Met
English Meaning
- Past tense and past participle of meet1.
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Ezekiel 23:24
And they shall come against you With chariots, wagons, and war-horses, With a horde of people. They shall array against you Buckler, shield, and helmet all around. "I will delegate judgment to them, And they shall judge you according to their judgments.
അവർ അനവധി രഥങàµà´™à´³àµà´‚ വണàµà´Ÿà´¿à´•à´³àµà´‚ ഒരൠജനസമൂഹവàµà´®à´¾à´¯à´¿ നിനàµà´±àµ† നേരെ വരàµà´‚; അവർ പരിചയàµà´‚ പലകയàµà´‚ പിടിചàµà´šàµ തലകàµà´•àµ‹à´°à´¿à´• ഇടàµà´Ÿàµà´‚കൊണàµà´Ÿàµ നിനàµà´¨àµ† വനàµà´¨àµ വളയàµà´‚; ഞാൻ à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´µà´¿à´§à´¿ അവർകàµà´•àµà´‚ à´à´°à´®àµ‡à´²àµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´‚; അവർ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´™àµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ à´…à´¨àµà´¸à´¾à´°à´®à´¾à´¯à´¿ നിനàµà´¨àµ† à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´‚ വിധികàµà´•àµà´‚.
Ezekiel 10:1
And I looked, and there in the firmament that was above the head of the cherubim, there appeared something like a sapphire stone, having the appearance of the likeness of a throne.
അനനàµà´¤à´°à´‚ ഞാൻ നോകàµà´•à´¿à´¯à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ കെരൂബàµà´•à´³àµà´Ÿàµ† തലെകàµà´•àµà´®àµ€à´¤àµ† ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨ വിതാനതàµà´¤à´¿àµ½ നീലകàµà´•à´²àµà´²àµà´ªàµ‹à´²àµ† സിംഹാസനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† സാദൃശàµà´¯à´¤àµà´¤à´¿àµ½ ഒരൠരൂപം അവയàµà´Ÿàµ†à´®àµ‡àµ½ കാണായàµâ€à´µà´¨àµà´¨àµ.
Luke 3:37
the son of methuselah, the son of Enoch, the son of Jared, the son of Mahalalel, the son of Cainan,
കയിനാൻ എനോശിനàµà´±àµ† മകൻ , എനോശൠശേതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† മകൻ , ശേതàµà´¤àµ ആദാമിനàµà´±àµ† മകൻ , ആദാം ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† മകൻ .
Mark 11:13
And seeing from afar a fig tree having leaves, He went to see if perhaps He would find something on it. When He came to it, He found nothing but leaves, for it was not the season for figs.
അവൻ ഇലയàµà´³àµà´³àµ‹à´°àµ à´…à´¤àµà´¤à´¿à´µàµƒà´•àµà´·à´‚ ദൂരതàµà´¤àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´•à´£àµà´Ÿàµ, അതിൽ വലàµà´²à´¤àµà´‚ à´•à´£àµà´Ÿàµà´•à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´®àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ വെചàµà´šàµ ചെനàµà´¨àµ, അതിനàµà´¨à´°à´¿à´•àµ† à´Žà´¤àµà´¤à´¿à´¯à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ ഇല à´…à´²àµà´²à´¾à´¤àµ† à´’à´¨àµà´¨àµà´‚ à´•à´£àµà´Ÿà´¿à´²àµà´²; അതൠഅതàµà´¤à´¿à´ªàµà´ªà´´à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† കാലമലàµà´²à´¾à´žàµà´žàµ.
Exodus 3:18
Then they will heed your voice; and you shall come, you and the elders of Israel, to the king of Egypt; and you shall say to him, "The LORD God of the Hebrews has met with us; and now, please, let us go three days' journey into the wilderness, that we may sacrifice to the LORD our God.'
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ അവർ നിനàµà´±àµ† വാകàµà´•àµ കേൾകàµà´•àµà´‚. à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ നീയàµà´‚ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½ മൂപàµà´ªà´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ മിസàµà´°à´¯àµ€à´‚രാജാവിനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ ചെനàµà´¨àµ അവനോടàµ: à´Žà´¬àµà´°à´¾à´¯à´°àµà´Ÿàµ† ദൈവമായ യഹോവ à´žà´™àµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ വെളിപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ. ആകയാൽ à´žà´™àµà´™àµ¾ മൂനàµà´¨àµ ദിവസതàµà´¤àµ† വഴി മരàµà´àµ‚മിയിൽ ചെനàµà´¨àµ à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ദൈവമായ യഹോവേകàµà´•àµ യാഗം à´•à´´à´¿à´•àµà´•à´Ÿàµà´Ÿàµ† à´Žà´¨àµà´¨àµ പറവിൻ .
Proverbs 20:25
It is a snare for a man to devote rashly something as holy, And afterward to reconsider his vows.
“ഇതൠനിവേദിതം†എനàµà´¨àµ തതàµà´°à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ നേരàµà´¨àµà´¨à´¤àµà´‚ നേർനàµà´¨à´¶àµ‡à´·à´‚ നിരൂപികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´‚ മനàµà´·àµà´¯à´¨àµà´¨àµ ഒരൠകണി.
Luke 17:12
Then as He entered a certain village, there met Him ten men who were lepers, who stood afar off.
ഒരൠഗàµà´°à´¾à´®à´¤àµà´¤à´¿àµ½ ചെലàµà´²àµà´¨àµà´¨àµ‡à´°à´‚ à´•àµà´·àµà´ രോഗികളായ പതàµà´¤àµ à´ªàµà´°àµà´·à´¨àµà´®à´¾àµ¼ അവനàµà´¨àµ എതിർപെടàµà´Ÿàµ
Matthew 20:20
Then the mother of Zebedee's sons came to Him with her sons, kneeling down and asking something from Him.
à´…à´¨àµà´¨àµ സെബെദിപàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† à´…à´®àµà´® à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´®à´¾à´¯à´¿ അവനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ† വനàµà´¨àµ നമസàµà´•àµà´•àµà´°à´¿à´šàµà´šàµ അവനോടൠഒരൠഅപേകàµà´· à´•à´´à´¿à´šàµà´šàµ.
Luke 7:40
And Jesus answered and said to him, "Simon, I have something to say to you." So he said, "Teacher, say it."
ശിമോനേ, നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµ à´’à´¨àµà´¨àµ പറവാനàµà´£àµà´Ÿàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ യേശൠപറഞàµà´žà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ: à´—àµà´°àµ‹, പറഞàµà´žà´¾à´²àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവൻ പറഞàµà´žàµ.
Ephesians 4:28
Let him who stole steal no longer, but rather let him labor, working with his hands what is good, that he may have something to give him who has need.
à´•à´³àµà´³àµ» ഇനി à´•à´•àµà´•à´¾à´¤àµ† à´®àµà´Ÿàµà´Ÿàµà´³àµà´³à´µà´¨àµà´¨àµ ദാനം ചെയàµâ€à´µà´¾àµ» ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ കൈകൊണàµà´Ÿàµ നലàµà´²à´¤àµ à´ªàµà´°à´µàµ¼à´¤àµà´¤à´¿à´šàµà´šàµ à´…à´¦àµà´§àµà´µà´¾à´¨à´¿à´•àµà´•à´¯à´¤àµà´°àµ‡ വേണàµà´Ÿà´¤àµ.
Revelation 21:20
the fifth sardonyx, the sixth sardius, the seventh chrysolite, the eighth beryl, the ninth topaz, the tenth chrysoprase, the eleventh jacinth, and the twelfth amethyst.
à´…à´žàµà´šà´¾à´®à´¤àµà´¤àµ‡à´¤àµ നഖവർണàµà´£à´¿, ആറാമതàµà´¤àµ‡à´¤àµ à´šàµà´µà´ªàµà´ªàµà´•à´²àµà´²àµ, à´à´´à´¾à´®à´¤àµà´¤àµ‡à´¤àµ പീതരതàµà´¨à´‚, à´Žà´Ÿàµà´Ÿà´¾à´®à´¤àµà´¤àµ‡à´¤àµ ഗോമേദകം, à´’à´®àµà´ªà´¤à´¾à´®à´¤àµà´¤àµ‡à´¤àµ à´ªàµà´·àµà´¯à´°à´¾à´—à´‚, പതàµà´¤à´¾à´®à´¤àµà´¤àµ‡à´¤àµ വൈഡൂരàµà´¯à´‚, പതിനൊനàµà´¨à´¾à´®à´¤àµà´¤àµ‡à´¤àµ പതàµà´®à´°à´¾à´—à´‚, പനàµà´¤àµà´°à´£àµà´Ÿà´¾à´®à´¤àµà´¤àµ‡à´¤àµ à´¸àµà´—à´¨àµà´§àµ€ à´°à´¤àµà´¨à´‚.
1 Kings 14:5
Now the LORD had said to Ahijah, "Here is the wife of Jeroboam, coming to ask you something about her son, for he is sick. Thus and thus you shall say to her; for it will be, when she comes in, that she will pretend to be another woman."
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ യഹോവ അഹീയാവോടàµ: യൊരോബെയാമിനàµà´±àµ† à´à´¾à´°àµà´¯ തനàµà´±àµ† മകനെകàµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµ ചോദിപàµà´ªà´¾àµ» വരàµà´¨àµà´¨àµ; അവൻ ദീനമായി à´•à´¿à´Ÿà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; നീ അവളോടൠഇനàµà´¨à´¿à´¨àµà´¨à´ªàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ സംസാരികàµà´•àµ‡à´£à´‚; അവൾ à´…à´•à´¤àµà´¤àµ വരàµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ à´…à´¨àµà´¯à´¸àµà´¤àµà´°àµ€à´¯àµà´Ÿàµ† à´à´¾à´µà´‚ നടികàµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤àµ.
2 Kings 10:15
Now when he departed from there, he met Jehonadab the son of Rechab, coming to meet him; and he greeted him and said to him, "Is your heart right, as my heart is toward your heart?" And Jehonadab answered, "It is." Jehu said, "If it is, give me your hand." So he gave him his hand, and he took him up to him into the chariot.
അവൻ അവിടെനിനàµà´¨àµ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ തനàµà´¨àµ† എതിരേലàµà´ªà´¾àµ» വരàµà´¨àµà´¨ രേഖാബിനàµà´±àµ† മകനായ യോനാദാബിനെ à´•à´£àµà´Ÿàµ വനàµà´¦à´¨à´‚ ചെയàµà´¤àµ അവനോടàµ: à´Žà´¨àµà´±àµ† ഹൃദയം നിനàµà´±àµ† ഹൃദയതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµ ചേർനàµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† നിനàµà´±àµ† ഹൃദയം പരമാർതàµà´¥à´®à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµà´µàµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ ചോദിചàµà´šàµ. അതിനàµà´¨àµ യോനാദാബൠഅതെ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ. à´…à´™àµà´™à´¨àµ† à´Žà´™àµà´•à´¿àµ½ കൈ തരിക. അവൻ കൈ കൊടàµà´¤àµà´¤àµ; അവൻ അവനെ തനàµà´±àµ† രഥതàµà´¤à´¿àµ½ കയറàµà´±à´¿.
Luke 8:27
And when He stepped out on the land, there met Him a certain man from the city who had demons for a long time. And he wore no clothes, nor did he live in a house but in the tombs.
അവൻ കരെകàµà´•àµ ഇറങàµà´™à´¿à´¯à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ ബഹàµà´•à´¾à´²à´®à´¾à´¯à´¿ à´àµ‚തങàµà´™àµ¾ ബാധിചàµà´šàµ‹à´°àµ മനàµà´·àµà´¯àµ» പടàµà´Ÿà´£à´¤àµà´¤à´¿àµ½ നിനàµà´¨àµ വനàµà´¨àµ എതിർപെടàµà´Ÿàµ; അവൻ ബഹàµà´•à´¾à´²à´®à´¾à´¯à´¿ വസàµà´¤àµà´°à´‚ ധരികàµà´•à´¾à´¤àµ†à´¯àµà´‚ വീടàµà´Ÿà´¿àµ½ പാർകàµà´•à´¾à´¤àµ†à´¯àµà´‚ ശവകàµà´•à´²àµà´²à´±à´•à´³à´¿àµ½ à´…à´¤àµà´°àµ‡ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ.
Acts 9:18
Immediately there fell from his eyes something like scales, and he received his sight at once; and he arose and was baptized.
ഉടനെ അവനàµà´±àµ† à´•à´£àµà´£à´¿àµ½ നിനàµà´¨àµ ചെതàµà´®àµà´ªàµ½ പോലെ വീണàµ; കാഴàµà´š à´²à´à´¿à´šàµà´šàµ അവൻ à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±àµ à´¸àµà´¨à´¾à´¨à´‚ à´àµ½à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ആഹാരം കൈകàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ ബലം à´ªàµà´°à´¾à´ªà´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤àµ.
Revelation 15:2
And I saw something like a sea of glass mingled with fire, and those who have the victory over the beast, over his image and over his mark and over the number of his name, standing on the sea of glass, having harps of God.
തീ കലർനàµà´¨ പളàµà´™àµà´•àµà´•à´Ÿàµ½ പോലെ à´’à´¨àµà´¨àµ മൃഗതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´‚ അതിനàµà´±àµ† à´ªàµà´°à´¤à´¿à´®à´¯àµ‹à´Ÿàµà´‚ പേരിനàµà´±àµ† സംഖàµà´¯à´¯àµ‹à´Ÿàµà´‚ ജയിചàµà´šà´µàµ¼ ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† വീണകൾ പിടിചàµà´šàµà´‚കൊണàµà´Ÿàµ പളàµà´™àµà´•àµà´•à´Ÿà´²à´¿à´¨àµà´¨à´°à´¿à´•àµ† നിലകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´‚ ഞാൻ à´•à´£àµà´Ÿàµ.
Leviticus 4:27
"If anyone of the common people sins unintentionally by doing something against any of the commandments of the LORD in anything which ought not to be done, and is guilty,
ദേശതàµà´¤àµ† ജനതàµà´¤à´¿àµ½ à´’à´°àµà´¤àµà´¤àµ» ചെയàµà´¯à´°àµà´¤àµ†à´¨àµà´¨àµ യഹോവ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´³àµà´³ വലàµà´²à´•à´¾à´°àµà´¯à´¤àµà´¤à´¿à´²àµà´‚ അബദàµà´§à´µà´¶à´¾àµ½ പിഴെചàµà´šàµ à´•àµà´±àµà´±à´•àµà´•à´¾à´°à´¨à´¾à´¯à´¿ തീർനàµà´¨à´¾àµ½
1 Kings 2:14
Moreover he said, "I have something to say to you." And she said, "Say it."
എനികàµà´•àµ നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµ ഒരൠകാരàµà´¯à´‚ പറവാനàµà´£àµà´Ÿàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവൻ പറഞàµà´žàµ. പറക à´Žà´¨àµà´¨àµ അവൾ പറഞàµà´žàµ.
Nehemiah 13:2
because they had not met the children of Israel with bread and water, but hired Balaam against them to curse them. However, our God turned the curse into a blessing.
അവർ à´…à´ªàµà´ªà´µàµà´‚ വെളàµà´³à´µàµà´‚കൊണàµà´Ÿàµ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•à´³àµ† എതിരേറàµà´±àµà´µà´°à´¾à´¤àµ† അവരെ ശപികàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ അവർകàµà´•àµà´‚ വിരോധമായി ബിലെയാമിനെ കൂലികàµà´•àµ വിളിചàµà´šàµ; à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ നമàµà´®àµà´Ÿàµ† ദൈവം à´† ശാപതàµà´¤àµ† à´…à´¨àµà´—àµà´°à´¹à´®à´¾à´•àµà´•à´¿ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´Žà´´àµà´¤à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´•à´£àµà´Ÿàµ.
1 Samuel 9:11
As they went up the hill to the city, they met some young women going out to draw water, and said to them, "Is the seer here?"
അവർ പടàµà´Ÿà´£à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµà´³àµà´³ കയറàµà´±à´‚ കയറിചàµà´šàµ†à´²àµà´²àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ വെളàµà´³à´‚കോരàµà´µà´¾àµ» പോകàµà´¨àµà´¨ ബാലàµà´¯à´•àµà´•à´¾à´°à´¤àµà´¤à´¿à´•à´³àµ† à´•à´£àµà´Ÿàµ അവരോടàµ: ദർശകൻ ഇവിടെ ഉണàµà´Ÿàµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ ചോദിചàµà´šàµ.
Exodus 5:20
Then, as they came out from Pharaoh, they met Moses and Aaron who stood there to meet them.
അവർ ഫറവോനെ വിടàµà´Ÿàµ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ മോശെയàµà´‚ അഹരോനàµà´‚ വഴിയിൽ നിലകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´•à´£àµà´Ÿàµ,
2 Kings 25:23
Now when all the captains of the armies, they and their men, heard that the king of Babylon had made Gedaliah governor, they came to Gedaliah at Mizpah--Ishmael the son of Nethaniah, Johanan the son of Careah, Seraiah the son of Tanhumeth the Netophathite, and Jaazaniah the son of a Maachathite, they and their men.
ബാബേൽരാജാവൠഗെദലàµà´¯à´¾à´µàµ† അധിപതിയാകàµà´•à´¿ à´Žà´¨àµà´¨àµ നെഥനàµà´¯à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† മകൻ യിശàµà´®à´¾à´¯àµ‡àµ½, കാരേഹിനàµà´±àµ† മകൻ യോഹാനാൻ , നെതോഫാതàµà´¯à´¨à´¾à´¯ തൻ ഹൂമെതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† മകൻ സെരായàµà´¯à´¾à´µàµ, മാഖാതàµà´¯à´¨àµà´±àµ† മകൻ യാസനàµà´¯à´¾à´µàµ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´™àµà´™à´¨àµ† സകലസേനാപതികളàµà´‚ അവരàµà´Ÿàµ† ആളàµà´•à´³àµà´‚ കേടàµà´Ÿà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ അവർ മിസàµà´ªàµ†à´¯à´¿àµ½ ഗെദലàµà´¯à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ വനàµà´¨àµ.
Exodus 4:27
And the LORD said to Aaron, "Go into the wilderness to meet Moses." So he went and met him on the mountain of God, and kissed him.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ യഹോവ അഹരോനോടàµ: നീ മരàµà´àµ‚മിയിൽ മോശെയെ എതിരേലàµà´ªà´¾àµ» ചെലàµà´²àµà´• à´Žà´¨àµà´¨àµ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ; അവൻ ചെനàµà´¨àµ ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† പർവàµà´µà´¤à´¤àµà´¤à´¿à´™àµà´•àµ½à´µàµ†à´šàµà´šàµ അവനെ എതിരേറàµà´±àµ à´šàµà´‚ബിചàµà´šàµ.
Joshua 17:7
And the territory of Manasseh was from Asher to Michmethath, that lies east of Shechem; and the border went along south to the inhabitants of En Tappuah.
മനശàµà´¶àµ†à´¯àµà´Ÿàµ† അതിരോ ആശേർമàµà´¤àµ½ ശേഖെമിനàµà´¨àµ à´•à´¿à´´à´•àµà´•àµà´³àµà´³ മിഖൠമെഥാതàµà´¤àµà´µà´°àµ† ചെനàµà´¨àµ വലതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´Ÿàµ തിരിഞàµà´žàµ à´àµ» -തപàµà´ªàµ‚ഹയിലെ നിവാസികളàµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•à´²àµ‹à´³à´‚ നീണàµà´Ÿàµà´•à´¿à´Ÿà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Joshua 19:21
Remeth, En Gannim, En Haddah, and Beth Pazzez.
ആശേർമകàµà´•à´³àµà´Ÿàµ† ഗോതàµà´°à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´•àµà´Ÿàµà´‚ബംകàµà´Ÿàµà´‚ബമായി à´…à´žàµà´šà´¾à´®à´¤àµà´¤àµ† നറàµà´•àµ‚ വനàµà´¨àµ.