെ നേരെ പുറപ്പെട്ടുവന്നു; യിസ്രായേൽമക്കൾ അതു കേട്ടിട്ടു ഫെലിസ്ത്യരെ ഭയപ്പെട്ടു.


×

Found Wrong Meaning for Lords?

Name :

Email :

Details :



×