Perc
English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Acts 10:34
Then Peter opened his mouth and said: "In truth I perceive that God shows no partiality.
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ പതàµà´°àµŠà´¸àµ വായി à´¤àµà´±à´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ à´¤àµà´Ÿà´™àµà´™à´¿à´¯à´¤àµ: ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´®àµà´–പകàµà´·à´®à´¿à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚
Proverbs 7:7
And saw among the simple, I perceived among the youths, A young man devoid of understanding,
à´àµ‹à´·à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† ഇടയിൽ à´’à´°àµà´¤àµà´¤à´¨àµ† à´•à´£àµà´Ÿàµ; യൌവനകàµà´•à´¾à´°àµà´Ÿàµ† കൂടàµà´Ÿà´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´¬àµà´¦àµà´§à´¿à´¹àµ€à´¨à´¨à´¾à´¯àµ‹à´°àµ à´¯àµà´µà´¾à´µà´¿à´¨àµ† à´•à´£àµà´Ÿà´±à´¿à´žàµà´žàµ.
Luke 9:47
And Jesus, perceiving the thought of their heart, took a little child and set him by Him,
യേശൠഅവരàµà´Ÿàµ† ഹൃദയവിചാരം à´•à´£àµà´Ÿàµ ഒരൠശിശàµà´µà´¿à´¨àµ† à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ അരികെ നിറàµà´¤àµà´¤à´¿:
Luke 9:45
But they did not understand this saying, and it was hidden from them so that they did not perceive it; and they were afraid to ask Him about this saying.
à´† വാകàµà´•àµ അവർ à´—àµà´°à´¹à´¿à´šàµà´šà´¿à´²àµà´²; അതൠതിരിചàµà´šà´±à´¿à´¯à´¾à´¤à´µà´£àµà´£à´‚ അവർകàµà´•àµà´‚ മറഞàµà´žà´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; à´† വാകàµà´•àµ സംബനàµà´§à´¿à´šàµà´šàµ അവനോടൠചോദിപàµà´ªà´¾àµ» അവർ ശങàµà´•à´¿à´šàµà´šàµ.
Luke 1:22
But when he came out, he could not speak to them; and they perceived that he had seen a vision in the temple, for he beckoned to them and remained speechless.
അവൻ à´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ വനàµà´¨à´¾à´±àµ† അവരോടൠസംസാരിപàµà´ªà´¾àµ» à´•à´´à´¿à´žàµà´žà´¿à´²àµà´²; അതിനാൽ അവൻ മനàµà´¦à´¿à´°à´¤àµà´¤à´¿àµ½ ഒരൠദർശനം à´•à´£àµà´Ÿàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവർ അറിഞàµà´žàµ; അവൻ അവർകàµà´•àµà´‚ ആഗàµà´¯à´‚ കാടàµà´Ÿà´¿ ഊമനായി പാർതàµà´¤àµ.
Ecclesiastes 3:22
So I perceived that nothing is better than that a man should rejoice in his own works, for that is his heritage. For who can bring him to see what will happen after him?
à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ മനàµà´·àµà´¯àµ» തനàµà´±àµ† à´ªàµà´°à´µàµƒà´¤àµà´¤à´¿à´•à´³à´¿àµ½ സനàµà´¤àµ‹à´·à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´²àµà´²à´¾à´¤àµ† മറàµà´±àµŠà´°àµ നനàµà´®à´¯àµà´®à´¿à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµà´žà´¾àµ» à´•à´£àµà´Ÿàµ; അതൠതനàµà´¨àµ‡ അവനàµà´±àµ† ഔഹരി; തനàµà´±àµ† ശേഷം ഉണàµà´Ÿà´¾à´µà´¾à´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ കാണàµà´®à´¾àµ» ആർ അവനെ മടകàµà´•à´¿à´µà´°àµà´¤àµà´¤àµà´‚?
Acts 4:13
Now when they saw the boldness of Peter and John, and perceived that they were uneducated and untrained men, they marveled. And they realized that they had been with Jesus.
അവർ പതàµà´°àµŠà´¸à´¿à´¨àµà´±àµ†à´¯àµà´‚ യോഹനàµà´¨à´¾à´¨àµà´±àµ†à´¯àµà´‚ ധൈരàµà´¯à´‚ കാണàµà´•à´¯à´¾à´²àµà´‚ ഇവർ പഠിപàµà´ªà´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤à´µà´°àµà´‚ സാമാനàµà´¯à´°àµà´®à´¾à´¯ മനàµà´·àµà´¯àµ¼ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´—àµà´°à´¹à´¿à´•àµà´•à´¯à´¾à´²àµà´‚ ആശàµà´šà´°àµà´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ; അവർ യേശàµà´µà´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ ആയിരàµà´¨àµà´¨à´µàµ¼ à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚ അറിഞàµà´žàµ.
Luke 8:46
But Jesus said, "Somebody touched Me, for I perceived power going out from Me."
യേശàµà´µàµ‹: ഒരാൾ à´Žà´¨àµà´¨àµ† തൊടàµà´Ÿàµ; à´Žà´™àµà´•àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ ശകàµà´¤à´¿ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´¤àµ ഞാൻ അറിഞàµà´žàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Luke 5:22
But when Jesus perceived their thoughts, He answered and said to them, "Why are you reasoning in your hearts?
യേശൠഅവരàµà´Ÿàµ† à´šà´¿à´¨àµà´¤à´•à´³àµ† അറിഞàµà´žàµ അവരോടàµ: നിങàµà´™àµ¾ ഹൃദയതàµà´¤à´¿àµ½ à´šà´¿à´¨àµà´¤à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ?
Acts 23:6
But when Paul perceived that one part were Sadducees and the other Pharisees, he cried out in the council, "Men and brethren, I am a Pharisee, the son of a Pharisee; concerning the hope and resurrection of the dead I am being judged!"
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´¾à´§à´¿à´ªà´¸à´‚ഘതàµà´¤à´¿àµ½ ഒരൠപകàµà´·à´‚ സദൂകàµà´¯à´°àµà´‚ à´’à´°àµà´ªà´•àµà´·à´‚ പരീശനàµà´®à´¾à´°àµà´‚ ആകàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പൗലൊസൠഅറിഞàµà´žàµ: സഹോദരനàµà´®à´¾à´°àµ‡, ഞാൻ ഒരൠപരീശനàµà´‚ പരീശനàµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† മകനàµà´‚ ആകàµà´¨àµà´¨àµ; മരിചàµà´šà´µà´°àµà´Ÿàµ† à´ªàµà´°à´¤àµà´¯à´¾à´¶à´¯àµ†à´¯àµà´‚ à´ªàµà´¨à´°àµà´¤àµà´¥à´¾à´¨à´¤àµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ à´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ ഞാൻ വിസàµà´¤à´¾à´°à´¤àµà´¤à´¿à´²à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ വിളിചàµà´šàµ പറഞàµà´žàµ.
1 Samuel 28:14
So he said to her, "What is his form?" And she said, "An old man is coming up, and he is covered with a mantle." And Saul perceived that it was Samuel, and he stooped with his face to the ground and bowed down.
അവൻ അവളോടàµ: അവനàµà´±àµ† രൂപം à´Žà´¨àµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ ചോദിചàµà´šà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ അവൾ: ഒരൠവൃദàµà´§àµ» കയറിവരàµà´¨àµà´¨àµ; അവൻ ഒരൠഅങàµà´•à´¿à´¯àµà´‚ ധരിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ. à´Žà´¨àµà´¨à´¾à´±àµ† അതൠശമൂവേൽ à´Žà´¨àµà´¨à´±à´¿à´žàµà´žàµ ശൗൽ സാഷàµà´Ÿà´¾à´‚à´—à´‚ വീണൠനമസàµà´•à´°à´¿à´šàµà´šàµ.
2 Corinthians 7:8
For even if I made you sorry with my letter, I do not regret it; though I did regret it. For I perceive that the same epistle made you sorry, though only for a while.
ഞാൻ ലേഖനതàµà´¤à´¾àµ½ നിങàµà´™à´³àµ† à´¦àµà´ƒà´–à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ വരികിലàµà´‚ ഞാൻ à´…à´¨àµà´¤à´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²; à´† ലേഖനം നിങàµà´™à´³àµ† à´•àµà´±à´¯à´¨àµ‡à´°à´¤àµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ à´¦àµà´ƒà´–à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ കാണàµà´¨àµà´¨à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ à´®àµà´®àµà´ªàµ† à´…à´¨àµà´¤à´ªà´¿à´šàµà´šàµ à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ ഇപàµà´ªàµ‹àµ¾ ഞാൻ സനàµà´¤àµ‹à´·à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ;
Acts 28:26
saying, "Go to this people and say: "Hearing you will hear, and shall not understand; And seeing you will see, and not perceive;
“നിങàµà´™àµ¾ ചെവികൊണàµà´Ÿàµ കേടàµà´Ÿà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´‚ à´—àµà´°à´¹à´¿à´•àµà´•à´¾à´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´‚; à´•à´£àµà´£àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ à´•à´£àµà´Ÿà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´‚ കാണാതിരികàµà´•àµà´‚; à´•à´£àµà´£àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ കാണാതെയàµà´‚ ചെവികൊണàµà´Ÿàµ കേൾകàµà´•à´¾à´¤àµ†à´¯àµà´‚ ഹൃദയംകൊണàµà´Ÿàµ à´—àµà´°à´¹à´¿à´šàµà´šàµ മനനàµà´¤à´¿à´°à´¿à´¯à´¾à´¤àµ†à´¯àµà´‚ .
Joshua 22:31
Then Phinehas the son of Eleazar the priest said to the children of Reuben, the children of Gad, and the children of Manasseh, "This day we perceive that the LORD is among us, because you have not committed this treachery against the LORD. Now you have delivered the children of Israel out of the hand of the LORD."
à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨à´¾à´¯ എലെയാസാരിനàµà´±àµ† മകൻ ഫീനെഹാസൠരൂബേനàµà´±àµ† മകàµà´•à´³àµ‹à´Ÿàµà´‚ ഗാദിനàµà´±àµ† മകàµà´•à´³àµ‹à´Ÿàµà´‚ മനശàµà´¶àµ†à´¯àµà´Ÿàµ† മകàµà´•à´³àµ‹à´Ÿàµà´‚: നിങàµà´™àµ¾ യഹോവയോടൠഈ അകൃതàµà´¯à´‚ ചെയàµà´¤à´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´²àµà´²à´¾à´¯àµà´•à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ യഹോവ നമàµà´®àµà´Ÿàµ† മദàµà´§àµà´¯àµ‡ ഉണàµà´Ÿàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´žà´™àµà´™àµ¾ ഇനàµà´¨àµ അറിഞàµà´žà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; à´…à´™àµà´™à´¨àµ† നിങàµà´™àµ¾ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•à´³àµ† യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´°à´•àµà´·à´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Judges 6:22
Now Gideon perceived that He was the Angel of the LORD. So Gideon said, "Alas, O Lord GOD! For I have seen the Angel of the LORD face to face."
അവൻ യഹോവയàµà´Ÿàµ† ദൂതൻ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഗിദെയോൻ à´•à´£àµà´Ÿà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾: à´…à´¯àµà´¯àµ‹, ദൈവമായ യഹോവേ, ഞാൻ യഹോവയàµà´Ÿàµ† ദൂതനെ à´…à´à´¿à´®àµà´–മായി à´•à´£àµà´Ÿàµ പോയലàµà´²àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Job 23:8
"Look, I go forward, but He is not there, And backward, but I cannot perceive Him;
ഞാൻ à´•à´¿à´´à´•àµà´•àµ‹à´Ÿàµà´Ÿàµ ചെനàµà´¨à´¾àµ½ അവൻ അവിടെ ഇലàµà´²; പടിഞàµà´žà´¾à´±àµ‹à´Ÿàµà´Ÿàµ ചെനàµà´¨à´¾àµ½ അവനെ കാണàµà´•à´¯à´¿à´²àµà´².
Job 33:14
For God may speak in one way, or in another, Yet man does not perceive it.
à´’à´¨àµà´¨àµ‹ à´°à´£àµà´Ÿàµ‹ വടàµà´Ÿà´‚ ദൈവം à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ; മനàµà´·àµà´¯àµ» അതൠകൂടàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²à´¤à´¾à´¨àµà´‚.
Mark 7:18
So He said to them, "Are you thus without understanding also? Do you not perceive that whatever enters a man from outside cannot defile him,
അവൻ അവരോടàµ: ഇങàµà´™à´¨àµ† നിങàµà´™à´³àµà´‚ ബോധമിലàµà´²à´¾à´¤àµà´¤à´µà´°àµ‹? à´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ നിനàµà´¨àµ മനàµà´·àµà´¯à´¨àµà´±àµ† à´…à´•à´¤àµà´¤àµ ചെലàµà´²àµà´¨àµà´¨ യാതൊനàµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ അവനെ à´…à´¶àµà´¦àµà´§à´®à´¾à´•àµà´•àµà´µà´¾àµ» കഴികയിലàµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ തിരിചàµà´šà´±à´¿à´¯àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²à´¯àµ‹?
Matthew 21:45
Now when the chief priests and Pharisees heard His parables, they perceived that He was speaking of them.
അവനàµà´±àµ† ഉപമകളെ മഹാപàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ പരീശരàµà´‚ കേടàµà´Ÿà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ, തങàµà´™à´³àµ†à´•àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ പറയനàµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ അറിഞàµà´žàµ,
Ecclesiastes 2:14
The wise man's eyes are in his head, But the fool walks in darkness. Yet I myself perceived That the same event happens to them all.
à´œàµà´žà´¾à´¨à´¿à´•àµà´•àµ തലയിൽ à´•à´£àµà´£àµà´£àµà´Ÿàµ; à´àµ‹à´·àµ» ഇരàµà´Ÿàµà´Ÿà´¿àµ½ നടകàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ അവർകàµà´•àµà´‚ à´Žà´²àµà´²à´¾à´µàµ¼à´•àµà´•àµà´‚ ഗതി à´’à´¨àµà´¨àµ തനàµà´¨àµ‡ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഞാൻ à´—àµà´°à´¹à´¿à´šàµà´šàµ.
Jeremiah 23:18
For who has stood in the counsel of the LORD, And has perceived and heard His word? Who has marked His word and heard it?
യഹോവയàµà´Ÿàµ† വചനം ദർശിചàµà´šàµà´•àµ‡àµ¾à´ªàµà´ªà´¾àµ» തകàµà´•à´µà´£àµà´£à´‚ അവനàµà´±àµ† ആലോചനസà´à´¯à´¿àµ½ നിനàµà´¨à´µàµ» ആർ? അവനàµà´±àµ† വചനം à´¶àµà´°à´¦àµà´§à´¿à´šàµà´šàµà´•àµ‡à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ» ആർ?
Galatians 2:9
and when James, Cephas, and John, who seemed to be pillars, perceived the grace that had been given to me, they gave me and Barnabas the right hand of fellowship, that we should go to the Gentiles and they to the circumcised.
ദരിദàµà´°à´°àµ† à´žà´™àµà´™àµ¾ ഔർതàµà´¤àµà´•àµŠà´³àµà´³àµ‡à´£à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ മാതàµà´°à´‚ അവർ പറഞàµà´žàµ; à´…à´™àµà´™à´¨àµ† ചെയàµâ€à´µà´¾àµ» ഞാൻ ഉതàµà´¸à´¾à´¹à´¿à´šàµà´šàµà´®à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Isaiah 64:4
For since the beginning of the world Men have not heard nor perceived by the ear, Nor has the eye seen any God besides You, Who acts for the one who waits for Him.
നീയലàµà´²à´¾à´¤àµ† ഒരൠദൈവം തനàµà´¨àµ‡ കാതàµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´¨àµà´¨àµ വേണàµà´Ÿà´¿ à´ªàµà´°à´µàµ¼â€à´¤àµà´¤à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ പണàµà´Ÿàµà´®àµà´¤àµ½ ആരàµà´‚ കേടàµà´Ÿà´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´²àµà´², à´—àµà´°à´¹à´¿à´šàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´²àµà´², à´•à´£àµà´£àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ à´•à´£àµà´Ÿà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´®à´¿à´²àµà´²
1 Samuel 12:17
Is today not the wheat harvest? I will call to the LORD, and He will send thunder and rain, that you may perceive and see that your wickedness is great, which you have done in the sight of the LORD, in asking a king for yourselves."
ഇതൠകോതമàµà´ªàµà´•àµŠà´¯àµà´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† കാലമലàµà´²àµ‹; ഞാൻ യഹോവയോടൠഅപേകàµà´·à´¿à´•àµà´•àµà´‚; അവൻ ഇടിയàµà´‚ മഴയàµà´‚ അയകàµà´•àµà´‚; നിങàµà´™àµ¾ ഒരൠരാജാവിനെ ചോദികàµà´•à´¯à´¾àµ½ യഹോവയോടൠചെയàµà´¤ ദോഷം à´Žà´¤àµà´° വലിയതെനàµà´¨àµ നിങàµà´™àµ¾ അതിനാൽ à´•à´£àµà´Ÿà´±à´¿à´¯àµà´‚.
Luke 6:41
And why do you look at the speck in your brother's eye, but do not perceive the plank in your own eye?
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ നീ സഹോദരനàµà´±àµ† à´•à´£àµà´£à´¿à´²àµ† കരടൠനോകàµà´•àµà´•à´¯àµà´‚ à´¸àµà´µà´¨àµà´¤à´•à´£àµà´£à´¿à´²àµ† കോൽ വിചാരികàµà´•à´¾à´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ?