Prie
English Meaning
The plant privet.
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Jeremiah 28:5
Then the prophet Jeremiah spoke to the prophet Hananiah in the presence of the priests and in the presence of all the people who stood in the house of the LORD,
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ യിരെമàµà´¯à´¾à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•àµ» à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ യഹോവയàµà´Ÿàµ† ആലയതàµà´¤à´¿àµ½ നിലകàµà´•àµà´¨àµà´¨ സകല ജനവàµà´‚ കേൾകàµà´•àµ† ഹനനàµà´¯à´¾à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¨àµ‹à´Ÿàµ പറഞàµà´žà´¤àµ:
1 Samuel 22:19
Also Nob, the city of the priests, he struck with the edge of the sword, both men and women, children and nursing infants, oxen and donkeys and sheep--with the edge of the sword.
à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨à´—രമായ നോബിനàµà´±àµ† à´ªàµà´°àµà´·à´¨àµà´®à´¾àµ¼, à´¸àµà´¤àµà´°àµ€à´•àµ¾, ബാലനàµà´®à´¾àµ¼, ശിശàµà´•àµà´•àµ¾, കാള, à´•à´´àµà´¤, ആടൠഎനàµà´¨à´¿à´™àµà´™à´¨àµ† ആസകലം വാളിനàµà´±àµ† വായàµà´¤àµà´¤à´²à´¯à´¾àµ½ അവൻ സംഹരിചàµà´šàµà´•à´³à´žàµà´žàµ.
Leviticus 21:9
The daughter of any priest, if she profanes herself by playing the harlot, she profanes her father. She shall be burned with fire.
à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´±àµ† മകൾ à´¦àµàµ¼à´¨àµà´¨à´Ÿà´ªàµà´ªàµ ചെയàµà´¤àµ തനàµà´¨àµ†à´¤àµà´¤à´¾àµ» à´…à´¶àµà´¦àµà´§à´¯à´¾à´•àµà´•à´¿à´¯à´¾àµ½ അവൾ തനàµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªà´¨àµ† à´…à´¶àµà´¦àµà´§à´¨à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അവളെ തീയിൽ ഇടàµà´Ÿàµ à´šàµà´Ÿàµà´Ÿàµà´•à´³à´¯àµ‡à´£à´‚.
Nehemiah 12:1
Now these are the priests and the Levites who came up with Zerubbabel the son of Shealtiel, and Jeshua: Seraiah, Jeremiah, Ezra,
ശെയൽതീയേലിനàµà´±àµ† മകനായ സെരàµà´¬àµà´¬à´¾à´¬àµ‡à´²à´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµà´‚ യേശàµà´µà´¯àµ‹à´Ÿàµà´‚കൂടെ വനàµà´¨ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ ലേവàµà´¯à´°àµà´‚ ആവിതàµ:
2 Kings 25:18
And the captain of the guard took Seraiah the chief priest, Zephaniah the second priest, and the three doorkeepers.
à´…à´•à´®àµà´ªà´Ÿà´¿à´¨à´¾à´¯à´•àµ» മഹാപàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨à´¾à´¯ സെരായാവെയàµà´‚ à´°à´£àµà´Ÿà´¾à´‚ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨à´¾à´¯ സെഫനàµà´¯à´¾à´µàµ†à´¯àµà´‚ മൂനàµà´¨àµ ഉമàµà´®à´°à´ªàµà´ªà´Ÿà´¿à´•àµà´•à´¾à´µàµ½à´•àµà´•à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ പിടിചàµà´šàµ കൊണàµà´Ÿàµ പോയി.
Ezekiel 44:21
No priest shall drink wine when he enters the inner court.
യാതൊരൠപàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´‚ വീഞàµà´žàµ à´•àµà´Ÿà´¿à´šàµà´šàµ à´…à´•à´¤àµà´¤àµ† à´ªàµà´°à´¾à´•à´¾à´°à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´•à´Ÿà´•àµà´•à´°àµà´¤àµ.
2 Chronicles 36:14
Moreover all the leaders of the priests and the people transgressed more and more, according to all the abominations of the nations, and defiled the house of the LORD which He had consecrated in Jerusalem.
à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾à´°à´¿àµ½ à´ªàµà´°à´§à´¾à´¨à´¿à´•à´³àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ ജനവàµà´‚ ജാതികളàµà´Ÿàµ† സകലമàµà´³àµ‡à´šàµà´›à´¤à´•à´³àµ†à´¯àµà´‚പോലെ വളരെ അകൃതàµà´¯à´‚ ചെയàµà´¤àµ; യെരൂശലേമിൽ യഹോവ വിശàµà´¦àµà´§àµ€à´•à´°à´¿à´šàµà´š അവനàµà´±àµ† ആലയതàµà´¤àµ† à´…à´¶àµà´¦àµà´§à´®à´¾à´•àµà´•à´¿.
Ezra 3:8
Now in the second month of the second year of their coming to the house of God at Jerusalem, Zerubbabel the son of Shealtiel, Jeshua the son of Jozadak, and the rest of their brethren the priests and the Levites, and all those who had come out of the captivity to Jerusalem, began work and appointed the Levites from twenty years old and above to oversee the work of the house of the LORD.
അവർ യെരൂശലേമിലെ ദൈവാലയതàµà´¤à´¿à´™àµà´•àµ½ à´Žà´¤àµà´¤à´¿à´¯à´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´°à´£àµà´Ÿà´¾à´®à´¾à´£àµà´Ÿàµ à´°à´£àµà´Ÿà´¾à´‚ മാസം ശെയൽതീയേലിനàµà´±àµ† മകനായ സെരàµà´¬àµà´¬à´¾à´¬àµ‡à´²àµà´‚ യോസാദാകàµà´•à´¿à´¨àµà´±àµ† മകനായ യേശàµà´µà´¯àµà´‚ അവരàµà´Ÿàµ† ശേഷം സഹോദരനàµà´®à´¾à´°àµà´‚ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ ലേവàµà´¯à´°àµà´‚ à´ªàµà´°à´µà´¾à´¸à´¤àµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ യെരൂശലേമിലേകàµà´•àµ വനàµà´¨à´µàµ¼ à´Žà´²àµà´²à´¾à´µà´°àµà´‚ കൂടി പണിതàµà´Ÿà´™àµà´™à´¿; ഇരàµà´ªà´¤àµ വയസàµà´¸àµà´®àµà´¤àµ½ മേലോടàµà´Ÿàµ à´ªàµà´°à´¾à´¯à´®àµà´³àµà´³ ലേവàµà´¯à´°àµ† യഹോവയàµà´Ÿàµ† ആലയതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† പണിനടതàµà´¤àµà´µà´¾àµ» നിയമിചàµà´šàµ.
Leviticus 4:3
if the anointed priest sins, bringing guilt on the people, then let him offer to the LORD for his sin which he has sinned a young bull without blemish as a sin offering.
à´…à´à´¿à´·à´¿à´•àµà´¤à´¨à´¾à´¯ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤àµ» ജനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´®àµ‡àµ½ à´•àµà´±àµà´±à´‚ വരതàµà´¤à´•àµà´•à´µà´£àµà´£à´‚ പാപം ചെയàµà´¤àµ à´Žà´™àµà´•à´¿àµ½ താൻ ചെയàµà´¤ പാപം നിമിതàµà´¤à´‚ അവൻ യഹോവേകàµà´•àµ പാപയാഗമായി ഊനമിലàµà´²à´¾à´¤àµà´¤ ഒരൠകാളകàµà´•à´¿à´Ÿà´¾à´µà´¿à´¨àµ† അർപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚.
Exodus 2:16
Now the priest of Midian had seven daughters. And they came and drew water, and they filled the troughs to water their father's flock.
മിദàµà´¯à´¾à´¨à´¿à´²àµ† à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´¨àµ à´à´´àµ à´ªàµà´¤àµà´°à´¿à´®à´¾àµ¼ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ. അവർ വനàµà´¨àµ à´…à´ªàµà´ªà´¨àµà´±àµ† ആടàµà´•àµ¾à´•àµà´•àµ à´•àµà´Ÿà´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» വെളàµà´³à´‚ കോരി തൊടàµà´Ÿà´¿à´•àµ¾ നിറെചàµà´šàµ.
Judges 18:27
So they took the things Micah had made, and the priest who had belonged to him, and went to Laish, to a people quiet and secure; and they struck them with the edge of the sword and burned the city with fire.
അതൠസീദോനàµà´¨àµ അകലെ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ; മറàµà´±àµ മനàµà´·àµà´¯à´°àµà´®à´¾à´¯à´¿ അവർകàµà´•àµà´‚ സംസർഗàµà´—à´‚ ഇലàµà´²à´¾à´¯àµà´•à´¯à´¾àµ½ അവരെ വിടàµà´µà´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» ആരàµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´². അതൠബേതàµà´¤àµ--രെഹോബൠതാഴàµà´µà´°à´¯à´¿àµ½ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ. അവർ പടàµà´Ÿà´£à´‚ വീണàµà´Ÿàµà´‚ പണിതൠഅവിടെ à´•àµà´Ÿà´¿à´ªà´¾àµ¼à´•àµà´•à´¯àµà´‚
Leviticus 14:27
Then the priest shall sprinkle with his right finger some of the oil that is in his left hand seven times before the LORD.
à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤àµ» ഉളàµà´³à´™àµà´•à´¯àµà´¯à´¿à´²àµà´³àµà´³ à´Žà´£àµà´£ à´•àµà´±àµ†à´¶àµà´¦àµà´§à´¿à´•à´°à´£à´‚ à´•à´´à´¿à´¯àµà´¨àµà´¨à´µà´¨àµà´±àµ† വലതàµà´¤àµà´•à´¾à´¤à´¿à´¨àµà´®àµ‡à´²àµà´‚ വലതàµà´¤àµà´•à´¯àµà´¯àµà´Ÿàµ† പെരàµà´µà´¿à´°à´²à´¿à´¨àµà´®àµ‡à´²àµà´‚ വലതàµà´¤àµ കാലിനàµà´±àµ† പെരàµà´µà´¿à´°à´²à´¿à´¨àµà´®àµ‡à´²àµà´‚ അകൃതàµà´¯à´¯à´¾à´—à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´°à´•àµà´¤à´‚ ഉളàµà´³àµ‡à´Ÿà´¤àµà´¤àµ à´ªàµà´°à´Ÿàµà´Ÿàµ‡à´£à´‚.
Acts 9:1
Then Saul, still breathing threats and murder against the disciples of the Lord, went to the high priest
ശൗൽ കർതàµà´¤à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† ശിഷàµà´¯à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† നേരെ à´àµ€à´·à´£à´¿à´¯àµà´‚ à´•àµà´²à´¯àµà´‚ നിശàµà´µà´¸à´¿à´šàµà´šàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ മഹാപàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ ചെനàµà´¨àµ,
Joshua 6:13
Then seven priests bearing seven trumpets of rams' horns before the ark of the LORD went on continually and blew with the trumpets. And the armed men went before them. But the rear guard came after the ark of the LORD, while the priests continued blowing the trumpets.
à´à´´àµ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾àµ¼ യഹോവയàµà´Ÿàµ† പെടàµà´Ÿà´•à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½ ആടàµà´Ÿà´¿àµ» കൊമàµà´ªàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´³àµà´³ à´à´´àµ കാഹളം പിടിചàµà´šàµ കാഹളം ഊതികàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ നടനàµà´¨àµ; ആയàµà´§à´ªà´¾à´£à´¿à´•àµ¾ അവരàµà´Ÿàµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½ നടനàµà´¨àµ; ശേഷമàµà´³àµà´³ കൂടàµà´Ÿà´‚ യഹോവയàµà´Ÿàµ† പെടàµà´Ÿà´•à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† പിനàµà´¨à´¾à´²àµ† നടനàµà´¨àµ; ഇങàµà´™à´¨àµ† അവർ കാഹളം ഊതികàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ നടനàµà´¨àµ.
Exodus 38:21
This is the inventory of the tabernacle, the tabernacle of the Testimony, which was counted according to the commandment of Moses, for the service of the Levites, by the hand of Ithamar, son of Aaron the priest.
മോശെയàµà´Ÿàµ† à´•à´²àµà´ªà´¨ à´…à´¨àµà´¸à´°à´¿à´šàµà´šàµ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨à´¾à´¯ അഹരോനàµà´±àµ† മകൻ ഈഥാമാർ à´®àµà´–ാനàµà´¤à´°à´‚ ലേവàµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† à´¶àµà´¶àµà´°àµ‚ഷയാൽ കണകൂ കൂടàµà´Ÿà´¿à´¯à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† സാകàµà´·àµà´¯à´•àµ‚ടാരമെനàµà´¨ തിരàµà´¨à´¿à´µà´¾à´¸à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´£àµà´Ÿà´¾à´¯ ചെലവൠഎനàµà´¤àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ½:
Numbers 31:21
Then Eleazar the priest said to the men of war who had gone to the battle, "This is the ordinance of the law which the LORD commanded Moses:
à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨à´¾à´¯ എലെയാസാർ à´¯àµà´¦àµà´§à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ പോയിരàµà´¨àµà´¨ യോദàµà´§à´¾à´•àµà´•à´³àµ‹à´Ÿàµ പറഞàµà´žà´¤àµ: യഹോവ മോശെയോടൠകലàµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´³àµà´³ à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´‚ ആവിതàµ:
Deuteronomy 31:9
So Moses wrote this law and delivered it to the priests, the sons of Levi, who bore the ark of the covenant of the LORD, and to all the elders of Israel.
അനനàµà´¤à´°à´‚ മോശെ à´ˆ à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´‚ à´Žà´´àµà´¤à´¿ യഹോവയàµà´Ÿàµ† നിയമപെടàµà´Ÿà´•à´‚ à´šàµà´®à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ ലേവàµà´¯à´°à´¾à´¯ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† à´Žà´²àµà´²à´¾à´®àµ‚à´ªàµà´ªà´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ à´à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ
Leviticus 1:15
The priest shall bring it to the altar, wring off its head, and burn it on the altar; its blood shall be drained out at the side of the altar.
à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤àµ» അതിനെ യാഗപീഠതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨àµ തല പിരിചàµà´šàµà´ªà´±à´¿à´šàµà´šàµ യാഗപീഠതàµà´¤à´¿à´¨àµà´®àµ‡àµ½ ദഹിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚; അതിനàµà´±àµ† à´°à´•àµà´¤à´‚ യാഗപീഠതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† പാർശàµà´µà´¤àµà´¤à´¿à´™àµà´•àµ½ പിഴിഞàµà´žàµà´•à´³à´¯àµ‡à´£à´‚.
Leviticus 13:34
On the seventh day the priest shall examine the scale; and indeed if the scale has not spread over the skin, and does not appear deeper than the skin, then the priest shall pronounce him clean. He shall wash his clothes and be clean.
à´à´´à´¾à´‚ ദിവസം à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤àµ» à´ªàµà´±àµà´±àµ നോകàµà´•àµ‡à´£à´‚; à´ªàµà´±àµà´±àµ à´¤àµà´µà´•àµà´•à´¿à´¨àµà´®àµ‡àµ½ പരകàµà´•à´¾à´¤àµ†à´¯àµà´‚ കാഴàµà´šàµ†à´•àµà´•àµ à´¤àµà´µà´•àµà´•à´¿à´¨àµ†à´•àµà´•à´¾àµ¾ à´•àµà´´à´¿à´žàµà´žà´¿à´°à´¿à´•àµà´•à´¾à´¤àµ†à´¯àµà´‚ ഇരàµà´¨àµà´¨à´¾àµ½ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤àµ» അവനെ à´¶àµà´¦àµà´§à´¿à´¯àµà´³àµà´³à´µà´¨àµ†à´¨àµà´¨àµ വിധികàµà´•àµ‡à´£à´‚; അവൻ വസàµà´¤àµà´°à´‚ അലകàµà´•à´¿ à´¶àµà´¦àµà´§à´¿à´¯àµà´³àµà´³à´µà´¨à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚.
Deuteronomy 17:9
And you shall come to the priests, the Levites, and to the judge there in those days, and inquire of them; they shall pronounce upon you the sentence of judgment.
ലേവàµà´¯à´°à´¾à´¯ à´ªàµà´°àµ‡à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•à´²àµà´‚ à´…à´¨àµà´¨àµà´³àµà´³ à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´¾à´§à´¿à´ªà´¨àµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•à´²àµà´‚ ചെനàµà´¨àµ ചോദികàµà´•àµ‡à´£à´‚; അവർ നിനകàµà´•àµ വിധി പറഞàµà´žàµà´¤à´°àµà´‚. നിലകàµà´•àµà´¨àµà´¨ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´±àµ†à´¯àµ‹ à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´¾à´§à´¿à´ªà´¨àµà´±àµ†à´¯àµ‹ വാകàµà´•àµ കേൾകàµà´•à´¾à´¤àµ† ആരെങàµà´•à´¿à´²àµà´‚ അഹങàµà´•à´¾à´°à´‚ കാണിചàµà´šà´¾àµ½ അവൻ മരികàµà´•àµ‡à´£à´‚; ഇങàµà´™à´¨àµ† യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ ദോഷം നീകàµà´•à´¿à´•àµà´•à´³à´¯àµ‡à´£à´‚. രാജാവിനെ à´Žà´¨àµà´±àµ†à´®àµ‡àµ½ ആകàµà´•àµà´®àµ†à´¨àµà´¨àµ പറയàµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾à´¾à´²à´‚ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ അതൠവായികàµà´•à´¯àµà´‚ വേണം.
Acts 23:14
They came to the chief priests and elders, and said, "We have bound ourselves under a great oath that we will eat nothing until we have killed Paul.
അവർ മഹാപàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ മൂപàµà´ªà´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ ചെനàµà´¨àµ: à´žà´™àµà´™àµ¾ പൗലൊസിനെ കൊനàµà´¨àµà´•à´³à´¯àµà´µàµ‹à´³à´‚ à´’à´¨àµà´¨àµà´‚ ആസàµà´µà´¦à´¿à´•àµà´•à´¯à´¿à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµŠà´°àµ കഠിനശപഥം ചെയàµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
1 Samuel 22:17
Then the king said to the guards who stood about him, "Turn and kill the priests of the LORD, because their hand also is with David, and because they knew when he fled and did not tell it to me." But the servants of the king would not lift their hands to strike the priests of the LORD.
പിനàµà´¨àµ† രാജാവൠഅരികെ നിലകàµà´•àµà´¨àµà´¨ à´…à´•à´®àµà´ªà´Ÿà´¿à´•à´³àµ‹à´Ÿàµ: ചെനàµà´¨àµ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾à´°àµ† കൊലàµà´²àµà´µà´¿àµ» ; അവരàµà´‚ ദാവീദിനോടൠചേർനàµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അവൻ ഔടിപàµà´ªàµ‹à´¯à´¤àµ അവർ അറിഞàµà´žà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ† അയിറിചàµà´šà´¿à´²àµà´²à´²àµà´²àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ. à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾à´°àµ† കൊലàµà´²àµà´µà´¾àµ» കൈ നീടàµà´Ÿàµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ രാജാവിനàµà´±àµ† à´àµƒà´¤àµà´¯à´¨àµà´®à´¾àµ¼ à´¤àµà´¨à´¿à´žàµà´žà´¿à´²àµà´².
Joshua 6:4
And seven priests shall bear seven trumpets of rams' horns before the ark. But the seventh day you shall march around the city seven times, and the priests shall blow the trumpets.
à´à´´àµ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾àµ¼ ആടàµà´Ÿà´¿àµ» കൊമàµà´ªàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´³àµà´³ à´à´´àµ കാഹളം പിടിചàµà´šàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ പെടàµà´Ÿà´•à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½ നടകàµà´•àµ‡à´£à´‚; à´à´´à´¾à´‚ ദിവസം à´à´´àµ à´ªàµà´°à´¾à´µà´¶àµà´¯à´‚ പടàµà´Ÿà´£à´¤àµà´¤àµ† à´šàµà´±àµà´±àµà´•à´¯àµà´‚ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾àµ¼ കാഹളം à´Šà´¤àµà´•à´¯àµà´‚ വേണം.
Leviticus 13:16
Or if the raw flesh changes and turns white again, he shall come to the priest.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ പചàµà´šà´®à´¾à´‚സം മാറി വെളàµà´³à´¯à´¾à´¯à´¿ തീർനàµà´¨à´¾àµ½ അവൻ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ വരേണം.
Leviticus 13:13
then the priest shall consider; and indeed if the leprosy has covered all his body, he shall pronounce him clean who has the sore. It has all turned white. He is clean.
à´•àµà´·àµà´ à´‚ അവനàµà´±àµ† ദേഹതàµà´¤àµ† à´®àµà´´àµà´µà´¨àµà´‚ മൂടിയിരàµà´¨àµà´¨à´¾àµ½ അവൻ വടàµà´µàµà´³àµà´³à´µà´¨àµ† à´¶àµà´¦àµà´§à´¿à´¯àµà´³àµà´³à´µà´¨àµ†à´¨àµà´¨àµ വിധികàµà´•àµ‡à´£à´‚; ആസകാലം വെളàµà´³à´¯à´¾à´¯à´¿ തീർനàµà´¨àµ; അവൻ à´¶àµà´¦àµà´§à´¿à´¯àµà´³àµà´³à´µàµ» ആകàµà´¨àµà´¨àµ.