Prince
English Meaning
The one of highest rank; one holding the highest place and authority; a sovereign; a monarch; - - originally applied to either sex, but now rarely applied to a female.
- A male member of a royal family other than the monarch, especially a son of the monarch.
- A man who is a ruler of a principality.
- A hereditary male ruler; a king.
- A nobleman of varying status or rank.
- An outstanding man, especially in a particular group or class: a merchant prince.
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Joshua 13:21
all the cities of the plain and all the kingdom of Sihon king of the Amorites, who reigned in Heshbon, whom Moses had struck with the princes of Midian: Evi, Rekem, Zur, Hur, and Reba, who were princes of Sihon dwelling in the country.
സമà´àµ‚മിയിലെ à´Žà´²àµà´²à´¾à´ªà´Ÿàµà´Ÿà´£à´™àµà´™à´³àµà´‚ ഹെശàµà´¬àµ‹à´¨à´¿àµ½ വാണിരàµà´¨àµà´¨ അമോർയàµà´¯à´°à´¾à´œà´¾à´µà´¾à´¯ സീഹോനàµà´±àµ† രാജàµà´¯à´‚ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ തനàµà´¨àµ‡; അവനെയàµà´‚ സീഹോനàµà´±àµ† à´ªàµà´°à´àµà´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°à´¾à´¯à´¿ ദേശതàµà´¤àµ പാർതàµà´¤à´¿à´°àµà´¨àµà´¨ à´à´µà´¿, രേകàµà´•àµ†à´‚, സൂർ, ഹൂർ, രേബ à´Žà´¨àµà´¨àµ€ മിദàµà´¯à´¾à´¨àµà´¯ à´ªàµà´°à´àµà´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ മോശെ സംഹരിചàµà´šàµ.
Zechariah 11:13
And the LORD said to me, "Throw it to the potter"--that princely price they set on me. So I took the thirty pieces of silver and threw them into the house of the LORD for the potter.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ യഹോവ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ: അതൠà´à´£àµà´¡à´¾à´°à´¤àµà´¤à´¿àµ½ ഇടàµà´Ÿàµà´•à´³à´•; അവർ à´Žà´¨àµà´¨àµ† മതിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ മനോഹരമായോരൠവില തനàµà´¨àµ‡ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ; à´…à´™àµà´™à´¨àµ† ഞാൻ à´† à´®àµà´ªàµà´ªà´¤àµ വെളàµà´³à´¿à´•àµà´•à´¾à´¶àµ വാങàµà´™à´¿ യഹോവയàµà´Ÿàµ† ആലയതàµà´¤à´¿à´²àµ† à´à´£àµà´¡à´¾à´°à´¤àµà´¤à´¿àµ½ ഇടàµà´Ÿàµà´•à´³à´žàµà´žàµ.
Ezekiel 45:22
And on that day the prince shall prepare for himself and for all the people of the land a bull for a sin offering.
à´…à´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´°à´àµ തനികàµà´•àµ വേണàµà´Ÿà´¿à´¯àµà´‚ ദേശതàµà´¤à´¿à´²àµ† സകലജനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ വേണàµà´Ÿà´¿à´¯àµà´‚ പാപയാഗമായി ഒരൠകാളയെ അർപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚.
Job 3:15
Or with princes who had gold, Who filled their houses with silver;
കനകസമàµà´ªà´¨àµà´¨à´°à´¾à´¯à´¿ à´¸àµà´µà´à´µà´¨à´™àµà´™àµ¾ വെളàµà´³à´¿à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ നിറെചàµà´šàµà´µàµ†à´šàµà´š à´ªàµà´°à´àµà´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµà´‚ കൂടെ തനàµà´¨àµ‡.
Proverbs 17:7
Excellent speech is not becoming to a fool, Much less lying lips to a prince.
à´¸àµà´à´¾à´·à´¿à´¤à´‚ പറയàµà´¨àµà´¨ അധരം à´àµ‹à´·à´¨àµà´¨àµ യോഗàµà´¯à´®à´²àµà´²; à´µàµà´¯à´¾à´œà´®àµà´³àµà´³ അധരം ഒരൠപàµà´°à´àµà´µà´¿à´¨àµà´¨àµ à´Žà´™àµà´™à´¿à´¨àµ†?
Esther 1:16
And Memucan answered before the king and the princes: "Queen Vashti has not only wronged the king, but also all the princes, and all the people who are in all the provinces of King Ahasuerus.
അതിനàµà´¨àµ മെമൂഖാൻ രാജാവിനോടàµà´‚ à´ªàµà´°à´àµà´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµà´‚ ഉതàµà´¤à´°à´‚ പറഞàµà´žà´¤àµ†à´¨àµà´¤àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ½: വസàµà´¥à´¿à´°à´¾à´œàµà´žà´¿ രാജാവിനോടൠമാതàµà´°à´®à´²àµà´², അഹശàµà´µàµ‡à´°àµ‹à´¶àµà´°à´¾à´œà´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† സർവàµà´µà´¸à´‚à´¸àµà´¥à´¾à´¨à´™àµà´™à´³à´¿à´²àµà´³àµà´³ സകലപàµà´°à´àµà´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµà´‚ ജാതികളോടàµà´‚ à´…à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´‚ ചെയàµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Jeremiah 32:32
because of all the evil of the children of Israel and the children of Judah, which they have done to provoke Me to anger--they, their kings, their princes, their priests, their prophets, the men of Judah, and the inhabitants of Jerusalem.
à´Žà´¨àµà´¨àµ† കോപിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•à´³àµà´‚ യെഹൂദാമകàµà´•à´³àµà´‚ അവരàµà´Ÿàµ† രാജാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ à´ªàµà´°à´àµà´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ യെഹൂദാപàµà´°àµà´·à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ യെരൂശലേംനിവാസികളàµà´‚ ചെയàµà´¤ സകലദോഷവàµà´‚നിമിതàµà´¤à´‚ തനàµà´¨àµ‡.
Jeremiah 24:1
The LORD showed me, and there were two baskets of figs set before the temple of the LORD, after Nebuchadnezzar king of Babylon had carried away captive Jeconiah the son of Jehoiakim, king of Judah, and the princes of Judah with the craftsmen and smiths, from Jerusalem, and had brought them to Babylon.
ബാബേൽരാജാവായ നെബൂഖദൠനേസർ യെഹോയാകàµà´•àµ€à´®à´¿à´¨àµà´±àµ† മകനായി യെഹൂദാരാജാവായ യെഖൊനàµà´¯à´¾à´µàµ†à´¯àµà´‚ യെഹൂദാപàµà´°à´àµà´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ ശിലàµà´ªà´¿à´•à´³àµ†à´¯àµà´‚ കൊലàµà´²à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ പിടിചàµà´šàµ യെരൂശലേമിൽനിനàµà´¨àµ ബാബേലിലേകàµà´•àµ കൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯ ശേഷം, യഹോവ à´Žà´¨àµà´¨àµ† à´°à´£àµà´Ÿàµ കൊടàµà´Ÿ à´…à´¤àµà´¤à´¿à´ªàµà´ªà´´à´‚ യഹോവയàµà´Ÿàµ† മനàµà´¦à´¿à´°à´¤àµà´¤à´¿àµ» à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½ വെചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ കാണിചàµà´šàµ.
Psalms 47:9
The princes of the people have gathered together, The people of the God of Abraham. For the shields of the earth belong to God; He is greatly exalted.
വംശങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´ªàµà´°à´àµà´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼ à´…à´¬àµà´°à´¾à´¹à´¾à´®à´¿àµ» ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ജനമായി à´’à´¨àµà´¨à´¿à´šàµà´šàµà´•àµ‚à´Ÿàµà´¨àµà´¨àµ; à´àµ‚മിയിലെ പരിചകൾ ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´³àµà´³à´µà´¯à´²àµà´²àµ‹; അവൻ à´à´±àµà´±à´µàµà´‚ ഉനàµà´¨à´¤à´¨à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Ezekiel 48:21
"The rest shall belong to the prince, on one side and on the other of the holy district and of the city's property, next to the twenty-five thousand cubits of the holy district as far as the eastern border, and westward next to the twenty-five thousand as far as the western border, adjacent to the tribal portions; it shall belong to the prince. It shall be the holy district, and the sanctuary of the temple shall be in the center.
ശേഷിപàµà´ªàµ‹ à´ªàµà´°à´àµà´µà´¿à´¨àµà´¨àµà´³àµà´³à´¤à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚; വിശàµà´¦àµà´§à´µà´´à´¿à´ªà´¾à´Ÿà´¿à´Ÿà´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ നഗരസàµà´µà´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ ഇപàµà´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµà´‚ à´…à´ªàµà´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµà´‚ വഴിപാടിടതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ഇരàµà´ªà´¤àµà´¤à´¯àµà´¯à´¾à´¯à´¿à´°à´‚ à´®àµà´´à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ†à´¤à´¿à´°àµ† à´•à´¿à´´à´•àµà´•àµ† അതിരിങàµà´•à´²àµà´‚ പടിഞàµà´žà´¾à´±àµ ഇരàµà´ªà´¤àµà´¤à´¯àµà´¯à´¾à´¯à´¿à´°à´‚ à´®àµà´´à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ†à´¤à´¿à´°àµ† പടിഞàµà´žà´¾à´±àµ‡ അതിരിങàµà´•à´²àµà´‚ ഗോതàµà´°à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ഔഹരികൾകàµà´•àµŠà´¤àµà´¤à´µà´£àµà´£à´‚ തനàµà´¨àµ‡; ഇതൠപàµà´°à´àµà´µà´¿à´¨àµà´¨àµà´³àµà´³à´¤à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚; വിശàµà´¦àµà´§à´µà´´à´¿à´ªà´¾à´Ÿà´¿à´Ÿà´µàµà´‚ വിശàµà´¦àµà´§à´®à´¨àµà´¦à´¿à´°à´®à´¾à´¯ ആലയവàµà´‚ അതിനàµà´±àµ† നടàµà´µà´¿àµ½ ആയിരികàµà´•àµ‡à´£à´‚;
Isaiah 3:14
The LORD will enter into judgment With the elders of His people And His princes: "For you have eaten up the vineyard; The plunder of the poor is in your houses.
യഹോവ തനàµà´±àµ† ജനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† മൂപàµà´ªà´¨àµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµà´‚ à´ªàµà´°à´àµà´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµà´‚ à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´µà´¿à´¸àµà´¤à´¾à´°à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´ªàµà´°à´µàµ‡à´¶à´¿à´•àµà´•àµà´‚; നിങàµà´™àµ¾ à´®àµà´¨àµà´¤à´¿à´°à´¿à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´Ÿà´‚ തിനàµà´¨àµà´•à´³à´žàµà´žàµ; എളിയവരോടൠകവർനàµà´¨àµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤à´¤àµ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† വീടàµà´•à´³à´¿àµ½ ഉണàµà´Ÿàµ;
2 Chronicles 22:8
And it happened, when Jehu was executing judgment on the house of Ahab, and found the princes of Judah and the sons of Ahaziah's brothers who served Ahaziah, that he killed them.
യേഹൂ ആഹാബàµà´—ൃഹതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµ à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´µà´¿à´§à´¿ നടതàµà´¤àµà´•à´¯à´¿àµ½ അവൻ യെഹൂദാപàµà´°à´àµà´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ അഹസàµà´¯à´¾à´µà´¿à´¨àµà´¨àµ à´¶àµà´¶àµà´°àµ‚à´· ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´µà´°à´¾à´¯ അഹസàµà´¯à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† സഹോദരനàµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ à´•à´£àµà´Ÿàµ അവരെ കൊനàµà´¨àµà´•à´³à´žàµà´žàµ.
Job 31:37
I would declare to Him the number of my steps; Like a prince I would approach Him.
à´Žà´¨àµà´±àµ† കാലടികളàµà´Ÿàµ† à´Žà´£àµà´£à´‚ ഞാൻ അവനെ ബോധിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´‚; ഒരൠപàµà´°à´àµ à´Žà´¨àµà´¨à´ªàµ‹à´²àµ† ഞാൻ അവനോടൠഅടàµà´•àµà´•àµà´‚.
Jeremiah 34:19
the princes of Judah, the princes of Jerusalem, the eunuchs, the priests, and all the people of the land who passed between the parts of the calf--
കാളകൂടàµà´Ÿà´¿à´¯àµà´Ÿàµ† പിളർപàµà´ªàµà´•à´³àµà´Ÿàµ† നടàµà´µàµ† à´•à´Ÿà´¨àµà´¨àµà´ªàµ‹à´¯ യെഹൂദാപàµà´°à´àµà´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ യെരൂശലേം à´ªàµà´°à´àµà´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ à´·à´£àµà´¡à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ ദേശതàµà´¤à´¿à´²àµ† സകലജനതàµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ തനàµà´¨àµ‡, ഞാൻ à´à´²àµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´‚.
Jeremiah 35:4
and I brought them into the house of the LORD, into the chamber of the sons of Hanan the son of Igdaliah, a man of God, which was by the chamber of the princes, above the chamber of Maaseiah the son of Shallum, the keeper of the door.
യഹോവയàµà´Ÿàµ† ആലയതàµà´¤à´¿àµ½ à´ªàµà´°à´àµà´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† à´®àµà´±à´¿à´•àµà´•à´°à´¿à´•àµ† ശലàµà´²àµ‚മിനàµà´±àµ† മകനായ വാതിൽ കാവൽകàµà´•à´¾à´°àµ» മയസേയാവിനàµà´±àµ† à´®àµà´±à´¿à´•àµà´•àµ മീതെ ഇഗàµà´¦à´²àµà´¯à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† മകനàµà´‚ ദൈവപàµà´°àµà´·à´¨àµà´®à´¾à´¯ ഹാനാനàµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† à´®àµà´±à´¿à´¯à´¿àµ½ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨àµ.
Job 21:28
For you say, "Where is the house of the prince? And where is the tent, The dwelling place of the wicked?'
à´ªàµà´°à´àµà´µà´¿à´¨àµà´±àµ† à´à´µà´¨à´‚ എവിടെ? à´¦àµà´·àµà´Ÿà´¨àµà´®à´¾àµ¼ പാർതàµà´¤ കൂടാരം എവിടെ à´Žà´¨àµà´¨à´²àµà´²àµ‹ നിങàµà´™àµ¾ പറയàµà´¨àµà´¨à´¤àµ?
Hosea 7:16
They return, but not to the Most High; They are like a treacherous bow. Their princes shall fall by the sword For the cursings of their tongue. This shall be their derision in the land of Egypt.
അവർ തിരിയàµà´¨àµà´¨àµ, മേലോടàµà´Ÿàµ à´…à´²àµà´²à´¤à´¾à´¨àµà´‚; അവർ വഞàµà´šà´¨à´¯àµà´³àµà´³ വിലàµà´²àµà´ªàµ‹à´²àµ† ആകàµà´¨àµà´¨àµ; അവരàµà´Ÿàµ† à´ªàµà´°à´àµà´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼ നാവിനàµà´±àµ† à´•àµà´°àµ‹à´§à´‚നിമിതàµà´¤à´‚ വാളàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ വീഴàµà´‚; അതൠമിസàµà´°à´¯àµ€à´‚ദേശതàµà´¤àµ അവർകàµà´•àµà´‚ പരിഹാസഹേതàµà´µà´¾à´¯àµà´¤àµ€à´°àµà´‚.
Jeremiah 37:15
Therefore the princes were angry with Jeremiah, and they struck him and put him in prison in the house of Jonathan the scribe. For they had made that the prison.
à´ªàµà´°à´àµà´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼ യിരെമàµà´¯à´¾à´µàµ‹à´Ÿàµ കോപിചàµà´šàµ അവനെ à´…à´Ÿà´¿à´šàµà´šàµ രായസകàµà´•à´¾à´°à´¨à´¾à´¯ യോനാഥാനàµà´±àµ† വീടàµà´Ÿà´¿àµ½ തടവിൽ വെചàµà´šàµ; അതിനെ അവർ കാരാഗൃഹമാകàµà´•à´¿à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Proverbs 14:28
In a multitude of people is a king's honor, But in the lack of people is the downfall of a prince.
à´ªàµà´°à´œà´¾à´¬à´¾à´¹àµà´²àµà´¯à´‚ രാജാവിനàµà´¨àµ ബഹàµà´®à´¾à´¨à´‚; à´ªàµà´°à´œà´¾à´¨àµà´¯àµ‚നതയോ à´ªàµà´°à´àµà´µà´¿à´¨àµà´¨àµ നാശം.
Ezekiel 34:24
And I, the LORD, will be their God, and My servant David a prince among them; I, the LORD, have spoken.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† യഹോവയായ ഞാൻ അവർകàµà´•àµà´‚ ദൈവവàµà´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† ദാസനായ ദാവീദൠഅവരàµà´Ÿàµ† മദàµà´§àµà´¯àµ‡ à´ªàµà´°à´àµà´µàµà´‚ ആയിരികàµà´•àµà´‚; യഹോവയായ ഞാൻ അതൠഅരàµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Isaiah 23:8
Who has taken this counsel against Tyre, the crowning city, Whose merchants are princes, Whose traders are the honorable of the earth?
കിരീടം നലകàµà´¨àµà´¨à´¤àµà´‚ വർതàµà´¤à´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼ à´ªàµà´°à´àµà´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ à´µàµà´¯à´¾à´ªà´¾à´°à´¿à´•àµ¾ à´àµ‚മിയിലെ മഹാനàµà´®à´¾à´°àµà´®à´¾à´¯àµà´³àµà´³à´¤àµà´®à´¾à´¯ സോരിനെകàµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ അതൠനിർണàµà´£à´¯à´¿à´šàµà´šà´¤à´¾àµ¼?
Ezekiel 38:3
and say, "Thus says the Lord GOD: "Behold, I am against you, O Gog, the prince of Rosh, Meshech, and Tubal.
യഹോവയായ കർതàµà´¤à´¾à´µàµ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ: രോശàµ, മേശെകàµ, തൂബൽ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´µà´¯àµà´Ÿàµ† à´ªàµà´°à´àµà´µà´¾à´¯ ഗോഗേ, ഞാൻ നിനകàµà´•àµ വിരോധമായിരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Ezekiel 22:27
Her princes in her midst are like wolves tearing the prey, to shed blood, to destroy people, and to get dishonest gain.
അതിനàµà´±àµ† നടàµà´µà´¿à´²àµ† à´ªàµà´°à´àµà´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼ ലാà´à´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ഇര à´•à´Ÿà´¿à´šàµà´šàµà´•àµ€à´±àµà´¨àµà´¨ ചെനàµà´¨à´¾à´¯àµà´•àµà´•à´³àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† à´°à´•àµà´¤à´‚ ചൊരിവാനàµà´‚ ദേഹികളെ നശിപàµà´ªà´¿à´ªàµà´ªà´¾à´¨àµà´‚ നോകàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Isaiah 19:11
Surely the princes of Zoan are fools; Pharaoh's wise counselors give foolish counsel. How do you say to Pharaoh, "I am the son of the wise, The son of ancient kings?"
സോവനിലെ à´ªàµà´°à´àµà´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼ കേവലം à´àµ‹à´·à´¨àµà´®à´¾à´°à´¤àµà´°àµ‡; ഫറവോനàµà´±àµ† à´œàµà´žà´¾à´¨à´®àµ‡à´±à´¿à´¯ മനàµà´¤àµà´°à´¿à´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† ആലോചന à´àµ‹à´·à´¤àµà´µà´®à´¾à´¯à´¿ തീർനàµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; ഞാൻ à´œàµà´žà´¾à´¨à´¿à´•à´³àµà´Ÿàµ† മകൻ , à´ªàµà´°à´¾à´¤à´¨à´°à´¾à´œà´¾à´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† മകൻ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´ªàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ നിങàµà´™àµ¾ ഫറവോനോടൠപറയàµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´Žà´™àµà´™à´¿à´¨àµ†?
Psalms 119:161
princes persecute me without a cause, But my heart stands in awe of Your word.
[ശീൻ] à´ªàµà´°à´àµà´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼ വെറàµà´¤àµ† à´Žà´¨àµà´¨àµ† ഉപദàµà´°à´µà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ നിനàµà´±àµ† വചനംനിമിതàµà´¤à´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† ഹൃദയം പേടികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.