Overlaid
English Meaning
- Past tense and past participle of overlay1.
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
1 Kings 6:20
The inner sanctuary was twenty cubits long, twenty cubits wide, and twenty cubits high. He overlaid it with pure gold, and overlaid the altar of cedar.
à´…à´¨àµà´¤àµ¼à´®àµà´®à´¨àµà´¦à´¿à´°à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´…à´•à´‚ ഇരàµà´ªà´¤àµ à´®àµà´´à´‚ നീളവàµà´‚ ഇരàµà´ªà´¤àµ à´®àµà´´à´‚ വീതിയàµà´‚ ഇരàµà´ªà´¤àµ à´®àµà´´à´‚ ഉയരവàµà´‚ ഉളàµà´³à´¤à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; അവൻ അതൠതങàµà´•à´‚കൊണàµà´Ÿàµ പൊതിഞàµà´žàµ; ദേവദാരàµà´®à´°à´‚കൊണàµà´Ÿàµà´³àµà´³ ധൂപപീഠവàµà´‚ പൊതിഞàµà´žàµ.
Exodus 37:26
And he overlaid it with pure gold: its top, its sides all around, and its horns. He also made for it a molding of gold all around it.
അവൻ à´…à´¤àµà´‚ അതിനàµà´±àµ† മേലàµà´ªà´²à´•à´³à´¯àµà´‚ à´šàµà´±àµà´±àµà´‚ അതിനàµà´±àµ† പാർശàµà´µà´™àµà´™à´³àµà´‚ കൊമàµà´ªàµà´•à´³àµà´‚ തങàµà´•à´‚കൊണàµà´Ÿàµ പൊതിഞàµà´žàµ; അതിനàµà´¨àµ à´šàµà´±àµà´±àµà´‚ പൊനàµà´¨àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ ഒരൠവകൂ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿.
2 Kings 18:16
At that time Hezekiah stripped the gold from the doors of the temple of the LORD, and from the pillars which Hezekiah king of Judah had overlaid, and gave it to the king of Assyria.
à´† കാലതàµà´¤àµ യെഹൂദാരാജാവായ ഹിസàµà´•àµ€à´¯à´¾à´µàµ യഹോവയàµà´Ÿàµ† മനàµà´¦à´¿à´°à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† വാതിലàµà´•à´³à´¿à´²àµà´‚ à´•à´Ÿàµà´Ÿà´³à´•à´³à´¿à´²àµà´‚ താൻ പൊതിഞàµà´žà´¿à´°àµà´¨àµà´¨ പൊനàµà´¨àµà´‚ പറിചàµà´šàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ à´…à´¶àµà´¶àµ‚ർരാജാവിനàµà´¨àµ കൊടàµà´¤àµà´¤à´¯à´šàµà´šàµ.
Exodus 36:34
He overlaid the boards with gold, made their rings of gold to be holders for the bars, and overlaid the bars with gold.
പലകകൾ പൊനàµà´¨àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ പൊതിഞàµà´žàµ; à´…à´¨àµà´¤à´¾à´´à´‚ ചെലàµà´¤àµà´¤àµà´µà´¾à´¨àµà´³àµà´³ അവയàµà´Ÿàµ† വളയങàµà´™àµ¾ പൊനàµà´¨àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿, à´…à´¨àµà´¤à´¾à´´à´‚ പൊനàµà´¨àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ പൊതിഞàµà´žàµ.
Exodus 26:32
You shall hang it upon the four pillars of acacia wood overlaid with gold. Their hooks shall be gold, upon four sockets of silver.
പൊനàµà´¨àµ പൊതിഞàµà´žà´¤àµà´‚ പൊൻ കൊളàµà´¤àµà´¤àµà´³àµà´³à´¤àµà´‚ വെളàµà´³à´¿à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´³àµà´³ നാലൠചàµà´µà´Ÿà´¿à´¨àµà´®àµ‡àµ½ നിലകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´®à´¾à´¯ നാലൠഖദിരസàµà´¤à´‚à´à´™àµà´™à´³à´¿à´¨àµà´®àµ‡àµ½ അതൠതൂകàµà´•à´¿à´¯à´¿à´Ÿàµ‡à´£à´‚.
2 Chronicles 3:4
And the vestibule that was in front of the sanctuary was twenty cubits long across the width of the house, and the height was one hundred and twenty. He overlaid the inside with pure gold.
à´®àµàµ» à´à´¾à´—à´¤àµà´¤àµà´³àµà´³ മണàµà´¡à´ªà´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ആലയതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† വീതികàµà´•àµ à´’à´¤àµà´¤à´µà´£àµà´£à´‚ ഇരàµà´ªà´¤àµ à´®àµà´´à´‚ നീളവàµà´‚ നൂറàµà´±à´¿à´°àµà´ªà´¤àµ à´®àµà´´à´‚ ഉയരവàµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; അതിനàµà´±àµ† à´…à´•à´‚ അവൻ തങàµà´•à´‚കൊണàµà´Ÿàµ പൊതിഞàµà´žàµ.
1 Kings 6:28
Also he overlaid the cherubim with gold.
കെരൂബàµà´•à´³àµ†à´¯àµà´‚ അവൻ പൊനàµà´¨àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ പൊതിഞàµà´žàµ.
Exodus 38:6
And he made the poles of acacia wood, and overlaid them with bronze.
ഖദിരമരംകൊണàµà´Ÿàµ തണàµà´Ÿàµà´•à´³àµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿ താമàµà´°à´‚കൊണàµà´Ÿàµ പൊതിഞàµà´žàµ.
2 Chronicles 3:9
The weight of the nails was fifty shekels of gold; and he overlaid the upper area with gold.
ആണികളàµà´Ÿàµ† തൂകàµà´•à´‚ à´…à´®àµà´ªà´¤àµ ശേകàµà´•àµ†àµ½ പൊനàµà´¨àµ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ: മാളികമàµà´±à´¿à´•à´³àµà´‚ അവൻ പൊനàµà´¨àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ പൊതിഞàµà´žàµ.
1 Kings 6:21
So Solomon overlaid the inside of the temple with pure gold. He stretched gold chains across the front of the inner sanctuary, and overlaid it with gold.
ആലയതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´…à´•à´‚ ശലോമോൻ തങàµà´•à´‚കൊണàµà´Ÿàµ പൊതിഞàµà´žàµ; à´…à´¨àµà´¤àµ¼à´®àµà´®à´¨àµà´¦à´¿à´°à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´®àµàµ» വശതàµà´¤àµ വിലങàµà´™à´¤àµà´¤à´¿àµ½ പൊൻ à´šà´™àµà´™à´² കൊളàµà´¤àµà´¤à´¿ à´…à´¨àµà´¤àµ¼à´®àµà´®à´¨àµà´¦à´¿à´°à´‚ പൊനàµà´¨àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ പൊതിഞàµà´žàµ.
Habakkuk 2:19
Woe to him who says to wood, "Awake!' To silent stone, "Arise! It shall teach!' Behold, it is overlaid with gold and silver, Yet in it there is no breath at all.
മരതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµ: ഉണരàµà´• à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚ ഊമകàµà´•à´²àµà´²à´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµ: à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡àµ½à´•àµà´• à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚ പറയàµà´¨àµà´¨à´µà´¨àµà´¨àµ à´…à´¯àµà´¯àµ‹ à´•à´·àµà´Ÿà´‚! അതൠഉപദേശികàµà´•àµà´®àµ‹? അതൠപൊനàµà´¨àµà´‚ വെളàµà´³à´¿à´¯àµà´‚ പൊതിഞàµà´žà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അതിനàµà´±àµ† ഉളàµà´³à´¿àµ½ à´¶àµà´µà´¾à´¸à´‚ à´’à´Ÿàµà´Ÿàµà´‚ ഇലàµà´²à´²àµà´²àµ‹.
Hebrews 9:4
which had the golden censer and the ark of the covenant overlaid on all sides with gold, in which were the golden pot that had the manna, Aaron's rod that budded, and the tablets of the covenant;
അതിൽ പൊനàµà´¨àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´³àµà´³ ധൂപകലശവàµà´‚ à´®àµà´´àµà´µà´¨àµà´‚ പൊനàµà´¨àµ പൊതിഞàµà´ž നിയമപെടàµà´Ÿà´•à´µàµà´‚ അതിനàµà´¨à´•à´¤àµà´¤àµ മനàµà´¨ ഇടàµà´Ÿàµà´µàµ†à´šàµà´š പൊൻ പാതàµà´°à´µàµà´‚ അഹരോനàµà´±àµ† തളിർതàµà´¤à´µà´Ÿà´¿à´¯àµà´‚ നിയമതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´•à´²àµà´ªà´²à´•à´•à´³àµà´‚
Exodus 38:28
Then from the one thousand seven hundred and seventy-five shekels he made hooks for the pillars, overlaid their capitals, and made bands for them.
ശേഷിപàµà´ªàµà´³àµà´³ ആയിരതàµà´¤àµ†à´´àµà´¨àµ‚à´±àµà´±àµ†à´´àµà´ªà´¤àµà´¤à´žàµà´šàµ ശേകàµà´•àµ†àµ½à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ അവൻ തൂണàµà´•àµ¾à´•àµà´•àµ കൊളàµà´¤àµà´¤àµ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´•à´¯àµà´‚ à´•àµà´®à´¿à´´àµ പൊതികയàµà´‚ മേൽചàµà´±àµà´±àµà´ªà´Ÿà´¿ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤àµ.
Exodus 37:2
He overlaid it with pure gold inside and outside, and made a molding of gold all around it.
അതൠഅകവàµà´‚ à´ªàµà´±à´µàµà´‚ പൊനàµà´¨àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ പൊതിഞàµà´žàµ, à´šàµà´±àµà´±àµà´‚ അതിനàµà´¨àµ പൊനàµà´¨àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ ഒരൠവകൂ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿.
Exodus 37:4
He made poles of acacia wood, and overlaid them with gold.
അവൻ ഖദിരമരംകൊണàµà´Ÿàµ തണàµà´Ÿàµà´•à´³àµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿ പൊനàµà´¨àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ പൊതിഞàµà´žàµ.
Exodus 36:38
and its five pillars with their hooks. And he overlaid their capitals and their rings with gold, but their five sockets were bronze.
അതിനàµà´¨àµ à´…à´žàµà´šàµ തൂണàµà´‚ അവേകàµà´•àµ കൊളàµà´¤àµà´¤àµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿; അവയàµà´Ÿàµ† à´•àµà´®à´¿à´´àµà´•à´³àµà´‚ മേൽ à´šàµà´±àµà´±àµà´ªà´Ÿà´¿à´•à´³àµà´‚ പൊനàµà´¨àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ പൊതിഞàµà´žàµ; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ അവയàµà´Ÿàµ† à´šàµà´µà´Ÿàµ à´…à´žàµà´šàµà´‚ താമàµà´°à´‚ കൊണàµà´Ÿàµ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ.
1 Kings 6:32
The two doors were of olive wood; and he carved on them figures of cherubim, palm trees, and open flowers, and overlaid them with gold; and he spread gold on the cherubim and on the palm trees.
ഒലിവൠമരം കൊണàµà´Ÿàµà´³àµà´³ കതകൠരണàµà´Ÿà´¿à´²àµà´‚ കെരൂബàµ, ഈനàµà´¤à´ªàµà´ªà´¨, വിടർനàµà´¨ à´ªàµà´·àµà´ªà´‚ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´µà´¯àµà´Ÿàµ† രൂപങàµà´™àµ¾ കൊതàµà´¤à´¿ പൊനàµà´¨àµ പൊതിഞàµà´žàµ; കെരൂബàµà´•à´³à´¿à´²àµà´‚ ഈനàµà´¤à´ªàµà´ªà´¨à´•à´³à´¿à´²àµà´‚ പൊനàµà´¨àµ പൊതിഞàµà´žàµ
2 Chronicles 3:5
The larger room he paneled with cypress which he overlaid with fine gold, and he carved palm trees and chainwork on it.
വലിയ ആലയതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ അവൻ സരളമരംകൊണàµà´Ÿàµ മചàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ, അതിനെ തങàµà´•à´‚കൊണàµà´Ÿàµ പൊതിഞàµà´žàµ, അതിനàµà´®àµ‡àµ½ ഈനàµà´¤à´ªàµà´ªà´¨à´¯àµà´‚ ലതയàµà´‚ കൊതàµà´¤à´¿à´šàµà´šàµ.
Exodus 38:2
He made its horns on its four corners; the horns were of one piece with it. And he overlaid it with bronze.
അതിനàµà´±àµ† നാലൠകോണിലàµà´‚ നാലൠകൊമàµà´ªàµ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿; കൊമàµà´ªàµà´•àµ¾ അതിൽനിനàµà´¨àµ തനàµà´¨àµ‡ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ. താമàµà´°à´‚കൊണàµà´Ÿàµ അതൠപൊതിഞàµà´žàµ.
2 Chronicles 9:17
Moreover the king made a great throne of ivory, and overlaid it with pure gold.
രാജാവൠദനàµà´¤à´‚കൊണàµà´Ÿàµ ഒരൠവലിയ സിംഹാസനം ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿ തങàµà´•à´‚കൊണàµà´Ÿàµ പൊതിഞàµà´žàµ.
1 Kings 10:18
Moreover the king made a great throne of ivory, and overlaid it with pure gold.
രാജാവൠദനàµà´¤à´‚കൊണàµà´Ÿàµ ഒരൠവലിയ സിംഹാസനം ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿ തങàµà´•à´‚കൊണàµà´Ÿàµ പൊതിഞàµà´žàµ.
2 Chronicles 3:10
In the Most Holy Place he made two cherubim, fashioned by carving, and overlaid them with gold.
അതിവിശàµà´¦àµà´§à´®à´¨àµà´¦à´¿à´°à´¤àµà´¤à´¿àµ½ അവൻ കൊതàµà´¤àµà´ªà´£à´¿à´¯à´¾à´¯ à´°à´£àµà´Ÿàµ കെരൂബàµà´•à´³àµ† ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿ പൊനàµà´¨àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ പൊതിഞàµà´žàµ.
Exodus 37:28
And he made the poles of acacia wood, and overlaid them with gold.
ഖദിരമരംകൊണàµà´Ÿàµ തണàµà´Ÿàµà´•à´³àµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿ പൊനàµà´¨àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ പൊതിഞàµà´žàµ.
2 Chronicles 3:8
And he made the Most Holy Place. Its length was according to the width of the house, twenty cubits, and its width twenty cubits. He overlaid it with six hundred talents of fine gold.
അവൻ അതിവിശàµà´¦àµà´§à´®à´¨àµà´¦à´¿à´°à´µàµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿; അതിനàµà´±àµ† നീളം ആലയതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† വീതികàµà´•àµ à´’à´¤àµà´¤à´µà´£àµà´£à´‚ ഇരàµà´ªà´¤àµ à´®àµà´´à´µàµà´‚, വീതി ഇരàµà´ªà´¤àµ à´®àµà´´à´µàµà´‚ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ; അവൻ à´…à´±àµà´¨àµ‚റൠതാലനàµà´¤àµ തങàµà´•à´‚കൊണàµà´Ÿàµ അതൠപൊതിഞàµà´žàµ.
1 Kings 6:30
And the floor of the temple he overlaid with gold, both the inner and outer sanctuaries.
à´…à´¨àµà´¤à´°à´¾à´²à´¯à´µàµà´‚ ബഹിരാലയവàµà´®à´¾à´¯ ആലയതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† തളവàµà´‚ അവൻ പൊനàµà´¨àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ പൊതിഞàµà´žàµ.