Ores
English Meaning
- Plural form of ore.
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Exodus 9:10
Then they took ashes from the furnace and stood before Pharaoh, and Moses scattered them toward heaven. And they caused boils that break out in sores on man and beast.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† അവർ à´…à´Ÿàµà´ªàµà´ªà´¿à´²àµ† വെണàµà´£àµ€àµ¼ വാരി ഫറവോനàµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¾à´•àµ† നിനàµà´¨àµ. മോശെ അതൠആകാശതàµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµ വിതറിയപàµà´ªàµ‹àµ¾ അതൠമനàµà´·àµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† മേലàµà´‚ മൃഗങàµà´™à´³à´¿àµ» മേലàµà´‚ à´ªàµà´£àµà´£à´¾à´¯à´¿ പൊങàµà´™àµà´¨àµà´¨ പരàµà´µà´¾à´¯àµà´¤àµ€àµ¼à´¨àµà´¨àµ.
Joshua 5:3
So Joshua made flint knives for himself, and circumcised the sons of Israel at the hill of the foreskins.
യോശàµà´µ തീകàµà´•à´²àµà´²àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ à´•à´¤àµà´¤à´¿ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•à´³àµ† à´…à´—àµà´°à´šàµ¼à´®àµà´®à´—ിരിയിങàµà´•àµ½à´µàµ†à´šàµà´šàµ പരിചàµà´›àµ‡à´¦à´¨ ചെയàµà´¤àµ.
Ezekiel 20:46
"Son of man, set your face toward the south; preach against the south and prophesy against the forest land, the South,
മനàµà´·àµà´¯à´ªàµà´¤àµà´°à´¾, നിനàµà´±àµ† à´®àµà´–à´‚ തെകàµà´•àµ‹à´Ÿàµà´Ÿàµ തിരിചàµà´šàµ ദകàµà´·à´¿à´£à´¦àµ‡à´¶à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµ à´ªàµà´°à´¸à´‚à´—à´¿à´šàµà´šàµ തെകàµà´•àµ†à´¦à´¿à´•àµà´•à´¿à´²àµ† കാടàµà´Ÿà´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµ à´ªàµà´°à´µà´šà´¿à´šàµà´šàµ തെകàµà´•àµà´³àµà´³ കാടàµà´Ÿà´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµ പറയേണàµà´Ÿà´¤àµ:
Exodus 21:28
"If an ox gores a man or a woman to death, then the ox shall surely be stoned, and its flesh shall not be eaten; but the owner of the ox shall be acquitted.
ഒരൠകാള ഒരൠപàµà´°àµà´·à´¨àµ†à´¯àµ‹ à´¸àµà´¤àµà´°àµ€à´¯àµ†à´¯àµ‹ à´•àµà´¤àµà´¤à´¿à´•àµà´•àµŠà´¨àµà´¨à´¾àµ½ à´† കാളയെ à´•à´²àµà´²àµ†à´±à´¿à´žàµà´žàµ കൊലàµà´²àµ‡à´£à´‚; അതിനàµà´±àµ† മാംസം തിനàµà´¨à´°àµà´¤àµ; കാളയàµà´Ÿàµ† ഉടമസàµà´¥à´¨àµ‹ à´•àµà´±àµà´±à´®à´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤à´µàµ» .
Psalms 23:3
He restores my soul; He leads me in the paths of righteousness For His name's sake.
à´Žà´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´°à´¾à´£à´¨àµ† അവൻ തണàµà´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; തിരàµà´¨à´¾à´®à´‚നിമിതàµà´¤à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ† നീതിപാതകളിൽ നടതàµà´¤àµà´¨àµà´¨àµ.
Jeremiah 46:23
"They shall cut down her forest," says the LORD, "Though it cannot be searched, Because they are innumerable, And more numerous than grasshoppers.
അതിനàµà´±àµ† കാടൠതിങàµà´™à´¿à´¯à´¤à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¾à´²àµà´‚ അവർ അതിനെ വെടàµà´Ÿà´¿à´•àµà´•à´³à´¯àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ; അവർ വെടàµà´Ÿàµà´•àµà´•à´¿à´³à´¿à´•à´³àµ†à´•àµà´•à´¾àµ¾ അധികം; അവർകàµà´•àµà´‚ സംഖàµà´¯à´¯àµà´®à´¿à´²àµà´².
Acts 2:31
he, foreseeing this, spoke concerning the resurrection of the Christ, that His soul was not left in Hades, nor did His flesh see corruption.
അതിനàµà´¨àµ à´žà´™àµà´™àµ¾ à´Žà´²àµà´²à´¾à´µà´°àµà´‚ സാകàµà´·à´¿à´•àµ¾ ആകàµà´¨àµà´¨àµ.
Deuteronomy 10:16
Therefore circumcise the foreskin of your heart, and be stiff-necked no longer.
ആകയാൽ നിങàµà´™àµ¾ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ഹൃദയതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´…à´—àµà´°à´šàµ¼à´®àµà´®à´‚ പരിചàµà´›àµ‡à´¦à´¨ ചെയàµâ€à´µà´¿àµ» ; ഇനിമേൽ à´¦àµà´¶àµà´¶à´¾à´ àµà´¯à´®àµà´³àµà´³à´µà´°à´¾à´•à´°àµà´¤àµ.
1 Samuel 18:25
Then Saul said, "Thus you shall say to David: "The king does not desire any dowry but one hundred foreskins of the Philistines, to take vengeance on the king's enemies."' But Saul thought to make David fall by the hand of the Philistines.
അതിനàµà´¨àµ ശൗൽ: രാജാവിനàµà´±àµ† ശതàµà´°àµà´•àµà´•àµ¾à´•àµà´•àµ à´ªàµà´°à´¤à´¿à´•à´¾à´°à´‚ ആകàµà´µà´¾àµ» തകàµà´•à´µà´£àµà´£à´‚ ഫെലിസàµà´¤àµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† നൂറൠഅഗàµà´°à´šàµ¼à´®àµà´®à´®à´²àµà´²à´¾à´¤àµ† രാജാവൠയാതൊരൠസàµà´¤àµà´°àµ€à´§à´¨à´µàµà´‚ ആഗàµà´°à´¹à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´™àµà´™à´¨àµ† നിങàµà´™àµ¾ ദാവീദിനോടൠപറയേണം à´Žà´¨àµà´¨àµ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ; ഫെലിസàµà´¤àµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† à´•à´¯àµà´¯à´¾àµ½ ദാവീദിനെ വീഴàµà´®à´¾à´±à´¾à´•àµà´•àµ‡à´£à´®àµ†à´¨àµà´¨àµ ശൗൽ à´•à´°àµà´¤à´¿à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
1 Samuel 18:27
therefore David arose and went, he and his men, and killed two hundred men of the Philistines. And David brought their foreskins, and they gave them in full count to the king, that he might become the king's son-in-law. Then Saul gave him Michal his daughter as a wife.
അവധി à´•à´´à´¿à´¯àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´®àµà´®àµà´ªàµ† ദാവീദàµà´‚ അവനàµà´±àµ† ആളàµà´•à´³àµà´‚ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµà´šàµ†à´¨àµà´¨àµ ഫെലിസàµà´¤àµà´¯à´°à´¿àµ½ ഇരàµà´¨àµ‚റൠപേരെ കൊനàµà´¨àµ, അവരàµà´Ÿàµ† à´…à´—àµà´°à´šàµ¼à´®àµà´®à´‚കൊണàµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨àµ താൻ രാജാവിനàµà´±àµ† മരàµà´®à´•à´¨à´¾à´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ രാജാവിനàµà´¨àµ à´Žà´£àµà´£à´‚ കൊടàµà´¤àµà´¤àµ. ശൗൽ തനàµà´±àµ† മകളായ മീഖളിനെ അവനàµà´¨àµ à´à´¾à´°àµà´¯à´¯à´¾à´¯à´¿ കൊടàµà´¤àµà´¤àµ.
Micah 5:8
And the remnant of Jacob Shall be among the Gentiles, In the midst of many peoples, Like a lion among the beasts of the forest, Like a young lion among flocks of sheep, Who, if he passes through, Both treads down and tears in pieces, And none can deliver.
യാകàµà´•àµ‹à´¬à´¿àµ½ ശേഷിപàµà´ªàµà´³àµà´³à´µàµ¼ ജാതികളàµà´Ÿàµ† ഇടയിൽ, അനേകവംശങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ഇടയിൽ തനàµà´¨àµ‡, കാടàµà´Ÿàµà´®àµƒà´—à´™àµà´™à´³à´¿àµ½ ഒരൠസിംഹംപോലെയàµà´‚ ആടàµà´Ÿà´¿àµ» കൂടàµà´Ÿà´™àµà´™à´³à´¿àµ½ ഒരൠബാലസിംഹംപോലെയàµà´‚ ആകàµà´‚; അതൠഅകതàµà´¤àµ à´•à´Ÿà´¨àµà´¨à´¾àµ½ ചവിടàµà´Ÿà´¿ à´•à´Ÿà´¿à´šàµà´šàµà´•àµ€à´±à´¿à´•àµà´•à´³à´¯àµà´‚; വിടàµà´µà´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» ആരàµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•à´¯à´¿à´²àµà´².
1 Samuel 14:25
Now all the people of the land came to a forest; and there was honey on the ground.
ജനമൊകàµà´•àµ†à´¯àµà´‚ ഒരൠകാടàµà´Ÿàµà´ªàµà´°à´¦àµ‡à´¶à´¤àµà´¤àµ à´Žà´¤àµà´¤à´¿; അവിടെ നിലതàµà´¤àµ തേൻ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Zechariah 11:2
Wail, O cypress, for the cedar has fallen, Because the mighty trees are ruined. Wail, O oaks of Bashan, For the thick forest has come down.
ദേവദാരൠവീണàµà´‚ മഹതàµà´¤àµà´•àµà´•àµ¾ നശിചàµà´šàµà´‚ ഇരികàµà´•à´¯à´¾àµ½ സരളവൃകàµà´·à´®àµ‡, ഔളിയിടàµà´•; à´¦àµàµ¼à´—àµà´—മവനം വീണിരികàµà´•à´¯à´¾àµ½ ബാശാനിലെ à´•à´°àµà´µàµ‡à´²à´™àµà´™à´³àµ‡, ഔളിയിടàµà´µà´¿àµ» !
Exodus 21:32
If the ox gores a male or female servant, he shall give to their master thirty shekels of silver, and the ox shall be stoned.
കാള ഒരൠദാസനെയോ ദാസിയെയോ à´•àµà´¤àµà´¤à´¿à´¯à´¾àµ½ അവൻ അവരàµà´Ÿàµ† ഉടമസàµà´¥à´¨àµà´¨àµ à´®àµà´ªàµà´ªà´¤àµ ശേകàµà´•àµ†àµ½ വെളàµà´³à´¿ കൊടàµà´•àµà´•àµ‡à´£à´‚; കാളയെ കൊനàµà´¨àµà´•à´³à´•à´¯àµà´‚ വേണം.
Isaiah 22:8
He removed the protection of Judah. You looked in that day to the armor of the House of the Forest;
അവൻ യെഹൂദയàµà´Ÿàµ† മൂടàµà´ªà´Ÿà´‚ നീകàµà´•à´¿à´•àµà´•à´³à´žàµà´žàµ; à´…à´¨àµà´¨àµ നിങàµà´™àµ¾ വനഗൃഹതàµà´¤à´¿à´²àµ† ആയàµà´§à´µàµ¼à´—àµà´—à´¤àµà´¤àµ† നോകàµà´•à´¿,
Ezekiel 31:3
Indeed Assyria was a cedar in Lebanon, With fine branches that shaded the forest, And of high stature; And its top was among the thick boughs.
à´…à´¶àµà´¶àµ‚ർ ലെബാനോനിൽ à´à´‚à´—à´¿à´¯àµà´³àµà´³ കൊമàµà´ªàµà´•à´³àµ‹à´Ÿàµà´‚ തണലàµà´³àµà´³ ഇലകളോടàµà´‚ പൊകàµà´•à´¤àµà´¤à´¿à´²àµà´³àµà´³ വളർചàµà´šà´¯àµ‹à´Ÿàµà´‚ കൂടിയ ഒരൠദേവദാരàµà´µà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµà´µà´²àµà´²àµ‹; അതിനàµà´±àµ† à´¤àµà´žàµà´šà´‚ മേഘങàµà´™à´³àµ‹à´³à´‚ à´Žà´¤àµà´¤à´¿à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Isaiah 9:18
For wickedness burns as the fire; It shall devour the briers and thorns, And kindle in the thickets of the forest; They shall mount up like rising smoke.
à´¦àµà´·àµà´Ÿà´¤ തീപോലെ à´œàµà´µà´²à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അതൠപറകàµà´•à´¾à´°à´¯àµà´‚ à´®àµà´³àµà´³àµà´‚ ദഹിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; വനതàµà´¤à´¿à´²àµ† പളàµà´³à´•àµà´•à´¾à´Ÿàµà´•à´³à´¿àµ½ à´•à´¤àµà´¤àµà´¨àµà´¨àµ; à´ªàµà´•à´¤àµà´¤àµ‚à´£àµà´•à´³à´¾à´¯à´¿ ഉരàµà´£àµà´Ÿàµà´ªàµŠà´™àµà´™àµà´‚.
Jeremiah 21:14
But I will punish you according to the fruit of your doings," says the LORD; "I will kindle a fire in its forest, And it shall devour all things around it.'
ഞാൻ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´ªàµà´°à´µàµƒà´¤àµà´¤à´¿à´•à´³àµà´Ÿàµ† ഫലതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ തകàµà´•à´µà´£àµà´£à´‚ നിങàµà´™à´³àµ† സനàµà´¦àµ¼à´¶à´¿à´•àµà´•àµà´‚; ഞാൻ അവളàµà´Ÿàµ† കാടàµà´Ÿà´¿à´¨àµà´¨àµ തീ വേകàµà´•àµà´‚; അതൠഅവളàµà´Ÿàµ† à´šàµà´±àµà´±àµà´®àµà´³àµà´³ സകലതàµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ ദഹിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµà´•à´³à´¯àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ.
Psalms 104:20
You make darkness, and it is night, In which all the beasts of the forest creep about.
നീ ഇരàµà´Ÿàµà´Ÿàµ വരàµà´¤àµà´¤àµà´¨àµà´¨àµ; രാതàµà´°à´¿ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµ; à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ കാടàµà´Ÿàµà´®àµƒà´—à´™àµà´™à´³àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ സഞàµà´šà´¾à´°à´‚ à´¤àµà´Ÿà´™àµà´™àµà´¨àµà´¨àµ.
Proverbs 2:7
He stores up sound wisdom for the upright; He is a shield to those who walk uprightly;
അവൻ നേരàµà´³àµà´³à´µàµ¼à´•àµà´•àµà´‚ à´°à´•àµà´· സംഗàµà´°à´¹à´¿à´šàµà´šàµà´µàµ†à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ: നഷàµà´•à´³à´™àµà´•à´®à´¾à´¯à´¿ നടകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ¼à´•àµà´•àµà´‚ അവൻ ഒരൠപരിച തനàµà´¨àµ‡.
Ezekiel 15:6
"Therefore thus says the Lord GOD: "Like the wood of the vine among the trees of the forest, which I have given to the fire for fuel, so I will give up the inhabitants of Jerusalem;
à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ യഹോവയായ കർതàµà´¤à´¾à´µàµ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ: കാടàµà´Ÿà´¿à´²àµ† വൃകàµà´·à´™àµà´™à´³à´¿àµ½ ഞാൻ തീകàµà´•à´¿à´°à´¿à´¯à´¾à´•àµà´•à´¿à´•àµà´•àµŠà´Ÿàµà´¤àµà´¤ à´®àµà´¨àµà´¤à´¿à´°à´¿à´µà´³àµà´³à´¿à´¯àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† ഞാൻ യെരൂശലേം നിവാസികളെയàµà´‚ ആകàµà´•àµà´‚.
Acts 24:2
And when he was called upon, Tertullus began his accusation, saying: "Seeing that through you we enjoy great peace, and prosperity is being brought to this nation by your foresight,
അവനെ വിളിചàµà´šà´¾à´±àµ† തെർതàµà´¤àµà´²àµà´²àµŠà´¸àµ à´…à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´‚ വിവരിചàµà´šàµ പറഞàµà´žà´¤àµ†à´¨àµà´¤àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ½:
Jeremiah 40:7
And when all the captains of the armies who were in the fields, they and their men, heard that the king of Babylon had made Gedaliah the son of Ahikam governor in the land, and had committed to him men, women, children, and the poorest of the land who had not been carried away captive to Babylon,
ബാബേൽരാജാവൠഅഹീകàµà´•à´¾à´®à´¿à´¨àµà´±àµ† മകനായ ഗെദലàµà´¯à´¾à´µàµ† ദേശാധിപതിയാകàµà´•à´¿à´¯àµ†à´¨àµà´¨àµà´‚ ബാബേലിലേകàµà´•àµ പിടിചàµà´šàµ കൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´•à´¾à´¤àµà´¤ ദേശതàµà´¤à´¿à´²àµ† എളിയവരായ à´ªàµà´°àµà´·à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ à´¸àµà´¤àµà´°àµ€à´•à´³àµ†à´¯àµà´‚ പൈതങàµà´™à´³àµ†à´¯àµà´‚ അവനെ à´à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚ നാടàµà´Ÿàµà´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµà´£àµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨ à´Žà´²àµà´²à´¾à´ªà´Ÿà´¤àµà´¤à´²à´µà´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ അവരàµà´Ÿàµ† ആളàµà´•à´³àµà´‚ കേടàµà´Ÿà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾,
2 Chronicles 9:16
He also made three hundred shields of hammered gold; three hundred shekels of gold went into each shield. The king put them in the House of the Forest of Lebanon.
അവൻ പൊൻ പലക കൊണàµà´Ÿàµ à´®àµà´¨àµà´¨àµ‚റൠചെറàµà´ªà´°à´¿à´šà´¯àµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿; ഔരോ ചെറàµà´ªà´°à´¿à´šàµ†à´•àµà´•àµ à´®àµà´¨àµà´¨àµ‚റൠശേകàµà´•àµ†àµ½ പൊനàµà´¨àµ ചെലവായി. രാജാവൠഅവയെ ലെബാനോൻ വനഗൃഹതàµà´¤à´¿àµ½à´µàµ†à´šàµà´šàµ.
1 Samuel 22:5
Now the prophet Gad said to David, "Do not stay in the stronghold; depart, and go to the land of Judah." So David departed and went into the forest of Hereth.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ ഗാദàµà´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•àµ» ദാവീദിനോടàµ: à´¦àµàµ¼à´—àµà´—à´¤àµà´¤à´¿àµ½ പാർകàµà´•à´¾à´¤àµ† യെഹൂദാദേശതàµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµ പൊയàµà´•àµà´•àµŠàµ¾à´• à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ. à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ ദാവീദൠപàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ ഹേരെതàµà´¤àµ കാടàµà´Ÿà´¿àµ½à´µà´¨àµà´¨àµ.