Mia
English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Deuteronomy 23:4
because they did not meet you with bread and water on the road when you came out of Egypt, and because they hired against you Balaam the son of Beor from Pethor of Mesopotamia, to curse you.
നിങàµà´™àµ¾ മിസàµà´°à´¯àµ€à´®à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ വരàµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ അവർ à´…à´ªàµà´ªà´µàµà´‚ വെളàµà´³à´µàµà´‚കൊണàµà´Ÿàµ വഴിയിൽ നിങàµà´™à´³àµ† വനàµà´¨àµ†à´¤à´¿à´°àµ‡àµ½à´•àµà´•à´¾à´¯àµà´•à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´‚ നിനàµà´¨àµ† ശപിപàµà´ªà´¾àµ» അവർ മെസൊപൊതàµà´¤à´¾à´®àµà´¯à´¯à´¿à´²àµ† പെഥോരിൽനിനàµà´¨àµ ബെയോരിനàµà´±àµ† മകനായ ബിലെയാമിനെ നിനകàµà´•àµ വിരോധമായി കൂലികàµà´•àµ വിളിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´‚ തനàµà´¨àµ‡.
2 Kings 23:31
Jehoahaz was twenty-three years old when he became king, and he reigned three months in Jerusalem. His mother's name was Hamutal the daughter of Jeremiah of Libnah.
യെഹോവാഹാസൠവാഴàµà´šà´¤àµà´Ÿà´™àµà´™à´¿à´¯à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ അവനàµà´¨àµ ഇരàµà´ªà´¤àµà´¤à´¿à´®àµ‚à´¨àµà´¨àµ വയസàµà´¸à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; അവൻ മൂനàµà´¨àµ മാസം യെരൂശലേമിൽ വാണàµ. അവനàµà´±àµ† à´…à´®àµà´®àµ†à´•àµà´•àµ ഹമൂതൽ à´Žà´¨àµà´¨àµ പേർ; അവൾ ലിബàµà´¨à´•àµà´•à´¾à´°à´¨à´¾à´¯ യിരെമàµà´¯à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† മകൾ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ.
Jeremiah 29:29
Now Zephaniah the priest read this letter in the hearing of Jeremiah the prophet.
à´ˆ à´Žà´´àµà´¤àµà´¤àµ സെഫനàµà´¯à´¾à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤àµ» യിരെമàµà´¯à´¾à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•àµ» കേൾകàµà´•àµ† വായിചàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Jeremiah 28:6
and the prophet Jeremiah said, "Amen! The LORD do so; the LORD perform your words which you have prophesied, to bring back the vessels of the LORD's house and all who were carried away captive, from Babylon to this place.
ആമേൻ , യഹോവ à´…à´™àµà´™à´¨àµ† ചെയàµà´¯àµà´®à´¾à´±à´¾à´•à´Ÿàµà´Ÿàµ†; യഹോവയàµà´Ÿàµ† ആലയം വക ഉപകരണങàµà´™à´³àµ†à´¯àµà´‚ സകലബദàµà´§à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ അവൻ ബാബേലിൽനിനàµà´¨àµ à´ˆ à´¸àµà´¥à´²à´¤àµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµ മടകàµà´•à´¿à´µà´°àµà´¤àµà´¤àµà´®àµ†à´¨àµà´¨àµ നീ à´ªàµà´°à´µà´šà´¿à´šàµà´šà´µà´¾à´•àµà´•àµà´•à´³àµ† യഹോവ നിവർതàµà´¤à´¿à´•àµà´•àµà´®à´¾à´±à´¾à´•à´Ÿàµà´Ÿàµ†!
1 Chronicles 26:1
Concerning the divisions of the gatekeepers: of the Korahites, Meshelemiah the son of Kore, of the sons of Asaph.
വാതിൽ കാവൽകàµà´•à´¾à´°àµà´Ÿàµ† à´•àµà´•àµà´±àµà´•à´³àµ‹: കോരഹàµà´¯àµ¼: ആസാഫിനàµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°à´¿àµ½ കോരെയàµà´Ÿàµ† മകനായ മെശേലെമàµà´¯à´¾à´µàµ.
Jeremiah 32:2
For then the king of Babylon's army besieged Jerusalem, and Jeremiah the prophet was shut up in the court of the prison, which was in the king of Judah's house.
à´…à´¨àµà´¨àµ ബാബേൽരാജാവിനàµà´±àµ† സൈനàµà´¯à´‚ യെരൂശലേമിനെ നിരോധിചàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; യിരെമàµà´¯à´¾à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¨àµ‹ യെഹൂദാരാജാവിനàµà´±àµ† അരമനയàµà´Ÿàµ† കാവലàµà´ªàµà´°à´®àµà´±àµà´±à´¤àµà´¤àµ അടെകàµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
1 Chronicles 5:24
These were the heads of their fathers' houses: Epher, Ishi, Eliel, Azriel, Jeremiah, Hodaviah, and Jahdiel. They were mighty men of valor, famous men, and heads of their fathers' houses.
അവരàµà´Ÿàµ† പിതൃà´à´µà´¨à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† തലവനàµà´®à´¾à´°à´¾à´µà´¿à´¤àµ: à´à´«àµ†àµ¼, യിശി, എലീയേൽ, à´…à´¸àµà´¤àµà´°à´¿à´¯àµ‡àµ½, യിരെമàµà´¯à´¾à´µàµ, ഹോദവàµà´¯à´¾à´µàµ, യഹദീയേൽ; ഇവർ ശൂരനàµà´®à´¾à´°àµà´‚ à´¶àµà´°àµà´¤à´¿à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´µà´°àµà´‚ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† പിതൃà´à´µà´¨à´™àµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ തലവനàµà´®à´¾à´°àµà´‚ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ.
1 Chronicles 26:14
The lot for the East Gate fell to Shelemiah. Then they cast lots for his son Zechariah, a wise counselor, and his lot came out for the North Gate;
à´•à´¿à´´à´•àµà´•àµ† വാതിലിനàµà´±àµ† ചീടàµà´Ÿàµ ശേലെമàµà´¯à´¾à´µà´¿à´¨àµà´¨àµ വനàµà´¨àµ; പിനàµà´¨àµ† അവർ അവനàµà´±àµ† മകനായി വിവേകമàµà´³àµà´³ ആലോചനകàµà´•à´¾à´°à´¨à´¾à´¯ സെഖർയàµà´¯à´¾à´µà´¿à´¨àµà´¨àµ വേണàµà´Ÿà´¿ ചീടàµà´Ÿà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ; അവനàµà´±àµ† ചീടàµà´Ÿàµ വടകàµà´•àµ† വാതിലിനàµà´¨àµ വനàµà´¨àµ.
Jeremiah 18:18
Then they said, "Come and let us devise plans against Jeremiah; for the law shall not perish from the priest, nor counsel from the wise, nor the word from the prophet. Come and let us attack him with the tongue, and let us not give heed to any of his words."
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ അവർ: വരàµà´µà´¿àµ» , നമàµà´•àµà´•àµ യിരെമàµà´¯à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† നേരെ ഉപായങàµà´™à´³àµ† à´šà´¿à´¨àµà´¤à´¿à´•àµà´•à´¾à´‚; à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´±àµ† പകàµà´•àµ½ ഉപദേശവàµà´‚ à´œàµà´žà´¾à´¨à´¿à´¯àµà´Ÿàµ† പകàµà´•àµ½ ആലോചനയàµà´‚ à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¨àµà´±àµ† പകàµà´•àµ½ à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµà´‚ ഇലàµà´²à´¾à´¤àµ†à´ªàµ‹à´•à´¯à´¿à´²àµà´²; വരàµà´µà´¿àµ» നാം അവനെ നാവàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ കൊനàµà´¨àµà´•à´³à´•; അവനàµà´±àµ† വാകàµà´•àµ à´’à´¨àµà´¨àµà´‚ നാം à´¶àµà´°à´¦àµà´§à´¿à´•àµà´•à´°àµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Jeremiah 36:14
Therefore all the princes sent Jehudi the son of Nethaniah, the son of Shelemiah, the son of Cushi, to Baruch, saying, "Take in your hand the scroll from which you have read in the hearing of the people, and come." So Baruch the son of Neriah took the scroll in his hand and came to them.
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ സകലപàµà´°à´àµà´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ കൂശിയàµà´Ÿàµ† മകനായ ശെലെമàµà´¯à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† മകനായ നഥനàµà´¯à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† മകൻ യെഹൂദിയെ ബാരൂകàµà´•à´¿à´¨àµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ അയചàµà´šàµ: നീ ജനതàµà´¤àµ† വായിചàµà´šàµà´•àµ‡àµ¾à´ªàµà´ªà´¿à´šàµà´š à´ªàµà´¸àµà´¤à´•à´šàµà´šàµà´°àµàµ¾ à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ വരിക à´Žà´¨àµà´¨àµ പറയിചàµà´šàµ; à´…à´™àµà´™à´¨àµ† നേർയàµà´¯à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† മകൻ ബാരൂൿ à´ªàµà´¸àµà´¤à´•à´šàµà´šàµà´°àµàµ¾ à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ അവരàµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ വനàµà´¨àµ.
Jeremiah 7:1
The word that came to Jeremiah from the LORD, saying,
യഹോവയിങàµà´•àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ യിരെമàµà´¯à´¾à´µà´¿à´¨àµà´¨àµà´£àµà´Ÿà´¾à´¯ à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ à´Žà´¨àµà´¤àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ½:
Jeremiah 43:1
Now it happened, when Jeremiah had stopped speaking to all the people all the words of the LORD their God, for which the LORD their God had sent him to them, all these words,
യിരെമàµà´¯à´¾à´µàµ സകലജനതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´‚ അവരàµà´Ÿàµ† ദൈവമായ യഹോവ അവനെ അവരàµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ അയചàµà´šàµ പറയിചàµà´š à´ˆ സകല വചനങàµà´™à´³àµà´‚, അവരàµà´Ÿàµ† ദൈവമായ യഹോവയàµà´Ÿàµ† സകലവചനങàµà´™à´³àµà´‚ തനàµà´¨àµ‡, പറഞàµà´žàµ തീർനàµà´¨à´¶àµ‡à´·à´‚
Nehemiah 8:9
And Nehemiah, who was the governor, Ezra the priest and scribe, and the Levites who taught the people said to all the people, "This day is holy to the LORD your God; do not mourn nor weep." For all the people wept, when they heard the words of the Law.
ദേശാധിപതിയായ നെഹെമàµà´¯à´¾à´µàµà´‚ ശാസàµà´¤àµà´°à´¿à´¯à´¾à´¯ à´Žà´¸àµà´°à´¾à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´‚ ജനതàµà´¤àµ† ഉപദേശിചàµà´šàµ പോനàµà´¨ ലേവàµà´¯à´°àµà´‚ സകലജനതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´‚: à´ˆ ദിവസം നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ദൈവമായ യഹോവേകàµà´•àµ വിശàµà´¦àµà´§à´®à´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµ; നിങàµà´™àµ¾ à´¦àµà´ƒà´–à´¿à´•àµà´•à´°àµà´¤àµ à´•à´°à´•à´¯àµà´‚ à´…à´°àµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ. ജനമെലàµà´²à´¾à´‚ à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´µà´¾à´•àµà´¯à´™àµà´™à´³àµ† കേടàµà´Ÿà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ à´•à´°à´žàµà´žàµà´ªàµ‹à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Jeremiah 37:4
Now Jeremiah was coming and going among the people, for they had not yet put him in prison.
യിരെമàµà´¯à´¾à´µà´¿à´¨àµà´¨àµ‹ ജനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ഇടയിൽ വരതàµà´¤àµà´ªàµ‹à´•àµ‚à´£àµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; അവനെ തടവിലാകàµà´•à´¿à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´².
Jeremiah 38:20
But Jeremiah said, "They shall not deliver you. Please, obey the voice of the LORD which I speak to you. So it shall be well with you, and your soul shall live.
അതിനàµà´¨àµ യിരെമàµà´¯à´¾à´µàµ പറഞàµà´žà´¤àµ: അവർ നിനàµà´¨àµ† à´à´²àµà´ªà´¿à´•àµà´•à´¯à´¿à´²àµà´²; ഞാൻ ബോധിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ യഹോയàµà´Ÿàµ† വചനം കേൾകàµà´•àµ‡à´£à´®àµ‡; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ നിനകàµà´•àµ നനàµà´¨à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´‚; നിനകàµà´•àµ à´ªàµà´°à´¾à´£à´°à´•àµà´·à´¯àµà´£àµà´Ÿà´¾à´•àµà´‚.
Jeremiah 26:7
So the priests and the prophets and all the people heard Jeremiah speaking these words in the house of the LORD.
യിരെമàµà´¯à´¾à´µàµ à´ˆ വാകàµà´•àµà´•à´³àµ† യഹോവയàµà´Ÿàµ† ആലയതàµà´¤à´¿àµ½à´µàµ†à´šàµà´šàµ പറയàµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ സകല ജനവàµà´‚ കേടàµà´Ÿàµ.
Jeremiah 24:3
Then the LORD said to me, "What do you see, Jeremiah?" And I said, "Figs, the good figs, very good; and the bad, very bad, which cannot be eaten, they are so bad."
യഹോവ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ: യിരെമàµà´¯à´¾à´µàµ‡, നീ à´Žà´¨àµà´¤àµ കാണàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ ചോദിചàµà´šàµ; അതിനàµà´¨àµ ഞാൻ : à´…à´¤àµà´¤à´¿à´ªàµà´ªà´´à´‚; നലàµà´² à´…à´¤àµà´¤à´¿à´ªàµà´ªà´´à´‚ à´Žà´¤àµà´°à´¯àµ‹ നലàµà´²à´¤àµà´‚ ആകാതàµà´¤à´¤àµ‹ à´Žà´¤àµà´°à´¯àµà´‚ ആകാതàµà´¤à´¤àµà´‚ തിനàµà´¨àµà´•àµ‚ടാതവണàµà´£à´‚ ചീതàµà´¤à´¯àµà´‚ ആകàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Jeremiah 40:1
The word that came to Jeremiah from the LORD after Nebuzaradan the captain of the guard had let him go from Ramah, when he had taken him bound in chains among all who were carried away captive from Jerusalem and Judah, who were carried away captive to Babylon.
à´…à´•à´®àµà´ªà´Ÿà´¿à´¨à´¾à´¯à´•à´¨à´¾à´¯ നെബൂസർ-അദാൻ യിരെമàµà´¯à´¾à´µàµ† രാമയിൽനിനàµà´¨àµ വിടàµà´Ÿà´¯à´šàµà´šà´¶àµ‡à´·à´‚ അവനàµà´¨àµ യഹോവയിങàµà´•àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµà´£àµà´Ÿà´¾à´¯ à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ. ബാബേലിലേകàµà´•àµ പിടിചàµà´šàµ കൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯à´µà´°à´¾à´¯ യെരൂശലേമിലെയàµà´‚ യെഹൂദയിലെയàµà´‚ സകലബദàµà´§à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ കൂടàµà´Ÿà´¤àµà´¤à´¿àµ½ അവനെയàµà´‚ à´šà´™àµà´™à´²à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ ബനàµà´§à´¿à´šàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
1 Chronicles 26:2
And the sons of Meshelemiah were Zechariah the firstborn, Jediael the second, Zebadiah the third, Jathniel the fourth,
മെശേലെമàµà´¯à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾àµ¼: സെഖർയàµà´¯à´¾à´µàµ ആദàµà´¯à´œà´¾à´¤àµ» ; യെദീയയേൽ à´°à´£àµà´Ÿà´¾à´®àµ» ; സെബദàµà´¯à´¾à´µàµ മൂനàµà´¨à´¾à´®àµ» , യതàµà´¨àµ€à´¯àµ‡àµ½ നാലാമൻ ; à´à´²à´¾à´‚ à´…à´žàµà´šà´¾à´®àµ» ;
Jeremiah 27:1
In the beginning of the reign of Jehoiakim the son of Josiah, king of Judah, this word came to Jeremiah from the LORD, saying,
യോശീയാവിനàµà´±àµ† മകനായി യെഹൂദാരാജാവായ യെഹോയാകàµà´•àµ€à´®à´¿à´¨àµà´±àµ† വാഴàµà´šà´¯àµà´Ÿàµ† ആരംà´à´¤àµà´¤à´¿à´™àµà´•àµ½ യഹോവയിങàµà´•àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ യിരെമàµà´¯à´¾à´µà´¿à´¨àµà´¨àµà´£àµà´Ÿà´¾à´¯ à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ à´Žà´¨àµà´¤àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ½:
Jeremiah 38:7
Now Ebed-Melech the Ethiopian, one of the eunuchs, who was in the king's house, heard that they had put Jeremiah in the dungeon. When the king was sitting at the Gate of Benjamin,
അവർ യിരെമàµà´¯à´¾à´µàµ† à´•àµà´´à´¿à´¯à´¿àµ½ ഇടàµà´Ÿàµà´•à´³à´žàµà´žàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ രാജഗൃഹതàµà´¤à´¿àµ½ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨ കൂശàµà´¯à´¨à´¾à´¯ à´à´¬àµ†à´¦àµ--മേലെൿ à´Žà´¨àµà´¨ à´·à´£àµà´¡àµ» കേടàµà´Ÿàµ; à´…à´¨àµà´¨àµ രാജാവൠബെനàµà´¯à´¾à´®àµ€àµ» വാതിൽകàµà´•àµ½ ഇരികàµà´•à´¯à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
2 Chronicles 36:21
to fulfill the word of the LORD by the mouth of Jeremiah, until the land had enjoyed her Sabbaths. As long as she lay desolate she kept Sabbath, to fulfill seventy years.
യിരെമàµà´¯à´¾à´®àµà´–ാനàµà´¤à´°à´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯ യഹോവയàµà´Ÿàµ† വചനം നിവൃതàµà´¤à´¿à´¯à´¾à´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ദേശം അതിനàµà´±àµ† ശബàµà´¬à´¤àµà´¤àµà´•à´³àµ† à´…à´¨àµà´à´µà´¿à´šàµà´šàµ à´•à´´à´¿à´¯àµà´µàµ‹à´³à´‚ തനàµà´¨àµ‡; à´Žà´´àµà´ªà´¤àµ സംവതàµà´¸à´°à´‚ തികയàµà´µàµ‹à´³à´‚ അതൠശൂനàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿ à´•à´¿à´Ÿà´¨àµà´¨ കാലമൊകàµà´•àµ†à´¯àµà´‚ ശബàµà´¬à´¤àµà´¤àµ à´…à´¨àµà´à´µà´¿à´šàµà´šàµ.
Jeremiah 51:61
And Jeremiah said to Seraiah, "When you arrive in Babylon and see it, and read all these words,
യിരെമàµà´¯à´¾à´µàµ സെരായാവോടൠപറഞàµà´žà´¤àµ: നീ ബാബേലിൽ à´Žà´¤àµà´¤à´¿à´¯à´¶àµ‡à´·à´‚ à´ˆ വചനങàµà´™àµ¾ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ നോകàµà´•à´¿ വായിചàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ:
Jeremiah 36:4
Then Jeremiah called Baruch the son of Neriah; and Baruch wrote on a scroll of a book, at the instruction of Jeremiah, all the words of the LORD which He had spoken to him.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† യിരെമàµà´¯à´¾à´µàµ നേർയàµà´¯à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† മകനായ ബാരൂകàµà´•à´¿à´¨àµ† വിളിചàµà´šàµ; യഹോവ യിരെമàµà´¯à´¾à´µàµ‹à´Ÿàµ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤ സകലവചനങàµà´™à´³àµ†à´¯àµà´‚ അവനàµà´±àµ† വാമൊഴിപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ ബാരൂൿ ഒരൠപàµà´¸àµà´¤à´•à´šàµà´šàµà´°àµà´³à´¿àµ½ à´Žà´´àµà´¤à´¿.
Jeremiah 36:19
Then the princes said to Baruch, "Go and hide, you and Jeremiah; and let no one know where you are."
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ à´ªàµà´°à´àµà´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼ ബാരൂകàµà´•à´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµ: പോയി നീയàµà´‚ യിരെമàµà´¯à´¾à´µàµà´‚ കൂടെ ഒളിചàµà´šàµà´•àµŠàµ¾à´µà´¿àµ» ; നിങàµà´™àµ¾ ഇനàµà´¨àµ‡à´Ÿà´¤àµà´¤àµ ഇരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ ആരàµà´‚ അറിയരàµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.