Olden
English Meaning
Old; ancient; as, the olden time.
- Of, relating to, or belonging to time long past; old or ancient: olden days.
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Esther 5:2
So it was, when the king saw Queen Esther standing in the court, that she found favor in his sight, and the king held out to Esther the golden scepter that was in his hand. Then Esther went near and touched the top of the scepter.
à´Žà´¸àµà´¥àµ‡àµ¼à´°à´¾à´œàµà´žà´¿ à´ªàµà´°à´¾à´•à´¾à´°à´¤àµà´¤à´¿àµ½ നിലകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ രാജാവൠകണàµà´Ÿà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ അവനàµà´¨àµ അവളോടൠകൃപതോനàµà´¨à´¿ തനàµà´±àµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½ ഇരàµà´¨àµà´¨ പൊൻ ചെങàµà´•àµ‹àµ½ രാജാവൠഎസàµà´¥àµ‡à´°à´¿à´¨àµà´±àµ† നേരെ നീടàµà´Ÿà´¿; à´Žà´¸àµà´¥àµ‡àµ¼ à´…à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´šàµ†à´¨àµà´¨àµ ചെങàµà´•àµ‹à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† à´…à´—àµà´°à´‚ തൊടàµà´Ÿàµ.
Exodus 28:34
a golden bell and a pomegranate, a golden bell and a pomegranate, upon the hem of the robe all around.
à´…à´™àµà´•à´¿à´¯àµà´Ÿàµ† വിളàµà´®àµà´ªà´¿àµ½ à´šàµà´±àµà´±àµà´‚ ഒരൠപൊനàµà´®à´£à´¿ ഒരൠമാതളപàµà´ªà´´à´‚, ഒരൠപൊനàµà´®à´£à´¿ ഒരൠമാതളപàµà´ªà´´à´‚, ഇങàµà´™à´¨àµ† വേണം.
Exodus 32:3
So all the people broke off the golden earrings which were in their ears, and brought them to Aaron.
ജനം à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† കാതിൽ നിനàµà´¨àµ പൊൻ à´•àµà´£àµà´•àµ‚ പറിചàµà´šàµ അഹരോനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨àµ.
Isaiah 13:12
I will make a mortal more rare than fine gold, A man more than the golden wedge of Ophir.
ഞാൻ ഒരൠപàµà´°àµà´·à´¨àµ† തങàµà´•à´¤àµà´¤àµ†à´•àµà´•à´¾à´³àµà´‚ ഒരൠമനàµà´·àµà´¯à´¨àµ† ഔഫീർതങàµà´•à´¤àµà´¤àµ†à´•àµà´•à´¾à´³àµà´‚ à´¦àµàµ¼à´²àµà´²à´à´®à´¾à´•àµà´•àµà´‚.
Isaiah 14:4
that you will take up this proverb against the king of Babylon, and say: "How the oppressor has ceased, The golden city ceased!
നീ ബാബേൽരാജാവിനെകàµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ à´ˆ പാടàµà´Ÿàµ ചൊലàµà´²àµà´‚: പീഡിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ» à´Žà´™àµà´™à´¨àµ† ഇലàµà´²à´¾à´¤àµ†à´¯à´¾à´¯à´¿! à´¸àµà´µàµ¼à´£àµà´£à´¨à´—à´°à´‚ à´Žà´™àµà´™à´¨àµ† à´®àµà´Ÿà´¿à´žàµà´žàµà´ªàµ‹à´¯à´¿!
Revelation 1:12
Then I turned to see the voice that spoke with me. And having turned I saw seven golden lampstands,
à´Žà´¨àµà´¨àµ‡à´¾à´Ÿàµ സംസാരിചàµà´š നാദം à´Žà´¨àµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ കാണàµà´®à´¾àµ» ഞാൻ തിരിഞàµà´žàµ.
Revelation 5:8
Now when He had taken the scroll, the four living creatures and the twenty-four elders fell down before the Lamb, each having a harp, and golden bowls full of incense, which are the prayers of the saints.
വാങàµà´™à´¿à´¯à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ നാലàµà´œàµ€à´µà´¿à´•à´³àµà´‚ ഇരàµà´ªà´¤àµà´¤àµà´¨à´¾à´²àµ മൂപàµà´ªà´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ ഔരോരàµà´¤àµà´¤àµ» വീണയàµà´‚ വിശàµà´¦àµà´§à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† à´ªàµà´°à´¾àµ¼à´¤àµà´¥à´¨ à´Žà´¨àµà´¨ ധൂപവർഗàµà´—à´‚ നിറഞàµà´ž പൊൻ കലശവàµà´‚ പിടിചàµà´šàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ à´•àµà´žàµà´žà´¾à´Ÿà´¿à´¨àµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¾à´•àµ† വീണàµ.
Revelation 17:4
The woman was arrayed in purple and scarlet, and adorned with gold and precious stones and pearls, having in her hand a golden cup full of abominations and the filthiness of her fornication.
à´† à´¸àµà´¤àµà´°àµ€ ധൂമàµà´°à´µàµ¼à´£àµà´£à´µàµà´‚ à´•à´Ÿàµà´žàµà´šàµà´µà´ªàµà´ªàµ നിറവàµà´‚ ഉളàµà´³ വസàµà´¤àµà´°à´‚ ധരിചàµà´šàµ പൊനàµà´¨àµà´‚ à´°à´¤àµà´¨à´µàµà´‚ à´®àµà´¤àµà´¤àµà´‚ അണിഞàµà´žà´µà´³à´¾à´¯à´¿ തനàµà´±àµ† വേശàµà´¯à´µàµƒà´¤àµà´¤à´¿à´¯àµà´Ÿàµ† à´®àµà´³àµ‡à´šàµà´›à´¤à´¯àµà´‚ à´…à´¶àµà´¦àµà´§à´¿à´¯àµà´‚ നിറഞàµà´ž à´¸àµà´µàµ¼à´£àµà´£à´ªà´¾à´¨à´ªà´¾à´¤àµà´°à´‚ à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½ പിടിചàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Numbers 4:11
"Over the golden altar they shall spread a blue cloth, and cover it with a covering of badger skins; and they shall insert its poles.
à´¸àµà´µàµ¼à´£àµà´£ പീഠതàµà´¤à´¿à´¨àµà´®àµ‡àµ½ അവർ ഒരൠനീലശàµà´¶àµ€à´² വിരിചàµà´šàµ തഹശàµà´¶àµ‚തോൽകൊണàµà´Ÿàµà´³àµà´³ ഒരൠവിരിയാൽ മൂടàµà´•à´¯àµà´‚ തണàµà´Ÿàµ ചെലàµà´¤àµà´¤àµà´•à´¯àµà´‚ വേണം.
1 Corinthians 8:10
For if anyone sees you who have knowledge eating in an idol's temple, will not the conscience of him who is weak be emboldened to eat those things offered to idols?
അറിവàµà´³àµà´³à´µà´¨à´¾à´¯ നീ à´•àµà´·àµ‡à´¤àµà´°à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´à´•àµà´·à´£à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´’à´°àµà´¤àµà´¤àµ» à´•à´£àµà´Ÿà´¾àµ½, ബലഹീനനെങàµà´•à´¿àµ½ അവനàµà´±àµ† മനസàµà´¸à´¾à´•àµà´·à´¿ വിഗàµà´°à´¹à´¾àµ¼à´ªàµà´ªà´¿à´¤à´™àµà´™à´³àµ† തിനàµà´¨àµà´µà´¾àµ» തകàµà´•à´µà´£àµà´£à´‚ ഉറെകàµà´•à´¯à´¿à´²àµà´²à´¯àµ‹?
Esther 1:7
And they served drinks in golden vessels, each vessel being different from the other, with royal wine in abundance, according to the generosity of the king.
വിവിധാകൃതിയിലàµà´³àµà´³ പൊൻ പാതàµà´°à´™àµà´™à´³à´¿à´²à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ അവർകàµà´•àµà´‚ à´•àµà´Ÿà´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» കൊടàµà´¤àµà´¤à´¤àµ; രാജവീഞàµà´žàµà´‚ രാജപദവികàµà´•àµ à´’à´¤àµà´¤à´µà´£àµà´£à´‚ ധാരാളം ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Genesis 24:22
So it was, when the camels had finished drinking, that the man took a golden nose ring weighing half a shekel, and two bracelets for her wrists weighing ten shekels of gold,
à´’à´Ÿàµà´Ÿà´•à´™àµà´™àµ¾ à´•àµà´Ÿà´¿à´šàµà´šàµ തീർനàµà´¨à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ അവൻ à´…à´° ശേകàµà´•àµ†àµ½ തൂകàµà´•à´®àµà´³àµà´³ ഒരൠപൊനàµà´®àµ‚കൂതàµà´¤à´¿à´¯àµà´‚ അവളàµà´Ÿàµ† കൈകàµà´•à´¿à´Ÿàµà´µà´¾àµ» പതàµà´¤àµ ശേകàµà´•àµ†àµ½ തൂകàµà´•à´®àµà´³àµà´³ à´°à´£àµà´Ÿàµ പൊൻ വളയàµà´‚ à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ അവളോടàµ:
Esther 4:11
"All the king's servants and the people of the king's provinces know that any man or woman who goes into the inner court to the king, who has not been called, he has but one law: put all to death, except the one to whom the king holds out the golden scepter, that he may live. Yet I myself have not been called to go in to the king these thirty days."
യാതൊരൠപàµà´°àµà´·à´¨àµ‹ à´¸àµà´¤àµà´°àµ€à´¯àµ‹ വിളികàµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿà´¾à´¤àµ† രാജാവിനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ à´…à´•à´¤àµà´¤àµ† à´ªàµà´°à´¾à´•à´¾à´°à´¤àµà´¤à´¿àµ½ ചെനàµà´¨àµà´µàµ†à´™àµà´•à´¿àµ½ ജീവനോടിരികàµà´•à´¤àµà´¤à´•àµà´•à´µà´£àµà´£à´‚ രാജാവൠപൊൻ ചെങàµà´•àµ‹àµ½ ആയാളàµà´Ÿàµ† നേരെ നീടàµà´Ÿà´¾à´žàµà´žà´¾àµ½ ആയാളെ കൊലàµà´²àµ‡à´£à´®àµ†à´¨àµà´¨àµ ഒരൠനിയമം ഉളàµà´³à´ªàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ രാജാവിനàµà´±àµ† സകലà´àµƒà´¤àµà´¯à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ രാജാവിനàµà´±àµ† സംസàµà´¥à´¾à´¨à´™àµà´™à´³à´¿à´²àµ† ജനവàµà´‚ അറിയàµà´¨àµà´¨àµ; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ à´Žà´¨àµà´¨àµ† à´ˆ à´®àµà´ªàµà´ªà´¤àµ ദിവസതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨à´•à´¤àµà´¤àµ രാജാവിനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ ചെലàµà´²àµà´µà´¾àµ» വിളിചàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´²àµà´².
Hebrews 9:4
which had the golden censer and the ark of the covenant overlaid on all sides with gold, in which were the golden pot that had the manna, Aaron's rod that budded, and the tablets of the covenant;
അതിൽ പൊനàµà´¨àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´³àµà´³ ധൂപകലശവàµà´‚ à´®àµà´´àµà´µà´¨àµà´‚ പൊനàµà´¨àµ പൊതിഞàµà´ž നിയമപെടàµà´Ÿà´•à´µàµà´‚ അതിനàµà´¨à´•à´¤àµà´¤àµ മനàµà´¨ ഇടàµà´Ÿàµà´µàµ†à´šàµà´š പൊൻ പാതàµà´°à´µàµà´‚ അഹരോനàµà´±àµ† തളിർതàµà´¤à´µà´Ÿà´¿à´¯àµà´‚ നിയമതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´•à´²àµà´ªà´²à´•à´•à´³àµà´‚
Revelation 8:3
Then another angel, having a golden censer, came and stood at the altar. He was given much incense, that he should offer it with the prayers of all the saints upon the golden altar which was before the throne.
മറàµà´±àµŠà´°àµ ദൂതൻ ഒരൠസàµà´µàµ¼à´£àµà´£à´§àµ‚പകലശവàµà´®à´¾à´¯à´¿ വനàµà´¨àµ യാഗപീഠതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨à´°à´¿à´•àµ† നിനàµà´¨àµ. സീംഹാസനതàµà´¤à´¿àµ» à´®àµà´®àµà´ªà´¿à´²àµà´³àµà´³ à´¸àµà´µàµ¼à´£àµà´£à´ªàµ€à´ à´¤àµà´¤à´¿àµ» മേൽ സകലവിശàµà´¦àµà´§à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ à´ªàµà´°à´¾àµ¼à´¤àµà´¥à´¨à´¯àµ‹à´Ÿàµ ചേർകàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ വളരെ ധൂപവർഗàµà´—à´‚ അവനàµà´¨àµ കൊടàµà´¤àµà´¤àµ.
1 Samuel 6:18
and the golden rats, according to the number of all the cities of the Philistines belonging to the five lords, both fortified cities and country villages, even as far as the large stone of Abel on which they set the ark of the LORD, which stone remains to this day in the field of Joshua of Beth Shemesh.
പൊനàµà´¨àµ കൊണàµà´Ÿàµà´³àµà´³ എലികൾ ഉറപàµà´ªàµà´³àµà´³ പടàµà´Ÿà´£à´™àµà´™à´³àµà´‚ നാടàµà´Ÿàµà´ªàµà´±à´™àµà´™à´³à´¿à´²àµ† à´—àµà´°à´¾à´®à´™àµà´™à´³àµà´‚ ആയി à´…à´žàµà´šàµ à´ªàµà´°à´àµà´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚à´³àµà´³ സകലഫെലിസàµà´¤àµà´¯à´ªà´Ÿàµà´Ÿà´£à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ à´Žà´£àµà´£à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´’à´¤àµà´¤à´µà´£àµà´£à´‚ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ. അവർ യഹോവയàµà´Ÿàµ† പെടàµà´Ÿà´•à´‚ ഇറകàµà´•à´¿à´µàµ†à´šàµà´š വലിയ à´•à´²àµà´²àµ ബേതàµà´¤àµ-ശേമെശàµà´¯à´¨à´¾à´¯ യോശàµà´µà´¯àµà´Ÿàµ† വയലിൽ ഇനàµà´¨àµà´µà´°àµ†à´¯àµà´‚ ഉണàµà´Ÿàµ.
Revelation 15:7
Then one of the four living creatures gave to the seven angels seven golden bowls full of the wrath of God who lives forever and ever.
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ നാലൠജീവികളിൽ à´’à´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ†à´¨àµà´¨àµ‡à´•àµà´•àµà´‚ ജീവിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´•àµà´°àµ‹à´§à´‚ നിറഞàµà´ž à´à´´àµ പൊൻ കലശം à´† à´à´´àµ ദൂതനàµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ കൊടàµà´¤àµà´¤àµ.
Jeremiah 51:7
Babylon was a golden cup in the LORD's hand, That made all the earth drunk. The nations drank her wine; Therefore the nations are deranged.
ബാബേൽ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½ സർവàµà´µà´àµ‚മിയെയàµà´‚ ലഹരിപിടിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ പൊൻ പാനപാതàµà´°à´‚ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ; ജാതികൾ അതിലെ വീഞàµà´žàµ à´•àµà´Ÿà´¿à´šàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ അവർകàµà´•àµà´‚ à´àµà´°à´¾à´¨àµà´¤àµ പിടിചàµà´šàµ.
Leviticus 8:9
And he put the turban on his head. Also on the turban, on its front, he put the golden plate, the holy crown, as the LORD had commanded Moses.
അവനàµà´±àµ† തലയിൽ à´®àµà´Ÿà´¿ വെചàµà´šàµ; à´®àµà´Ÿà´¿à´¯àµà´Ÿàµ† മേൽ à´®àµàµ» വശതàµà´¤àµ വിശàµà´¦àµà´§à´•à´¿à´°àµ€à´Ÿà´®à´¾à´¯ പൊൻ പടàµà´Ÿà´‚ വെചàµà´šàµ; യഹോവ മോശെയോടൠകലàµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† തനàµà´¨àµ‡.
Revelation 2:1
"To the angel of the church of Ephesus write, "These things says He who holds the seven stars in His right hand, who walks in the midst of the seven golden lampstands:
എഫെസൊസിലെ à´¸à´à´¯àµà´Ÿàµ† ദൂതനàµà´¨àµ à´Žà´´àµà´¤àµà´•: à´à´´àµ നകàµà´·à´¤àµà´°à´‚ വലങàµà´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½ പിടിചàµà´šàµà´‚ കൊണàµà´Ÿàµ à´à´´àµ പൊൻ നിലവിളകàµà´•àµà´•à´³àµà´Ÿàµ† നടàµà´µà´¿àµ½ നടകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ» à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤àµ:
1 Samuel 6:4
Then they said, "What is the trespass offering which we shall return to Him?" They answered, "Five golden tumors and five golden rats, according to the number of the lords of the Philistines. For the same plague was on all of you and on your lords.
à´žà´™àµà´™àµ¾ അവനàµà´¨àµ കൊടàµà´¤àµà´¤à´¯à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿàµà´¨àµà´¨ à´ªàµà´°à´¾à´¯à´¶àµà´šà´¿à´¤àµà´¤à´‚ à´Žà´¨àµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ ചോദിചàµà´šà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ അവർ പറഞàµà´žà´¤àµ: ഫെലിസàµà´¤àµà´¯ à´ªàµà´°à´àµà´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† à´Žà´£àµà´£à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´’à´¤àµà´¤à´µà´£àµà´£à´‚ പൊനàµà´¨àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ à´…à´žàµà´šàµ മൂലകൂരàµà´µàµà´‚ പൊനàµà´¨àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ à´…à´žàµà´šàµ എലിയàµà´‚ തനàµà´¨àµ‡; നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ†à´²àµà´²à´¾à´µàµ¼à´•àµà´•àµà´‚ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´ªàµà´°à´àµà´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ ഒരേ ബാധയലàµà´²àµ‹ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¤àµ.
Revelation 9:13
Then the sixth angel sounded: And I heard a voice from the four horns of the golden altar which is before God,
ആറാമതàµà´¤àµ† ദൂതൻ ഊതി; à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ ദൈവസനàµà´¨à´¿à´§à´¿à´¯à´¿à´²àµ† à´¸àµà´µàµ¼à´£àµà´£ പീഠതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† കൊമàµà´ªàµà´•à´³à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ ഒരൠശബàµà´¦à´‚ കാഹളമàµà´³àµà´³ ആറാം ദൂതനോടàµ:
Judges 8:24
Then Gideon said to them, "I would like to make a request of you, that each of you would give me the earrings from his plunder." For they had golden earrings, because they were Ishmaelites.
പിനàµà´¨àµ† ഗിദെയോൻ അവരോടàµ: ഞാൻ നിങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ à´’à´¨àµà´¨àµ അപേകàµà´·à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; നിങàµà´™àµ¾ ഔരോരàµà´¤àµà´¤àµ» കൊളàµà´³à´¯à´¿àµ½ à´•à´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´¯ à´•à´Ÿàµà´•àµà´•àµ» എനികàµà´•àµ തരേണം à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ. അവർ യിശàµà´®à´¾à´¯àµ‡à´²àµà´¯àµ¼ ആയിരàµà´¨àµà´¨à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ അവർകàµà´•àµà´‚ പൊൻ à´•à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Exodus 32:2
And Aaron said to them, "Break off the golden earrings which are in the ears of your wives, your sons, and your daughters, and bring them to me."
അഹരോൻ അവരോടàµ: നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´à´¾à´°àµà´¯à´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ à´ªàµà´¤àµà´°à´¿à´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ കാതിലെ പൊൻ à´•àµà´£àµà´•àµ‚ പറിചàµà´šàµ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´°àµà´µà´¿àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Revelation 14:14
Then I looked, and behold, a white cloud, and on the cloud sat One like the Son of Man, having on His head a golden crown, and in His hand a sharp sickle.
പിനàµà´¨àµ† ഞാൻ വെളàµà´¤àµà´¤àµ‹à´°àµ മേഘവàµà´‚ മേഘതàµà´¤à´¿à´¨àµà´®àµ‡àµ½ മനàµà´·àµà´¯à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´¨àµ സദൃശനായ à´’à´°àµà´¤àµà´¤àµ» തലയിൽ പൊൻ കിരീടവàµà´‚ à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½ മൂർചàµà´šà´¯àµà´³àµà´³ അരിവാളàµà´®à´¾à´¯à´¿ ഇരികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´‚ à´•à´£àµà´Ÿàµ.