Owed
English Meaning
- Simple past tense and past participle of owe.
- That owes.
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Genesis 37:7
There we were, binding sheaves in the field. Then behold, my sheaf arose and also stood upright; and indeed your sheaves stood all around and bowed down to my sheaf."
നാം വയലിൽ à´•à´±àµà´±à´•àµ†à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´•àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿà´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´•à´±àµà´± à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±àµ നിവിർനàµà´¨àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ; നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´•à´±àµà´±à´•àµ¾ à´šàµà´±àµà´±àµà´‚ നിനàµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´•à´±àµà´±à´¯àµ† നമസàµà´•à´°à´¿à´šàµà´šàµ.
Acts 12:9
So he went out and followed him, and did not know that what was done by the angel was real, but thought he was seeing a vision.
അവൻ പിനàµà´¨à´¾à´²àµ† ചെനàµà´¨àµ, ദൂതൻ à´®àµà´–ാനàµà´¤à´°à´‚ സംà´à´µà´¿à´šàµà´šà´¤àµ വാസàµà´¤à´µà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ അറിയാതെ താൻ ഒരൠദർശനം കാണàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ നിരൂപിചàµà´šàµ.
Exodus 20:11
For in six days the LORD made the heavens and the earth, the sea, and all that is in them, and rested the seventh day. Therefore the LORD blessed the Sabbath day and hallowed it.
ആറൠദിവസംകൊണàµà´Ÿàµ യഹോവ ആകാശവàµà´‚ à´àµ‚മിയàµà´‚ സമàµà´¦àµà´°à´µàµà´‚ അവയിലàµà´³àµà´³à´¤àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿, à´à´´à´¾à´‚ ദിവസം à´¸àµà´µà´¸àµà´¥à´®à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ യഹോവ ശബàµà´¬à´¤àµà´¤àµà´¨à´¾à´³à´¿à´¨àµ† à´…à´¨àµà´—àµà´°à´¹à´¿à´šàµà´šàµ à´¶àµà´¦àµà´§àµ€à´•à´°à´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
1 Chronicles 12:15
These are the ones who crossed the Jordan in the first month, when it had overflowed all its banks; and they put to flight all those in the valleys, to the east and to the west.
അവർ à´’à´¨àµà´¨à´¾à´‚ മാസതàµà´¤à´¿àµ½ യോർദàµà´¦à´¾àµ» കവിഞàµà´žàµŠà´´àµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ അതിനെ à´•à´Ÿà´¨àµà´¨àµ താഴàµà´µà´° നിവാസികളെയൊകàµà´•àµ†à´¯àµà´‚ à´•à´¿à´´à´•àµà´•àµ‹à´Ÿàµà´Ÿàµà´‚ പടിഞàµà´žà´¾à´±àµ‹à´Ÿàµà´Ÿàµà´‚ ഔടിചàµà´šàµ.
Exodus 4:31
So the people believed; and when they heard that the LORD had visited the children of Israel and that He had looked on their affliction, then they bowed their heads and worshiped.
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ ജനം വിശàµà´µà´¸à´¿à´šàµà´šàµ; യഹോവ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½ മകàµà´•à´³àµ† സനàµà´¦àµ¼à´¶à´¿à´šàµà´šàµ à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´•à´·àµà´Ÿà´¤ കടാകàµà´·à´¿à´šàµà´šàµ à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚ കേടàµà´Ÿà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ അവർ à´•àµà´®àµà´ªà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ നമസàµà´•à´°à´¿à´šàµà´šàµ.
Numbers 29:39
"These you shall present to the LORD at your appointed feasts (besides your vowed offerings and your freewill offerings) as your burnt offerings and your grain offerings, as your drink offerings and your peace offerings."'
ഇവയെ നിങàµà´™àµ¾ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† നേർചàµà´šà´•à´³àµà´‚ à´¸àµà´µà´®àµ‡à´§à´¾à´¦à´¾à´¨à´™àµà´™à´³àµà´®à´¾à´¯ ഹോമയാഗങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµà´‚ à´àµ‹à´œà´¨à´¯à´¾à´—à´™àµà´™àµ¾à´•àµà´•àµà´‚ പാനീയയാഗങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµà´‚ à´ªàµà´±à´®àµ† നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ഉതàµà´¸à´µà´™àµà´™à´³à´¿àµ½ യഹോവേകàµà´•àµ അർപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚.
Deuteronomy 23:18
You shall not bring the wages of a harlot or the price of a dog to the house of the LORD your God for any vowed offering, for both of these are an abomination to the LORD your God.
വേശàµà´¯à´¯àµà´Ÿàµ† കൂലിയàµà´‚ നായàµà´Ÿàµ† വിലയàµà´‚ നിനàµà´±àµ† ദൈവമായ യഹോവയàµà´Ÿàµ† ആലയതàµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ യാതൊരൠനേർചàµà´šà´¯à´¾à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´‚ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´°à´°àµà´¤àµ; ഇവ à´°à´£àµà´Ÿàµà´‚ നിനàµà´±àµ† ദൈവമായ യഹോവേകàµà´•àµ അറെപàµà´ªà´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Isaiah 63:7
I will mention the lovingkindnesses of the LORD And the praises of the LORD, According to all that the LORD has bestowed on us, And the great goodness toward the house of Israel, Which He has bestowed on them according to His mercies, According to the multitude of His lovingkindnesses.
യഹോവ നമàµà´•àµà´•àµ നലàµà´•à´¿à´¯à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ ഞാൻ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´ªàµà´°àµ€à´¤à´¿à´µà´¾à´¤àµà´¸à´²àµà´¯à´¤àµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´¸àµà´¤àµà´¤à´¿à´¯àµ†à´¯àµà´‚ അവനàµà´±àµ† à´•à´°àµà´£à´•àµà´•àµà´‚ മഹാദയെകàµà´•àµà´‚ à´’à´¤àµà´¤à´µà´£àµà´£à´‚ അവൻ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½ ഗൃഹതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ കാണിചàµà´š വലിയ നനàµà´®à´¯àµ†à´¯àµà´‚ കീർâ€à´¤àµà´¤à´¿à´•àµà´•àµà´‚
1 John 3:1
Behold what manner of love the Father has bestowed on us, that we should be called children of God! Therefore the world does not know us, because it did not know Him.
കാണàµà´®à´¿àµ» , നാം ദൈവമകàµà´•àµ¾ à´Žà´¨àµà´¨àµ വിളികàµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´µà´¾àµ» പിതാവൠനമàµà´•àµà´•àµ à´Žà´¤àµà´° വലിയ à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´‚ നലàµà´•à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; à´…à´™àµà´™à´¨àµ† തനàµà´¨àµ‡ നാം ആകàµà´¨àµà´¨àµ. ലോകം അവനെ അറിഞàµà´žà´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´²àµà´²à´¾à´¯àµà´•à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ നമàµà´®àµ†à´¯àµà´‚ അറിയàµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´².
2 Samuel 10:2
Then David said, "I will show kindness to Hanun the son of Nahash, as his father showed kindness to me." So David sent by the hand of his servants to comfort him concerning his father. And David's servants came into the land of the people of Ammon.
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ ദാവീദàµ: ഹാനൂനàµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªà´¨à´¾à´¯ നാഹാശൠഎനികàµà´•àµ ദയ ചെയàµà´¤à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† അവനàµà´±àµ† മകനàµà´¨àµ ഞാനàµà´‚ ദയ ചെയàµà´¯àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ അവനàµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªà´¨àµ†à´•àµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ അവനോടൠആശàµà´µà´¾à´¸à´µà´¾à´•àµà´•àµ പറവാൻ തനàµà´±àµ† à´àµƒà´¤àµà´¯à´¨àµà´®à´¾à´°àµ† പറഞàµà´žà´¯à´šàµà´šàµ.
2 Samuel 9:8
Then he bowed himself, and said, "What is your servant, that you should look upon such a dead dog as I?"
അവൻ നമസàµà´•à´°à´¿à´šàµà´šàµà´‚കൊണàµà´Ÿàµ: à´šà´¤àµà´¤ നായെപàµà´ªàµ‹à´²àµ† ഇരികàµà´•àµà´¨àµà´¨ അടിയനെ നീ കടാകàµà´·à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» അടിയൻ à´Žà´¨àµà´¤àµà´³àµà´³àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Luke 22:39
Coming out, He went to the Mount of Olives, as He was accustomed, and His disciples also followed Him.
പിനàµà´¨àµ† അവൻ പതിവàµà´ªàµ‹à´²àµ† ഒലീവൠമലെകàµà´•àµ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯à´¿; ശിഷàµà´¯à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ അവനെ à´…à´¨àµà´—മിചàµà´šàµ.
Ezekiel 16:14
Your fame went out among the nations because of your beauty, for it was perfect through My splendor which I had bestowed on you," says the Lord GOD.
ഞാൻ നിനàµà´¨àµ† അണിയിചàµà´š അലങàµà´•à´¾à´°à´‚കൊണàµà´Ÿàµ നിനàµà´±àµ† സൌനàµà´¦à´°àµà´¯à´‚ പരിപൂർണàµà´£à´®à´¾à´¯à´¤à´¿à´¨à´¾àµ½ നിനàµà´±àµ† കീർതàµà´¤à´¿ ജാതികളിൽ പരനàµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ യഹോവയായ കർതàµà´¤à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ.
Isaiah 47:6
I was angry with My people; I have profaned My inheritance, And given them into your hand. You showed them no mercy; On the elderly you laid your yoke very heavily.
ഞാൻ à´Žà´¨àµà´±àµ† ജനതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµ à´•àµà´°àµà´¦àµà´§à´¿à´šàµà´šàµ, à´Žà´¨àµà´±àµ† അവകാശതàµà´¤àµ† à´…à´¶àµà´¦àµà´§à´®à´¾à´•àµà´•à´¿, അവരെ നിനàµà´±àµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½ à´à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµà´¤à´¨àµà´¨àµ; നീ അവരോടൠകനിവൠകാണികàµà´•à´¾à´¤àµ† വൃദàµà´§à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† മേൽപോലàµà´‚ നിനàµà´±àµ† à´à´¾à´°à´®àµà´³àµà´³ à´¨àµà´•à´‚ വെചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
1 Kings 18:18
And he answered, "I have not troubled Israel, but you and your father's house have, in that you have forsaken the commandments of the LORD and have followed the Baals.
അതിനàµà´¨àµ അവൻ പറഞàµà´žà´¤àµ: യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµ† à´•à´·àµà´Ÿà´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´¨àµà´¨à´¤àµ ഞാനലàµà´², നീയàµà´‚ നിനàµà´±àµ† പിതൃà´à´µà´¨à´µàµà´®à´¤àµà´°àµ‡. നിങàµà´™àµ¾ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´•à´²àµà´ªà´¨à´•à´³àµ† ഉപേകàµà´·à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ നീ ബാൽവിഗàµà´°à´¹à´™àµà´™à´³àµ† ചെനàµà´¨àµ സേവികàµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ തനàµà´¨àµ‡.
Zechariah 3:1
Then he showed me Joshua the high priest standing before the Angel of the LORD, and Satan standing at his right hand to oppose him.
അനനàµà´¤à´°à´‚ അവൻ എനികàµà´•àµ മഹാപàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨à´¾à´¯ യോശàµà´µ, യഹോവയàµà´Ÿàµ† ദൂതനàµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½ നിലകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´‚ സാതàµà´¤à´¾àµ» അവനെ à´•àµà´±àµà´±à´‚ à´šàµà´®à´¤àµà´¤àµà´µà´¾àµ» അവനàµà´±àµ† വലതàµà´¤àµà´à´¾à´—à´¤àµà´¤àµ നിലകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´‚ കാണിചàµà´šàµà´¤à´¨àµà´¨àµ.
Matthew 3:15
But Jesus answered and said to him, "Permit it to be so now, for thus it is fitting for us to fulfill all righteousness." Then he allowed Him.
യേശൠഅവനോടàµ: ഇപàµà´ªàµ‹àµ¾ സമàµà´®à´¤à´¿à´•àµà´•; ഇങàµà´™à´¨àµ† സകലനീതിയàµà´‚ നിവർതàµà´¤à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ നമàµà´•àµà´•àµ ഉചിതം à´Žà´¨àµà´¨àµ ഉതàµà´¤à´°à´‚ പറഞàµà´žàµ; à´Žà´¨àµà´¨à´¾à´±àµ† അവൻ അവനെ സമàµà´®à´¤à´¿à´šàµà´šàµ.
Mark 6:1
Then He went out from there and came to His own country, and His disciples followed Him.
അവൻ അവിടെ നിനàµà´¨àµ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ, തനàµà´±àµ† പിതൃനഗരതàµà´¤à´¿àµ½ ചെനàµà´¨àµ; അവനàµà´±àµ† ശിഷàµà´¯à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ à´…à´¨àµà´—മിചàµà´šàµ.
Psalms 129:3
The plowers plowed on my back; They made their furrows long."
ഉഴവàµà´•à´¾àµ¼ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´®àµà´¤àµà´•à´¿à´¨àµà´®àµ‡àµ½ ഉഴàµà´¤àµ; ഉഴവൠചാലàµà´•à´³àµ† അവർ നീളതàµà´¤à´¿àµ½ കീറി.
Genesis 30:20
And Leah said, "God has endowed me with a good endowment; now my husband will dwell with me, because I have borne him six sons." So she called his name Zebulun.
ദൈവം എനികàµà´•àµ ഒരൠനലàµà´²à´¦à´¾à´¨à´‚ തനàµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; ഇപàµà´ªàµ‹àµ¾ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´àµ¼à´¤àµà´¤à´¾à´µàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ വസികàµà´•àµà´‚; ഞാൻ അവനàµà´¨àµ ആറൠമകàµà´•à´³àµ† à´ªàµà´°à´¸à´µà´¿à´šàµà´šàµà´µà´²àµà´²àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ ലേയാ പറഞàµà´žàµ അവനàµà´¨àµ സെബൂലൂൻ à´Žà´¨àµà´¨àµ പേരിടàµà´Ÿàµ.
Isaiah 2:11
The lofty looks of man shall be humbled, The haughtiness of men shall be bowed down, And the LORD alone shall be exalted in that day.
മനàµà´·àµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† നിഗളിചàµà´š à´•à´£àµà´£àµ താഴàµà´‚; à´ªàµà´°àµà´·à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† ഉനàµà´¨à´¤à´à´¾à´µà´‚ à´•àµà´¨à´¿à´¯àµà´‚; യഹോവ മാതàµà´°à´‚ à´…à´¨àµà´¨à´¾à´³à´¿àµ½ ഉനàµà´¨à´¤à´¨à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´‚.
Amos 7:1
Thus the Lord GOD showed me: Behold, He formed locust swarms at the beginning of the late crop; indeed it was the late crop after the king's mowings.
യഹോവയായ കർതàµà´¤à´¾à´µàµ എനികàµà´•àµ കാണിചàµà´šàµ തനàµà´¨à´¤àµ†à´¨àµà´¤àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ½: à´ªàµà´²àµà´²àµ à´°à´£àµà´Ÿà´¾à´®à´¤àµ à´®àµà´³àµ†à´šàµà´šàµ à´¤àµà´Ÿà´™àµà´™à´¿à´¯à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ അവൻ വിടàµà´Ÿà´¿à´²àµà´•à´³àµ† നിർമàµà´®à´¿à´šàµà´šàµ: അതൠരാജാവിനàµà´±àµ† വക à´ªàµà´²àµà´²àµ à´…à´°à´¿à´žàµà´ž ശേഷം à´®àµà´³àµ†à´šàµà´š à´°à´£àµà´Ÿà´¾à´®à´¤àµà´¤àµ† à´ªàµà´²àµà´²àµ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ.
1 Chronicles 10:2
Then the Philistines followed hard after Saul and his sons. And the Philistines killed Jonathan, Abinadab, and Malchishua, Saul's sons.
ഫെലിസàµà´¤àµà´¯àµ¼ ശൗലിനെയàµà´‚ മകàµà´•à´³àµ†à´¯àµà´‚ പിനàµà´¤àµ‡àµ¼à´¨àµà´¨àµ ചെനàµà´¨àµ; ഫെലിസàµà´¤àµà´¯àµ¼ ശൗലിനàµà´±àµ† മകàµà´•à´³à´¾à´¯ യോനാഥാനെയàµà´‚ അബീനാദാബിനെയàµà´‚ മൽകàµà´•àµ€à´¶àµ‚വയെയàµà´‚ വെടàµà´Ÿà´¿à´•àµà´•àµŠà´¨àµà´¨àµ.
2 Samuel 11:8
And David said to Uriah, "Go down to your house and wash your feet." So Uriah departed from the king's house, and a gift of food from the king followed him.
പിനàµà´¨àµ† ദാവീദൠഊരിയാവോടàµ: നീ വീടàµà´Ÿà´¿àµ½ ചെനàµà´¨àµ കാലàµà´•à´³àµ† à´•à´´àµà´•àµà´• à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ. ഊരീയാവൠരാജധാനിയിൽനിനàµà´¨àµ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ രാജാവിനàµà´±àµ† സമàµà´®à´¾à´¨à´‚ അവനàµà´±àµ† പിനàµà´¨à´¾à´²àµ† ചെനàµà´¨àµ.
Luke 9:11
But when the multitudes knew it, they followed Him; and He received them and spoke to them about the kingdom of God, and healed those who had need of healing.
പകൽ കഴിവാറായപàµà´ªàµ‹àµ¾ പനàµà´¤à´¿à´°àµà´µàµ¼ à´…à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´µà´¨àµà´¨àµ അവനോടàµ: ഇവിടെ നാം മരàµà´àµ‚മിയിൽ ആയിരികàµà´•à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ à´ªàµà´°àµà´·à´¾à´°à´‚ à´šàµà´±àµà´±àµà´®àµà´³àµà´³ à´Šà´°àµà´•à´³à´¿à´²àµà´‚ à´•àµà´Ÿà´¿à´•à´³à´¿à´²àµà´‚ പോയി രാതàµà´°à´¿ പാർപàµà´ªà´¾à´¨àµà´‚ ആഹാരം വാങàµà´™àµà´µà´¾à´¨àµà´‚ വേണàµà´Ÿà´¿ അവരെ പറഞàµà´žà´¯à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.