Prink
English Meaning
To dress or adjust one's self for show; to prank.
- To adorn (oneself) in a showy manner.
- To dress or groom oneself with elaborate care or vanity; primp.
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Leviticus 16:15
"Then he shall kill the goat of the sin offering, which is for the people, bring its blood inside the veil, do with that blood as he did with the blood of the bull, and sprinkle it on the mercy seat and before the mercy seat.
പിനàµà´¨àµ† അവൻ ജനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´µàµ‡à´£àµà´Ÿà´¿à´¯àµà´³àµà´³ പാപയാഗതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† കോലാടàµà´Ÿàµà´•àµŠà´±àµà´±à´¨àµ† à´…à´±àµà´¤àµà´¤àµ à´°à´•àµà´¤à´‚ തിരശàµà´¶àµ€à´²àµ†à´•àµà´•à´•à´¤àµà´¤àµ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨àµ കാളയàµà´Ÿàµ† à´°à´•àµà´¤à´‚കൊണàµà´Ÿàµ ചെയàµà´¤à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† ഇതിനàµà´±àµ† à´°à´•àµà´¤à´‚കൊണàµà´Ÿàµà´‚ ചെയàµà´¤àµ അതിനെ കൃപാസനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´®àµ‡à´²àµà´‚ കൃപാസനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿à´²àµà´‚ തളികàµà´•àµ‡à´£à´‚.
Ezekiel 36:25
Then I will sprinkle clean water on you, and you shall be clean; I will cleanse you from all your filthiness and from all your idols.
ഞാൻ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ†à´®àµ‡àµ½ നിർമàµà´®à´²à´œà´²à´‚ തളികàµà´•àµà´‚; നിങàµà´™àµ¾ നിർമàµà´®à´²à´°à´¾à´¯à´¿ തീരàµà´‚, ഞാൻ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† സകലമലിനതയെയàµà´‚ സകലവിഗàµà´°à´¹à´™àµà´™à´³àµ†à´¯àµà´‚ നീകàµà´•à´¿ നിങàµà´™à´³àµ† നിർമàµà´®à´²àµ€à´•à´°à´¿à´•àµà´•àµà´‚.
2 Chronicles 30:16
They stood in their place according to their custom, according to the Law of Moses the man of God; the priests sprinkled the blood received from the hand of the Levites.
അവർ ദൈവപàµà´°àµà´·à´¨à´¾à´¯ മോശെയàµà´Ÿàµ† à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´ªàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ തങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµà´³àµà´³ വിധി à´…à´¨àµà´¸à´°à´¿à´šàµà´šàµ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´¸àµà´¥à´¾à´¨à´¤àµà´¤àµ നിനàµà´¨àµ; à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾àµ¼ ലേവàµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´°à´•àµà´¤à´‚ വാങàµà´™à´¿ തളിചàµà´šàµ.
Leviticus 5:9
Then he shall sprinkle some of the blood of the sin offering on the side of the altar, and the rest of the blood shall be drained out at the base of the altar. It is a sin offering.
അവൻ പാപയാഗതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´°à´•àµà´¤à´‚ à´•àµà´±àµ† യാഗപീഠതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† പാർശàµà´µà´¤àµà´¤à´¿àµ½ തളികàµà´•àµ‡à´£à´‚; ശേഷം à´°à´•àµà´¤à´‚ യാഗപീഠതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´šàµà´µà´Ÿàµà´Ÿà´¿àµ½ പിഴിഞàµà´žàµà´•à´³à´¯àµ‡à´£à´‚; ഇതൠപാപയാഗം.
Leviticus 17:6
And the priest shall sprinkle the blood on the altar of the LORD at the door of the tabernacle of meeting, and burn the fat for a sweet aroma to the LORD.
à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤àµ» അവയàµà´Ÿàµ† à´°à´•àµà´¤à´‚ സമാഗമന കൂടാരതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† വാതിൽകàµà´•àµ½ യഹോവയàµà´Ÿàµ† യാഗപീഠതàµà´¤à´¿à´¨àµà´®àµ‡àµ½ തളിചàµà´šàµ മേദസàµà´¸àµ യഹോവേകàµà´•àµ സൌരà´àµà´¯à´µà´¾à´¸à´¨à´¯à´¾à´¯à´¿ ദഹിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚.
Leviticus 16:14
He shall take some of the blood of the bull and sprinkle it with his finger on the mercy seat on the east side; and before the mercy seat he shall sprinkle some of the blood with his finger seven times.
അവൻ കാളയàµà´Ÿàµ† à´°à´•àµà´¤à´‚ à´•àµà´±àµ† à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ വിരൽകൊണàµà´Ÿàµ à´•à´¿à´´à´•àµà´•àµ‹à´Ÿàµà´Ÿàµ കൃപാസനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´®àµ‡àµ½ തളികàµà´•àµ‡à´£à´‚; അവൻ à´°à´•àµà´¤à´‚ à´•àµà´±àµ† തനàµà´±àµ† വിരൽകൊണàµà´Ÿàµ കൃപാസനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿à´²àµà´‚ à´à´´àµ à´ªàµà´°à´µà´¾à´¶àµà´¯à´‚ തളികàµà´•àµ‡à´£à´‚.
Hebrews 9:13
For if the blood of bulls and goats and the ashes of a heifer, sprinkling the unclean, sanctifies for the purifying of the flesh,
ആടàµà´Ÿàµà´•àµŠà´±àµà´±à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ കാളകളàµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ à´°à´•àµà´¤à´µàµà´‚ മലിനപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´µà´°àµà´Ÿàµ† മേൽ തളികàµà´•àµà´¨àµà´¨ പശàµà´à´¸àµà´®à´µàµà´‚
Hebrews 9:19
For when Moses had spoken every precept to all the people according to the law, he took the blood of calves and goats, with water, scarlet wool, and hyssop, and sprinkled both the book itself and all the people,
മോശെ à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´ªàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´•à´²àµà´ªà´¨ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ സകലജനതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´‚ à´ªàµà´°à´¸àµà´¤à´¾à´µà´¿à´šàµà´š ശേഷം പശàµà´•àµà´•à´¿à´Ÿà´¾à´•àµà´•à´³àµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ ആടàµà´Ÿàµà´•àµŠà´±àµà´±à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ à´°à´•àµà´¤à´¤àµà´¤àµ† വെളàµà´³à´µàµà´‚ à´šàµà´µà´¨àµà´¨ ആടàµà´Ÿàµà´°àµ‹à´®à´µàµà´‚ ഈസോപàµà´ªàµà´®à´¾à´¯à´¿ à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ à´ªàµà´¸àµà´¤à´•à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´®àµ‡à´²àµà´‚ സകലജനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´®àµ‡à´²àµà´‚ തളിചàµà´šàµ:
Leviticus 6:27
Everyone who touches its flesh must be holy. And when its blood is sprinkled on any garment, you shall wash that on which it was sprinkled, in a holy place.
അതിനàµà´±àµ† മാംസം തൊടàµà´¨àµà´¨à´µàµ» à´Žà´²àµà´²à´¾à´‚ വിശàµà´¦àµà´§à´¨à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚; അതിനàµà´±àµ† à´°à´•àµà´¤à´‚ ഒരൠവസàµà´¤àµà´°à´¤àµà´¤à´¿àµ½ തെറിചàµà´šà´¾àµ½ അതൠവീണതൠഒരൠവിശàµà´¦àµà´§à´¸àµà´¥à´²à´¤àµà´¤àµà´µàµ†à´šàµà´šàµ à´•à´´àµà´•àµ‡à´£à´‚.
Exodus 24:6
And Moses took half the blood and put it in basins, and half the blood he sprinkled on the altar.
മോശെ à´°à´•àµà´¤à´¤àµà´¤à´¿àµ½ പാതി à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ പാതàµà´°à´™àµà´™à´³à´¿àµ½ à´’à´´à´¿à´šàµà´šàµ; à´°à´•àµà´¤à´¤àµà´¤à´¿àµ½ പാതി യാഗപീഠതàµà´¤à´¿à´¨àµà´®àµ‡àµ½ തളിചàµà´šàµ.
Leviticus 8:19
and Moses killed it. Then he sprinkled the blood all around on the altar.
അവൻ അതിനെ à´…à´±àµà´¤àµà´¤àµ; മോശെ അതിനàµà´±àµ† à´°à´•àµà´¤à´‚ യാഗപീഠതàµà´¤à´¿à´¨àµà´®àµ‡àµ½ à´šàµà´±àµà´±àµà´‚ തളിചàµà´šàµ.
Leviticus 14:51
and he shall take the cedar wood, the hyssop, the scarlet, and the living bird, and dip them in the blood of the slain bird and in the running water, and sprinkle the house seven times.
പകàµà´·à´¿à´¯àµà´Ÿàµ† à´°à´•àµà´¤à´‚, ഉറവൠവെളàµà´³à´‚, ജിവനàµà´³àµà´³ പകàµà´·à´¿, ദേവദാരàµ, ഈസോപàµà´ªàµ, à´šàµà´µà´ªàµà´ªàµà´¨àµ‚ൽ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´µà´¯àµ†à´•àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ വീടൠശàµà´¦àµà´§àµ€à´•à´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚.
Leviticus 8:24
Then he brought Aaron's sons. And Moses put some of the blood on the tips of their right ears, on the thumbs of their right hands, and on the big toes of their right feet. And Moses sprinkled the blood all around on the altar.
അവൻ അഹരോനàµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ വരàµà´¤àµà´¤à´¿; മോശെ à´°à´•àµà´¤à´‚ à´•àµà´±àµ† അവരàµà´Ÿàµ† വലതàµà´¤àµ† കാതിനàµà´®àµ‡à´²àµà´‚ വലതàµà´¤àµ† à´•à´¯àµà´¯àµà´Ÿàµ† പെരàµà´µà´¿à´°à´²à´¿à´¨àµà´®àµ‡à´²àµà´‚ വലതàµà´¤àµ† കാലിനàµà´±àµ† പെരàµà´µà´¿à´°à´²à´¿à´¨àµà´®àµ‡à´²àµà´‚ à´ªàµà´°à´Ÿàµà´Ÿà´¿; ശേഷം à´°à´•àµà´¤à´‚ മോശെ യാഗപീഠതàµà´¤à´¿à´¨àµà´®àµ‡àµ½ à´šàµà´±àµà´±àµà´‚ തളിചàµà´šàµ.
Hebrews 10:22
let us draw near with a true heart in full assurance of faith, having our hearts sprinkled from an evil conscience and our bodies washed with pure water.
നാം à´¦àµàµ¼à´®àµà´®à´¨à´¸àµà´¸à´¾à´•àµà´·à´¿ നീങàµà´™àµà´®à´¾à´±àµ ഹൃദയങàµà´™à´³à´¿àµ½ തളികàµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´µà´°àµà´‚ à´¶àµà´¦àµà´§à´µàµ†à´³àµà´³à´¤àµà´¤à´¾àµ½ ശരീരം à´•à´´àµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´µà´°àµà´®à´¾à´¯à´¿ വിശàµà´µà´¾à´¸à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† പൂർണàµà´£à´¨à´¿à´¶àµà´šà´¯à´‚ പൂണàµà´Ÿàµ പരമാർതàµà´¥à´¹àµƒà´¦à´¯à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ ചെലàµà´²àµà´•.
Leviticus 3:8
And he shall lay his hand on the head of his offering, and kill it before the tabernacle of meeting; and Aaron's sons shall sprinkle its blood all around on the altar.
തനàµà´±àµ† വഴിപാടിനàµà´±àµ† തലയിൽ അവൻ കൈവെചàµà´šàµ സമാഗമനകàµà´•àµà´Ÿà´¾à´°à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¾à´•àµ† അതിനെ à´…à´±àµà´•àµà´•àµ‡à´£à´‚; അഹരോനàµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾àµ¼ അതിനàµà´±àµ† à´°à´•àµà´¤à´‚ യാഗപീഠതàµà´¤à´¿à´¨àµà´®àµ‡àµ½ à´šàµà´±àµà´±àµà´‚ തളികàµà´•àµ‡à´£à´‚.
Hebrews 9:21
Then likewise he sprinkled with blood both the tabernacle and all the vessels of the ministry.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† തനàµà´¨àµ‡ അവൻ കൂടാരതàµà´¤à´¿à´¨àµà´®àµ‡à´²àµà´‚ ആരാധനെകàµà´•àµà´³àµà´³ ഉപകരണങàµà´™à´³à´¿à´¨àµà´®àµ‡à´²àµà´‚ à´Žà´²àµà´²à´¾à´‚ à´°à´•àµà´¤à´‚ തളിചàµà´šàµ.
Leviticus 1:5
He shall kill the bull before the LORD; and the priests, Aaron's sons, shall bring the blood and sprinkle the blood all around on the altar that is by the door of the tabernacle of meeting.
അവൻ യഹോവയàµà´Ÿàµ† സനàµà´¨à´¿à´§à´¿à´¯à´¿àµ½ കാളകàµà´•à´¿à´Ÿà´¾à´µà´¿à´¨àµ† à´…à´±àµà´•àµà´•àµ‡à´£à´‚; അഹരോനàµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°à´¾à´¯ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾àµ¼ അതിനàµà´±àµ† à´°à´•àµà´¤à´‚ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨àµ സമാഗമനകàµà´•àµà´Ÿà´¾à´°à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† വാതിൽകàµà´•àµ½ ഉളàµà´³ യാഗപീഠതàµà´¤à´¿à´¨àµà´®àµ‡àµ½ à´šàµà´±àµà´±àµà´‚ തളികàµà´•àµ‡à´£à´‚.
Leviticus 7:2
In the place where they kill the burnt offering they shall kill the trespass offering. And its blood he shall sprinkle all around on the altar.
ഹോമയാഗമൃഗതàµà´¤àµ† à´…à´±àµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ à´¸àµà´¥à´²à´¤àµà´¤àµà´µàµ†à´šàµà´šàµ അകൃതàµà´¯à´¯à´¾à´—മൃഗതàµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ à´…à´±àµà´•àµà´•àµ‡à´£à´‚; അതിനàµà´±àµ† à´°à´•àµà´¤à´‚ യാഗപീഠതàµà´¤à´¿à´¨àµà´®àµ‡àµ½ à´šàµà´±àµà´±àµà´‚ തളികàµà´•àµ‡à´£à´‚.
Numbers 18:17
But the firstborn of a cow, the firstborn of a sheep, or the firstborn of a goat you shall not redeem; they are holy. You shall sprinkle their blood on the altar, and burn their fat as an offering made by fire for a sweet aroma to the LORD.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ പശàµ, ആടàµ, കോലാടൠഎനàµà´¨à´¿à´µà´¯àµà´Ÿàµ† à´•à´Ÿà´¿à´žàµà´žàµ‚ലിനെ വീണàµà´Ÿàµ†à´Ÿàµà´•àµà´•à´°àµà´¤àµ; à´…à´µ വിശàµà´¦àµà´§à´®à´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµ; അവയàµà´Ÿàµ† à´°à´•àµà´¤à´‚ യാഗപീഠതàµà´¤à´¿à´¨àµà´®àµ‡àµ½ തളിചàµà´šàµ മേദസàµà´¸àµ യഹോവേകàµà´•àµ സൌരà´àµà´¯à´µà´¾à´¸à´¨à´¯à´¾à´¯ ദഹനയാഗമായി ദഹിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚.
Leviticus 4:6
The priest shall dip his finger in the blood and sprinkle some of the blood seven times before the LORD, in front of the veil of the sanctuary.
à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤àµ» à´°à´•àµà´¤à´¤àµà´¤à´¿àµ½ വിരൽ à´®àµà´•àµà´•à´¿ യഹോവയàµà´Ÿàµ† സനàµà´¨à´¿à´§à´¿à´¯à´¿àµ½ വിശàµà´¦àµà´§à´®à´¨àµà´¦à´¿à´°à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† തിരശàµà´¶àµ€à´²àµ†à´•àµà´•àµ à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½ à´à´´àµ à´ªàµà´°à´¾à´µà´¶àµà´¯à´‚ തളികàµà´•àµ‡à´£à´‚.
Numbers 19:19
The clean person shall sprinkle the unclean on the third day and on the seventh day; and on the seventh day he shall purify himself, wash his clothes, and bathe in water; and at evening he shall be clean.
à´¶àµà´¦àµà´§à´¿à´¯àµà´³àµà´³à´µàµ» à´…à´¶àµà´¦àµà´§à´¨à´¾à´¯àµà´¤àµ€àµ¼à´¨àµà´¨à´µà´¨àµ† മൂനàµà´¨à´¾à´‚ ദിവസവàµà´‚ à´à´´à´¾à´‚ ദിവസവàµà´‚ തളികàµà´•àµ‡à´£à´‚; à´à´´à´¾à´‚ ദിവസം അവൻ തനàµà´¨àµ† à´¶àµà´¦àµà´§àµ€à´•à´°à´¿à´šàµà´šàµ വസàµà´¤àµà´°à´‚ അലകàµà´•à´¿ വെളàµà´³à´¤àµà´¤à´¿àµ½ തനàµà´¨àµ†à´¤àµà´¤à´¾àµ» à´•à´´àµà´•àµ‡à´£à´‚; സനàµà´§àµà´¯àµ†à´•àµà´•àµ അവൻ à´¶àµà´¦àµà´§à´¿à´¯àµà´³àµà´³à´µà´¨à´¾à´•àµà´‚.
Leviticus 4:17
Then the priest shall dip his finger in the blood and sprinkle it seven times before the LORD, in front of the veil.
à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤àµ» à´°à´•àµà´¤à´¤àµà´¤à´¿àµ½ വിരൽ à´®àµà´•àµà´•à´¿ യഹോവയàµà´Ÿàµ† സനàµà´¨à´¿à´§à´¿à´¯à´¿àµ½ തിരശàµà´¶àµ€à´²àµ†à´•àµà´•àµ à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½ à´à´´àµ à´ªàµà´°à´¾à´µà´¶àµà´¯à´‚ തളികàµà´•àµ‡à´£à´‚.
Leviticus 14:7
And he shall sprinkle it seven times on him who is to be cleansed from the leprosy, and shall pronounce him clean, and shall let the living bird loose in the open field.
à´¶àµà´¦àµà´§àµ€à´•à´°à´£à´‚ à´•à´´à´¿à´¯àµà´¨àµà´¨à´µàµ» വസàµà´¤àµà´°à´‚ അലകàµà´•à´¿ രോമം à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ à´•àµà´·àµŒà´°à´‚ ചെയàµà´¯à´¿à´šàµà´šàµ വെളàµà´³à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´•àµà´³à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ അവൻ à´¶àµà´¦àµà´§à´¿à´¯àµà´³àµà´³à´µà´¨à´¾à´•àµà´‚; അതിനàµà´±àµ† ശേഷം അവൻ പാളയതàµà´¤à´¿àµ½ ചെനàµà´¨àµ തനàµà´±àµ† കൂടാരതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´±à´®àµ‡ à´à´´àµ ദിവസം പാർകàµà´•àµ‡à´£à´‚.
2 Kings 16:13
So he burned his burnt offering and his grain offering; and he poured his drink offering and sprinkled the blood of his peace offerings on the altar.
ഹോമയാഗവàµà´‚ à´àµ‹à´œà´¨à´¯à´¾à´—à´µàµà´‚ ദഹിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ പാനീയയാഗവàµà´‚ പകർനàµà´¨àµ സമാധാനയാഗങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´°à´•àµà´¤à´µàµà´‚ യാഗപീഠതàµà´¤à´¿à´¨àµà´®àµ‡àµ½ തളിചàµà´šàµ.
Hebrews 11:28
By faith he kept the Passover and the sprinkling of blood, lest he who destroyed the firstborn should touch them.
വിശàµà´µà´¾à´¸à´¤àµà´¤à´¾àµ½ അവൻ à´•à´Ÿà´¿à´žàµà´žàµ‚à´²àµà´•à´³àµà´Ÿàµ† സംഹാരകൻ അവരെ തൊടാതിരിപàµà´ªà´¾àµ» പെസഹയàµà´‚ ചോരതàµà´¤à´³à´¿à´¯àµà´‚ ആചരിചàµà´šàµ.