Milk
English Meaning
A white fluid secreted by the mammary glands of female mammals for the nourishment of their young, consisting of minute globules of fat suspended in a solution of casein, albumin, milk sugar, and inorganic salts.
- A whitish liquid containing proteins, fats, lactose, and various vitamins and minerals that is produced by the mammary glands of all mature female mammals after they have given birth and serves as nourishment for their young.
- The milk of cows, goats, or other animals, used as food by humans.
- A liquid, such as coconut milk, milkweed sap, plant latex, or various medical emulsions, that is similar to milk in appearance.
- To draw milk from the teat or udder of (a female mammal).
- To draw or extract a liquid from: milked the stem for its last drops of sap.
- To press out, drain off, or remove by or as if by milking: milk venom from a snake.
- Informal To draw out or extract something from, as if by milking: milked the witness for information.
- Informal To obtain money or benefits from, in order to achieve personal gain; exploit: "The dictator and his cronies had milked their country of somewhere between $5 billion and $10 billion” ( Russell Watson).
- To yield or supply milk.
- To draw milk from a female mammal.
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Exodus 34:26
"The first of the firstfruits of your land you shall bring to the house of the LORD your God. You shall not boil a young goat in its mother's milk."
നിനàµà´±àµ† നിലതàµà´¤à´¿à´²àµ† ആദàµà´¯à´µà´¿à´³à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† ആദàµà´¯à´«à´²à´‚ നിനàµà´±àµ† ദൈവമായ യഹോവയàµà´Ÿàµ† ആലയതàµà´¤à´¿àµ½ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´°àµ‡à´£à´‚. കോലാടàµà´Ÿà´¿àµ» à´•àµà´Ÿàµà´Ÿà´¿à´¯àµ† അതിനàµà´±àµ† തളàµà´³à´¯àµà´Ÿàµ† പാലിൽ പാകം ചെയàµà´¯à´°àµà´¤àµ.
Genesis 32:15
thirty milk camels with their colts, forty cows and ten bulls, twenty female donkeys and ten foals.
കറവàµà´³àµà´³ à´®àµà´ªàµà´ªà´¤àµ à´’à´Ÿàµà´Ÿà´•à´¤àµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ അവയàµà´Ÿàµ† à´•àµà´Ÿàµà´Ÿà´¿à´•à´³àµ†à´¯àµà´‚ നാലàµà´ªà´¤àµ പശàµà´µà´¿à´¨àµ†à´¯àµà´‚ പതàµà´¤àµ കാളയെയàµà´‚ ഇരàµà´ªà´¤àµ പെൺകഴàµà´¤à´¯àµ†à´¯àµà´‚ പതàµà´¤àµ à´•à´´àµà´¤à´•àµ‚à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´¯àµ†à´¯àµà´‚ വേർതിരിചàµà´šàµ.
Deuteronomy 26:15
Look down from Your holy habitation, from heaven, and bless Your people Israel and the land which You have given us, just as You swore to our fathers, "a land flowing with milk and honey."'
നിനàµà´±àµ† വിശàµà´¦àµà´§à´µà´¾à´¸à´¸àµà´¥à´²à´®à´¾à´¯ à´¸àµà´µàµ¼à´—àµà´—à´¤àµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ നോകàµà´•à´¿ നിനàµà´±àµ† ജനമായ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµ†à´¯àµà´‚ നീ à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµ സതàµà´¯à´‚ചെയàµà´¤à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† à´žà´™àµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ തനàµà´¨ ദേശമായി പാലàµà´‚ തേനàµà´‚ à´’à´´àµà´•àµà´¨àµà´¨ ദേശതàµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ à´…à´¨àµà´—àµà´°à´¹à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´®àµ‡.
1 Peter 2:2
as newborn babes, desire the pure milk of the word, that you may grow thereby,
ഇപàµà´ªàµ‹àµ¾ ജനിചàµà´š ശിശàµà´•àµà´•à´³àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† à´°à´•àµà´·àµ†à´•àµà´•à´¾à´¯à´¿ വളരàµà´µà´¾àµ» വചനം à´Žà´¨àµà´¨ മായമിലàµà´²à´¾à´¤àµà´¤ പാൽ à´•àµà´Ÿà´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ»
Hebrews 5:12
For though by this time you ought to be teachers, you need someone to teach you again the first principles of the oracles of God; and you have come to need milk and not solid food.
കാലം നോകàµà´•à´¿à´¯à´¾àµ½ ഇപàµà´ªàµ‹àµ¾ ഉപദേഷàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼ ആയിരികàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿàµà´¨àµà´¨ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµà´•à´³àµà´Ÿàµ† ആദàµà´¯à´ªà´¾à´ à´™àµà´™à´³àµ† തനàµà´¨àµ‡ വീണàµà´Ÿàµà´‚ ഉപദേശിചàµà´šàµà´¤à´°àµà´µà´¾àµ» ആവശàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; à´•à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´¯à´¾à´¯àµà´³àµà´³ ആഹാരമലàµà´², പാലതàµà´°àµ‡ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ ആവശàµà´¯à´®àµ†à´¨àµà´¨àµ വനàµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Deuteronomy 27:3
You shall write on them all the words of this law, when you have crossed over, that you may enter the land which the LORD your God is giving you, "a land flowing with milk and honey,' just as the LORD God of your fathers promised you.
നിനàµà´±àµ† പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† ദൈവമായ യഹോവ നിനകàµà´•àµ വാഗàµà´¦à´¤àµà´¤à´‚ ചെയàµà´¤à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† നിനàµà´±àµ† ദൈവമായ യഹോവ നിനകàµà´•àµ തരàµà´¨àµà´¨ ദേശമായി പാലàµà´‚ തേനàµà´‚ à´’à´´àµà´•àµà´¨àµà´¨ ദേശതàµà´¤àµ ചെലàµà´²àµà´µà´¾àµ» à´•à´Ÿà´¨àµà´¨à´¶àµ‡à´·à´‚ നീ à´ˆ à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† വചനങàµà´™à´³àµ†à´²àµà´²à´¾à´‚ അവയിൽ à´Žà´´àµà´¤àµ‡à´£à´‚.
Genesis 18:8
So he took butter and milk and the calf which he had prepared, and set it before them; and he stood by them under the tree as they ate.
പിനàµà´¨àµ† അവൻ വെണàµà´£à´¯àµà´‚ പാലàµà´‚ താൻ പാകം ചെയàµà´¯à´¿à´šàµà´š കാളകൂടàµà´Ÿà´¿à´¯àµ†à´¯àµà´‚ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨àµ അവരàµà´Ÿàµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½ വെചàµà´šàµ. അവരàµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ വൃകàµà´·à´¤àµà´¤à´¿àµ» കീഴിൽ à´¶àµà´¶àµà´°àµ‚à´·à´¿à´šàµà´šàµ നിനàµà´¨àµ; അവർ à´à´•àµà´·à´£à´‚ à´•à´´à´¿à´šàµà´šàµ.
Numbers 16:13
Is it a small thing that you have brought us up out of a land flowing with milk and honey, to kill us in the wilderness, that you should keep acting like a prince over us?
à´žà´™àµà´™àµ¾ വരികയിലàµà´²; മരàµà´àµ‚മിയിൽ à´žà´™àµà´™à´³àµ† കൊലàµà´²àµà´µà´¾àµ» നീ à´žà´™àµà´™à´³àµ† പാലàµà´‚ തേനàµà´‚ à´’à´´àµà´•àµà´¨àµà´¨ ദേശതàµà´¤àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ പോരാഞàµà´žà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ നിനàµà´¨àµ†à´¤àµà´¤à´¨àµà´¨àµ† à´žà´™àµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ അധിപതിയàµà´‚ ആകàµà´•àµà´¨àµà´¨àµà´µàµ‹?
Song of Solomon 4:11
Your lips, O my spouse, Drip as the honeycomb; Honey and milk are under your tongue; And the fragrance of your garments Is like the fragrance of Lebanon.
à´…à´²àµà´²à´¯àµ‹ കാനàµà´¤àµ‡, നിനàµà´±àµ† അധരം തേൻ à´•à´Ÿàµà´Ÿ പൊഴികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; നിനàµà´±àµ† നാവിൻ കീഴിൽ തേനàµà´‚ പാലàµà´‚ ഉണàµà´Ÿàµ; നിനàµà´±àµ† വസàµà´¤àµà´°à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† വാസന ലെബാനോനàµà´±àµ† വാസനപോലെ ഇരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Job 21:24
His pails are full of milk, And the marrow of his bones is moist.
അവനàµà´±àµ† തൊടàµà´Ÿà´¿à´•àµ¾ പാലàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ നിറഞàµà´žà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അവനàµà´±àµ† à´…à´¸àµà´¥à´¿à´•à´³à´¿à´²àµ† മജàµà´œ അയഞàµà´žà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Numbers 13:27
Then they told him, and said: "We went to the land where you sent us. It truly flows with milk and honey, and this is its fruit.
അവർ അവനോടൠവിവരിചàµà´šàµ പറഞàµà´žà´¤àµ†à´¨àµà´¤àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ½: നീ à´žà´™àµà´™à´³àµ† അയചàµà´š ദേശതàµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµ à´žà´™àµà´™àµ¾ പോയി; അതൠപാലàµà´‚ തേനàµà´‚ à´’à´´àµà´•àµà´¨àµà´¨ ദേശം തനàµà´¨àµ‡; അതിലെ ഫലങàµà´™àµ¾ ഇതാ.
Ezekiel 20:6
On that day I raised My hand in an oath to them, to bring them out of the land of Egypt into a land that I had searched out for them, "flowing with milk and honey,' the glory of all lands.
ഞാൻ അവരെ മിസàµà´°à´¯àµ€à´‚ ദേശതàµà´¤àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†"à´Ÿàµà´µà´¿à´•àµà´•àµà´®àµ†à´¨àµà´¨àµà´‚ ഞാൻ അവർകàµà´•àµà´‚വേണàµà´Ÿà´¿ നോകàµà´•à´¿à´µàµ†à´šàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´‚ പാലàµà´‚ തേനàµà´‚ à´’à´´àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´‚ സർവàµà´µà´¦àµ‡à´¶à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ മഹതàµà´µà´®à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´®à´¾à´¯ ദേശതàµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ അവരെ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´°àµà´®àµ†à´¨àµà´¨àµà´‚ à´† നാളിൽ കൈ ഉയർതàµà´¤à´¿ സതàµà´¯à´‚ചെയàµà´¤àµ.
Exodus 13:5
And it shall be, when the LORD brings you into the land of the Canaanites and the Hittites and the Amorites and the Hivites and the Jebusites, which He swore to your fathers to give you, a land flowing with milk and honey, that you shall keep this service in this month.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ കനാനàµà´¯àµ¼, ഹിതàµà´¯àµ¼, അമോർയàµà´¯àµ¼, ഹിവàµà´¯àµ¼, യെബൂസàµà´¯àµ¼ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´µà´°àµà´Ÿàµ† ദേശമായി യഹോവ നിനകàµà´•àµ തരàµà´®àµ†à´¨àµà´¨àµ നിനàµà´±àµ† പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµ സതàµà´¯à´‚ ചെയàµà´¤à´¤àµà´‚ പാലàµà´‚ തേനàµà´‚ à´’à´´àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´®à´¾à´¯ ദേശതàµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµ നിനàµà´¨àµ† കൊണàµà´Ÿàµà´šàµ†à´¨àµà´¨à´¶àµ‡à´·à´‚ നീ à´ˆ മാസതàµà´¤à´¿àµ½ à´ˆ കർമàµà´®à´‚ ആചരികàµà´•àµ‡à´£à´‚.
Deuteronomy 11:9
and that you may prolong your days in the land which the LORD swore to give your fathers, to them and their descendants, "a land flowing with milk and honey.'
യഹോവ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ അവരàµà´Ÿàµ† സനàµà´¤à´¤à´¿à´•àµà´•àµà´‚ കൊടàµà´•àµà´•àµà´®àµ†à´¨àµà´¨àµ അവരോടൠസതàµà´¯à´‚ചെയàµà´¤ ദേശമായി പാലàµà´‚ തേനàµà´‚ à´’à´´àµà´•àµà´¨àµà´¨ ദേശതàµà´¤àµ നിങàµà´™àµ¾ ദീർഘായàµà´¸àµà´¸àµ‹à´Ÿà´¿à´°à´¿à´ªàµà´ªà´¾à´¨àµà´®à´¾à´¯à´¿ ഇനàµà´¨àµ ഞാൻ നിങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ ആജàµà´žà´¾à´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ à´•à´²àµà´ªà´¨à´•à´³àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´¿à´šàµà´šàµ നടപàµà´ªà´¿àµ» .
Isaiah 28:9
"Whom will he teach knowledge? And whom will he make to understand the message? Those just weaned from milk? Those just drawn from the breasts?
“ആർകàµà´•à´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµ ഇവൻ പരിജàµà´žà´¾à´¨à´‚ ഉപദേശിപàµà´ªà´¾àµ» പോകàµà´¨àµà´¨à´¤àµ? ആരെയാകàµà´¨àµà´¨àµ അവൻ à´ªàµà´°à´¸à´‚à´—à´‚ à´—àµà´°à´¹à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» പോകàµà´¨àµà´¨à´¤àµ? പാലàµà´•àµà´Ÿà´¿ മാറിയവരെയോ? à´®àµà´²à´•àµà´Ÿà´¿ വിടàµà´Ÿà´µà´°àµ†à´¯àµ‹?
Lamentations 4:7
Her Nazirites were brighter than snow And whiter than milk; They were more ruddy in body than rubies, Like sapphire in their appearance.
അവളàµà´Ÿàµ† à´ªàµà´°à´àµà´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼ ഹിമതàµà´¤à´¿à´²àµà´‚ നിർമàµà´®à´²à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ പാലിലàµà´‚ വെളàµà´¤àµà´¤à´µà´°àµà´®à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; അവരàµà´Ÿàµ† ദേഹം പവിഴതàµà´¤à´¿à´²àµà´‚ à´šàµà´µà´ªàµà´ªàµà´³àµà´³à´¤àµà´‚ അവരàµà´Ÿàµ† ശോഠനീലകàµà´•à´²àµà´²àµà´ªàµ‹à´²àµ†à´¯àµà´‚ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ.
Exodus 3:17
and I have said I will bring you up out of the affliction of Egypt to the land of the Canaanites and the Hittites and the Amorites and the Perizzites and the Hivites and the Jebusites, to a land flowing with milk and honey."'
മിസàµà´°à´¯àµ€à´®à´¿à´²àµ† à´•à´·àµà´Ÿà´¤à´¯à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ കനാനàµà´¯àµ¼, ഹിതàµà´¯àµ¼, അമോർയàµà´¯àµ¼, പെരിസàµà´¯àµ¼, ഹിവàµà´¯àµ¼, യെബൂസàµà´¯àµ¼ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´µà´°àµà´Ÿàµ† ദേശതàµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµ, പാലàµà´‚ തേനàµà´‚ à´’à´´àµà´•àµà´¨àµà´¨ ദേശതàµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµ നിങàµà´™à´³àµ† കൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´•àµà´µà´¾àµ» ഞാൻ നിശàµà´šà´¯à´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറക.
Isaiah 7:22
So it shall be, from the abundance of milk they give, That he will eat curds; For curds and honey everyone will eat who is left in the land.
അവയെ കറനàµà´¨àµ à´•à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´¨àµà´¨ പാലിനàµà´±àµ† പെരàµà´ªàµà´ªà´‚കൊണàµà´Ÿàµ അവൻ തൈരൠതനàµà´¨àµ‡ കൊറàµà´±àµà´•à´´à´¿à´•àµà´•àµà´‚; ദേശതàµà´¤àµ ശേഷിചàµà´šà´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ à´à´µà´°àµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ ആഹാരം തൈരàµà´‚ തേനàµà´‚ ആയിരികàµà´•àµà´‚.
Jeremiah 11:5
that I may establish the oath which I have sworn to your fathers, to give them "a land flowing with milk and honey,' as it is this day.' And I answered and said, "So be it, LORD."
ഇനàµà´¨àµà´³àµà´³à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† ഞാൻ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ പാലàµà´‚ തേനàµà´‚ à´’à´´àµà´•àµà´¨àµà´¨ ദേശം കൊടàµà´•àµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´™àµà´™à´¨àµ† ഞാൻ അവരോടൠചെയàµà´¤ സതàµà´¯à´‚ നിവർതàµà´¤à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ തനàµà´¨àµ‡. അതിനàµà´¨àµ ഞാൻ : ആമേൻ , യഹോവേ, à´Žà´¨àµà´¨àµ ഉതàµà´¤à´°à´‚ പറഞàµà´žàµ.
Joshua 5:6
For the children of Israel walked forty years in the wilderness, till all the people who were men of war, who came out of Egypt, were consumed, because they did not obey the voice of the LORD--to whom the LORD swore that He would not show them the land which the LORD had sworn to their fathers that He would give us, "a land flowing with milk and honey."
മിസàµà´°à´¯àµ€à´®à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿ യോദàµà´§à´¾à´•àµà´•à´³à´¾à´¯à´µà´°àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ യഹോവയàµà´Ÿàµ† വാകàµà´•àµ à´…à´¨àµà´¸à´°à´¿à´•àµà´•à´¾à´¯àµà´•à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ അവർ മരിചàµà´šàµŠà´Ÿàµà´™àµà´™àµà´‚വരെ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•àµ¾ നാലàµà´ªà´¤àµ സംവതàµà´¸à´°à´‚ മരàµà´àµ‚മിയിൽ സഞàµà´šà´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¿à´µà´¨àµà´¨àµ; നമàµà´•àµà´•àµ തരàµà´®àµ†à´¨àµà´¨àµ യഹോവ പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµ സതàµà´¯à´‚ചെയàµà´¤ ദേശമായി പാലàµà´‚ തേനàµà´‚ à´’à´´àµà´•àµà´¨àµà´¨ ദേശം അവരെ കാണികàµà´•à´¯à´¿à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ യഹോവ അവരോടൠസതàµà´¯à´‚ ചെയàµà´¤à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Deuteronomy 26:9
He has brought us to this place and has given us this land, "a land flowing with milk and honey";
à´žà´™àµà´™à´³àµ† à´ˆ à´¸àµà´¥à´²à´¤àµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµ കൂടàµà´Ÿà´¿à´•àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨àµ; പാലàµà´‚ തേനàµà´‚ à´’à´´àµà´•àµà´¨àµà´¨ à´ˆ ദേശം à´žà´™àµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ തനàµà´¨àµà´®à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Deuteronomy 31:20
When I have brought them to the land flowing with milk and honey, of which I swore to their fathers, and they have eaten and filled themselves and grown fat, then they will turn to other gods and serve them; and they will provoke Me and break My covenant.
ഞാൻ അവരàµà´Ÿàµ† പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµ സതàµà´¯à´‚ചെയàµà´¤à´¤à´¾à´¯à´¿ പാലàµà´‚ തേനàµà´‚ à´’à´´àµà´•àµà´¨àµà´¨ ദേശതàµà´¤àµ അവരെ à´Žà´¤àµà´¤à´¿à´šàµà´šà´¶àµ‡à´·à´‚ അവർ തിനàµà´¨àµ തൃപàµà´¤à´°à´¾à´¯à´¿ തടിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ à´…à´¨àµà´¯à´¦àµˆà´µà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•à´²àµ‡à´•àµà´•àµ തിരിഞàµà´žàµ അവയെ സേവികàµà´•à´¯àµà´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† നിയമം ലംഘിചàµà´šàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ† കോപിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´‚.
Song of Solomon 5:1
I have come to my garden, my sister, my spouse; I have gathered my myrrh with my spice; I have eaten my honeycomb with my honey; I have drunk my wine with my milk. Eat, O friends! Drink, yes, drink deeply, O beloved ones!
à´Žà´¨àµà´±àµ† സഹോദരീ, à´Žà´¨àµà´±àµ† കാനàµà´¤àµ‡, ഞാൻ à´Žà´¨àµà´±àµ† തോടàµà´Ÿà´¤àµà´¤à´¿àµ½ വനàµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; ഞാൻ à´Žà´¨àµà´±àµ† മൂറàµà´‚ à´¸àµà´—à´¨àµà´§à´µàµ¼à´—àµà´—à´µàµà´‚ പെറàµà´•àµà´•à´¿; ഞാൻ à´Žà´¨àµà´±àµ† തേൻ à´•à´Ÿàµà´Ÿ തേനോടàµà´•àµ‚ടെ തിനàµà´¨àµà´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† വീഞàµà´žàµ പാലോടàµà´•àµ‚ടെ à´•àµà´Ÿà´¿à´šàµà´šàµ ഇരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾à´°àµ‡ തിനàµà´¨àµà´µà´¿àµ» ; à´ªàµà´°à´¿à´¯à´°àµ‡, à´•àµà´Ÿà´¿à´šàµà´šàµ മതàµà´¤à´°à´¾à´•àµà´µà´¿àµ» !
Hebrews 5:13
For everyone who partakes only of milk is unskilled in the word of righteousness, for he is a babe.
പാൽ à´•àµà´Ÿà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ» à´Žà´²àµà´²à´¾à´‚ നീതിയàµà´Ÿàµ† വചനതàµà´¤à´¿àµ½ പരിചയമിലàµà´²à´¾à´¤àµà´¤à´µà´¨à´¤àµà´°àµ‡; അവൻ ശിശàµà´µà´²àµà´²àµ‹.
1 Corinthians 3:2
I fed you with milk and not with solid food; for until now you were not able to receive it, and even now you are still not able;
à´à´•àµà´·à´£à´®à´²àµà´², പാൽ à´…à´¤àµà´°àµ‡ ഞാൻ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ തനàµà´¨à´¤àµ; à´à´•àµà´·à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ കഴിവിലàµà´²à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; ഇപàµà´ªàµ‹à´´àµà´‚ കഴിവായിടàµà´Ÿà´¿à´²àµà´²; ഇനàµà´¨àµà´‚ നിങàµà´™àµ¾ ജഡികനàµà´®à´¾à´°à´²àµà´²àµ‹.