Pronunciation of Moon  

   

English Meaning

The celestial orb which revolves round the earth; the satellite of the earth; a secondary planet, whose light, borrowed from the sun, is reflected to the earth, and serves to dispel the darkness of night. The diameter of the moon is 2,160 miles, its mean distance from the earth is 240,000 miles, and its mass is one eightieth that of the earth. See Lunar month, under Month.

  1. The natural satellite of Earth, visible by reflection of sunlight and having a slightly elliptical orbit, approximately 356,000 kilometers (221,600 miles) distant at perigee and 406,997 kilometers (252,950 miles) at apogee. Its mean diameter is 3,475 kilometers (2,160 miles), its mass approximately one eightieth that of Earth, and its average period of revolution around Earth 29 days 12 hours 44 minutes calculated with respect to the sun.
  2. A natural satellite revolving around a planet.
  3. The moon as it appears at a particular time in its cycle of phases: a gibbous moon.
  4. A month, especially a lunar month.
  5. A disk, globe, or crescent resembling the natural satellite of Earth.
  6. Moonlight.
  7. Something unreasonable or unattainable: They acted as if we were asking for the moon.
  8. Slang The bared buttocks.
  9. To wander about or pass time languidly and aimlessly.
  10. To yearn or pine as if infatuated.
  11. Slang To expose one's buttocks in public as a prank or disrespectful gesture.
  12. Slang To expose one's buttocks to (others) as a prank or disrespectful gesture: "threatened to moon a passing . . . camera crew” ( Vanity Fair).

Malayalam Meaning

 Transliteration ON/OFF | Not Correct/Proper?

× ത്രിയാമാപതി - Thriyaamaapathi | Thriyamapathi
× ശ്രീഭ്രാതാവ് - Shreebhraathaavu | Shreebhrathavu
× ഹാസസ്സ് - Haasassu | Hasassu
× മാസം - Maasam | Masam
× ചന്ദ്രന്‍ - ചന്ദ്രന്‍
× ക്ലേദാവ് - Kledhaavu | Kledhavu
× സ്നേഹാവ് - Snehaavu | Snehavu
× പക്ഷധരന്‍ - Pakshadharan‍
× രാജാ - Raajaa | Raja
× ഹരചൂഡാമണി - Harachoodaamani | Harachoodamani
× ഉഡുപതി - Udupathi
× മാകലി - Maakali | Makali
× ഭാസന്തന്‍ - Bhaasanthan‍ | Bhasanthan‍
× വിഭാകരന്‍ - Vibhaakaran‍ | Vibhakaran‍
× പപി - Papi
× കാന്തിമാന്‍ - Kaanthimaan‍ | Kanthiman‍
× ഉഡുരാജന്‍ - Uduraajan‍ | Udurajan‍
× ശീതകിരണന്‍ - Sheethakiranan‍
× പതയം - Pathayam
× ഭപതി - Bhapathi
×
× താരകേശ്വരന്‍ - Thaarakeshvaran‍ | Tharakeshvaran‍
× വികസന്‍ - Vikasan‍
× ജൈവാത്യകന്‍ - Jaivaathyakan‍ | Jaivathyakan‍
× കാമവല്ലഭന്‍ - Kaamavallabhan‍ | Kamavallabhan‍
× പ്രാലേയരശ്മി - Praaleyarashmi | Praleyarashmi
× നിശാകരന്‍ - Nishaakaran‍ | Nishakaran‍
× തമിസ്രഹാവ് - Thamisrahaavu | Thamisrahavu
× - Oo
× നിശാകാന്തന്‍ - Nishaakaanthan‍ | Nishakanthan‍
× സുധാകരന്‍ - Sudhaakaran‍ | Sudhakaran‍
× നഭോദീപം - Nabhodheepam
× മൃഗലക്ഷ്മാവ് - Mrugalakshmaavu | Mrugalakshmavu
× ശശാങ്കന്‍ - Shashaankan‍ | Shashankan‍
× മാസം തോറും ഭൂമിയെ ചുറ്റുന്ന ഉപഗ്രഹം - Maasam Thorum Bhoomiye Chuttunna Upagraham | Masam Thorum Bhoomiye Chuttunna Upagraham
× ശശി - Shashi
× താരാധിപന്‍ - Thaaraadhipan‍ | Tharadhipan‍
× കൈരവി - Kairavi
× ശശധരന്‍ - Shashadharan‍
× ഓകപതി - Okapathi
× ക്ഷപാകരന്‍ - Kshapaakaran‍ | Kshapakaran‍
× ഓഷധീശന്‍ - Oshadheeshan‍
× ഭാവം - Bhaavam | Bhavam
× ഓഷധിനാഥന്‍ - Oshadhinaathan‍ | Oshadhinathan‍
× മന്ദകാന്തി - Mandhakaanthi | Mandhakanthi
× തണ്ണവന്‍ - Thannavan‍
× ദോഷാകരന്‍ - Dhoshaakaran‍ | Dhoshakaran‍
× സിതകരന്‍ - Sithakaran‍
× സോമാവ് - Somaavu | Somavu
× കലാപന്‍ - Kalaapan‍ | Kalapan‍
× ഛായാമൃഗധരന്‍ - Chaayaamrugadharan‍ | Chayamrugadharan‍
× ശ്വേതവാജി - Shvethavaaji | Shvethavaji
× സവന്‍ - Savan‍
× സ്മരസഖന്‍ - Smarasakhan‍
× കാരമിഹികാ - Kaaramihikaa | Karamihika
× ഗ്രഹരാജന്‍ - Graharaajan‍ | Graharajan‍
× സോമന്‍ - Soman‍
× സുധാനിധി - Sudhaanidhi | Sudhanidhi
× ശീതളന്‍ - Sheethalan‍
× പരിജന്മാവ് - Parijanmaavu | Parijanmavu
× സുധാധാരന്‍ - Sudhaadhaaran‍ | Sudhadharan‍
× തിഥീശന്‍ - Thitheeshan‍
× ധമന്‍ - Dhaman‍
× തുഹിനാംശു - Thuhinaamshu | Thuhinamshu
× തുംഗീശന്‍ - Thumgeeshan‍
× ചന്‍ - Chan‍
× ഛായാഭ്യത്ത് - Chaayaabhyaththu | Chayabhyathu
× താരാപതി - Thaaraapathi | Tharapathi
× സാരസന്‍ - Saarasan‍ | Sarasan‍
× വാതി - Vaathi | Vathi
× നിലാവ്‌ - Nilaavu | Nilavu
× ഹരിണാങ്കന്‍ - Harinaankan‍ | Harinankan‍
× പൂര്‍ണ്ണമാസന്‍ - Poor‍nnamaasan‍ | Poor‍nnamasan‍
× തുംഗീപതി - Thumgeepathi
× രാത്രികരന്‍ - Raathrikaran‍ | Rathrikaran‍
× ഗ്ലൗ - Glau | Glou
× രാക്കതിര്‍ - Raakkathir‍ | Rakkathir‍
× അമൃതസംഭൂതന്‍ - Amruthasambhoothan‍
× ഹിമകരന്‍ - Himakaran‍
× അജന്‍ - Ajan‍
× ക്ഷയി - Kshayi
× പാര്‍വ്വണ - Paar‍vvana | Par‍vvana
× ഹിമാംശു - Himaamshu | Himamshu
× പ്രഭാകരന്‍ - Prabhaakaran‍ | Prabhakaran‍
× വലക്ഷഗു - Valakshagu
× വരാളി - Varaali | Varali
× ദശവാജി - Dhashavaaji | Dhashavaji
× തിഥിപതി - Thithipathi
× നക്ഷത്രനാഥന്‍ - Nakshathranaathan‍ | Nakshathranathan‍
× നയനാഭിരാമന്‍ - Nayanaabhiraaman‍ | Nayanabhiraman‍
× ഋക്ഷനാഥന്‍ - Rukshanaathan‍ | Rukshanathan‍
× നഗപതി - Nagapathi
× സുമന്‍ - Suman‍
× രജനീകരന്‍ - Rajaneekaran‍
× വിധു - വിധു
× ഏണതിലകന്‍ - Enathilakan‍
× കലാധരന്‍ - Kalaadharan‍ | Kaladharan‍
× മാസന്‍ - Maasan‍ | Masan‍
× അഘര്‍മ്മാംശു - Aghar‍mmaamshu | Aghar‍mmamshu
× അംശുമാന്‍ - Amshumaan‍ | Amshuman‍
× മതിമണി - Mathimani
× കാന്തിഭൃത്ത് - Kaanthibhruththu | Kanthibhruthu
× വിധു - Vidhu
× മതി - Mathi
× സുധാസൂതി - Sudhaasoothi | Sudhasoothi
× പനിമതി - Panimathi
× ഹിമന്‍ - Himan‍
× ശിശിരകരന്‍ - Shishirakaran‍
× പതമന്‍ - Pathaman‍
× നിശാമണി - Nishaamani | Nishamani
× നിലാവ് - Nilaavu | Nilavu
× മൃഗലോചനന്‍ - Mrugalochanan‍
× അമൃതകരന്‍ - Amruthakaran‍
× നിശാപതി - Nishaapathi | Nishapathi
× ചന്ദ്രന്റെ ആകൃതിയുള്ളത്‌ - Chandhrante Aakruthiyullathu | Chandhrante akruthiyullathu
× പ്രാലേയകരന്‍ - Praaleyakaran‍ | Praleyakaran‍
× ജയഭദ്രന്‍ - Jayabhadhran‍
× നീലഭന്‍ - Neelabhan‍
× ആകാശചമസന്‍ - Aakaashachamasan‍ | akashachamasan‍

   

The Usage is actually taken from the Verse(s) of English+Malayalam Holy Bible.

Deuteronomy 17:3

who has gone and served other gods and worshiped them, either the sun or moon or any of the host of heaven, which I have not commanded,


ഞാൻ കല്പിച്ചിട്ടില്ലാത്ത അന്യദൈവങ്ങളെയോ സൂര്യചന്ദ്രന്മാരെയോ ആകാശത്തിലെ ശേഷം സൈന്യത്തെയോ ചെന്നു സേവിച്ചു നമസ്കരിക്കയും ചെയ്ത പുരുഷനെയാകട്ടെ സ്ത്രീയെയാകട്ടെ നിങ്ങളുടെ ഇടയിൽ കണ്ടുപിടിക്കയും


Jeremiah 31:35

Thus says the LORD, Who gives the sun for a light by day, The ordinances of the moon and the stars for a light by night, Who disturbs the sea, And its waves roar (The LORD of hosts is His name):


സൂര്യനെ പകൽ വെളിച്ചത്തിന്നും ചന്ദ്രന്റെയും നക്ഷത്രങ്ങളുടെയും വ്യവസ്ഥയെ രാത്രി വെളിച്ചത്തിന്നും നിയമിച്ചിരിക്കുന്നവനും കടലിലെ തിരകൾ അലറുവാൻ തക്കവണ്ണം അതിനെ ഇളക്കുന്നവനും സൈന്യങ്ങളുടെ യഹോവ എന്നു നാമമുള്ളവനുമായ യഹോവ ഇപ്രകാരം അരുളിച്ചെയ്യുന്നു:


Psalms 72:5

They shall fear You As long as the sun and moon endure, Throughout all generations.


സൂര്യചന്ദ്രന്മാരുള്ള കാലത്തോളവും അവർ തലമുറതലമുറയായി നിന്നെ ഭയപ്പെടട്ടെ.


×

Found Wrong Meaning for Moon?

Name :

Email :

Details :



×