Pronunciation of Now  


English Meaning

At the present time; at this moment; at the time of speaking; instantly; as, I will write now.

  1. At the present time: goods now on sale; the now aging dictator.
  2. At once; immediately: Stop now.
  3. In the immediate past; very recently: left the room just now.
  4. At this point in the series of events; then: The ship was now listing to port.
  5. At times; sometimes: now hot, now cold.
  6. Nowadays.
  7. In these circumstances; as things are: Now we won't be able to stay.
  8. Used to introduce a command, reproof, or request: Now pay attention.
  9. Used to indicate a change of subject or to preface a remark: Now, let's get down to work.
  10. Seeing that; since. Often used with that: Now that spring is here, we can expect milder weather.
  11. The present time or moment: wouldn't work up to now.
  12. Of the present time; current: our now governor.
  13. Slang Currently fashionable; trendy: the now sound of this new rock band.
  14. again Occasionally.

Malayalam Meaning

 Transliteration ON/OFF | Not Correct/Proper?

× അങ്ങനെ ആയതുകൊണ്ട്‌ - Angane Aayathukondu | Angane ayathukondu
× തത്ക്ഷണം - Thathkshanam
× അധുനാ - Adhunaa | Adhuna
× ഇദാനീം - Idhaaneem | Idhaneem
× വര്‍ത്തമാനകാലം - Var‍ththamaanakaalam | Var‍thamanakalam
× ഉടനെ - Udane
× ഈ സമയത്ത്‌ - Ee Samayaththu | Ee Samayathu
× ഇക്കാലം - Ikkaalam | Ikkalam
× ഈ നിമിഷം - Ee Nimisham
× അദ്യ - Adhya
× സദ്യസ് - Sadhyasu
× തല്‍ക്കാലം - Thal‍kkaalam | Thal‍kkalam
× ഈയിടെ - Eeyide
× സാമ്പ്രതം - Saampratham | Sampratham


The Usage is actually taken from the Verse(s) of English+Malayalam Holy Bible.

Galatians 4:9

But now after you have known God, or rather are known by God, how is it that you turn again to the weak and beggarly elements, to which you desire again to be in bondage?

ഇപ്പോഴോ ദൈവത്തെ അറിഞ്ഞും വിശേഷാൽ ദൈവം നിങ്ങളെ അറിഞ്ഞുമിരിക്കെ നിങ്ങൾ പിന്നെയും ബലഹീനവും ദരിദ്രവുമായ ആദിപാ ങ്ങളിലേക്കു തിരിഞ്ഞു അവേക്കു പുതുതായി അടിമപ്പെടുവാൻ ഇച്ഛിക്കുന്നതു എങ്ങനെ?

Romans 11:30

For as you were once disobedient to God, yet have now obtained mercy through their disobedience,

നിങ്ങൾ മുമ്പെ ദൈവത്തെ അനുസരിക്കാതിരുന്നിട്ടു അവരുടെ അനുസരണക്കേടിനാൽ ഇപ്പോൾ കരുണ ലഭിച്ചതുപോലെ,

Isaiah 7:3

Then the LORD said to Isaiah, "Go out now to meet Ahaz, you and Shear-Jashub your son, at the end of the aqueduct from the upper pool, on the highway to the Fuller's Field,

അപ്പോൾ യഹോവ യെശയ്യാവോടു അരുളിച്ചെയ്തതെന്തെന്നാൽ: നീയും നിന്റെ മകൻ ശെയാർ-യാശൂബും അലക്കുകാരന്റെ വയലിലെ പെരുവഴിക്കൽ മേലെക്കുളത്തിന്റെ നീർപാത്തിയുടെ അറ്റത്തു ആഹാസിനെ എതിരേല്പാൻ ചെന്നു അവനോടു പറയേണ്ടതു:


Found Wrong Meaning for Now?

Name :

Email :

Details :