Prophets
English Meaning
- Plural form of prophet.
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Jeremiah 2:8
The priests did not say, "Where is the LORD?' And those who handle the law did not know Me; The rulers also transgressed against Me; The prophets prophesied by Baal, And walked after things that do not profit.
യഹോവ എവിടെ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾àµ¼ à´…à´¨àµà´µàµ‡à´·à´¿à´šàµà´šà´¿à´²àµà´²; à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´œàµà´žà´¨àµà´®à´¾àµ¼ à´Žà´¨àµà´¨àµ† അറിഞàµà´žà´¿à´²àµà´²; ഇടയനàµà´®à´¾àµ¼ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ അതികàµà´°à´®à´‚ ചെയàµà´¤àµ: à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼ ബാൽമàµà´–ാനàµà´¤à´°à´‚ à´ªàµà´°à´µà´šà´¿à´šàµà´šàµ, à´ªàµà´°à´¯àµ‹à´œà´¨à´®à´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤à´µà´¯àµ‹à´Ÿàµ ചേർനàµà´¨àµà´¨à´Ÿà´¨àµà´¨àµ.
Luke 24:25
Then He said to them, "O foolish ones, and slow of heart to believe in all that the prophets have spoken!
അവൻ അവരോടàµ: à´…à´¯àµà´¯àµ‹, à´¬àµà´¦àµà´§à´¿à´¹àµ€à´¨à´°àµ‡, à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼ പറഞàµà´žà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´Žà´²àµà´²à´¾à´‚ വിശàµà´µà´¸à´¿à´•àµà´•à´¾à´¤àµà´¤ മനàµà´¦à´¬àµà´¦àµà´§à´¿à´•à´³àµ‡,
Matthew 23:37
"O Jerusalem, Jerusalem, the one who kills the prophets and stones those who are sent to her! How often I wanted to gather your children together, as a hen gathers her chicks under her wings, but you were not willing!
നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´à´µà´¨à´‚ ശൂനàµà´¯à´®à´¾à´¯àµà´¤àµ€à´°àµà´‚.
Zechariah 7:7
Should you not have obeyed the words which the LORD proclaimed through the former prophets when Jerusalem and the cities around it were inhabited and prosperous, and the South and the Lowland were inhabited?"'
യെരൂശലേമിനàµà´¨àµà´‚ അതിനàµà´±àµ† à´šàµà´±àµà´±àµà´‚ അതിനàµà´±àµ† ഉപനഗരങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµà´‚ നിവാസികളàµà´‚ à´¸àµà´µà´¸àµà´¥à´¤à´¯àµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´ªàµà´ªàµ‹à´´àµà´‚ തെകàµà´•àµ† ദേശതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ താഴàµà´µàµ€à´¤à´¿à´•àµà´•àµà´‚ നിവാസികൾ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´ªàµà´ªàµ‹à´´àµà´‚ യഹോവ പണàµà´Ÿà´¤àµà´¤àµ† à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼ à´®àµà´–ാനàµà´¤à´°à´‚ à´ªàµà´°à´¸à´‚à´—à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´šàµà´š വചനങàµà´™à´³àµ† നിങàµà´™àµ¾ കേടàµà´Ÿà´¨àµà´¸à´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´²àµà´²à´¯àµ‹?
1 Kings 18:19
Now therefore, send and gather all Israel to me on Mount Carmel, the four hundred and fifty prophets of Baal, and the four hundred prophets of Asherah, who eat at Jezebel's table."
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ ഇപàµà´ªàµ‹àµ¾ ആളയചàµà´šàµ à´Žà´²àµà´²à´¾à´¯à´¿à´¸àµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµ†à´¯àµà´‚ ബാലിനàµà´±àµ† നാനൂറàµà´±à´®àµà´ªà´¤àµ à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ ഈസേബെലിനàµà´±àµ† മേശയിങàµà´•àµ½ à´à´•àµà´·à´¿à´šàµà´šàµà´µà´°àµà´¨àµà´¨ നാനൂറൠഅശേരാപàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ കർമàµà´®àµ‡àµ½à´ªàµ¼à´µàµà´µà´¤à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ കൂടàµà´Ÿà´¿à´µà´°àµà´¤àµà´¤àµà´•.
2 Chronicles 18:5
Then the king of Israel gathered the prophets together, four hundred men, and said to them, "Shall we go to war against Ramoth Gilead, or shall I refrain?" So they said, "Go up, for God will deliver it into the king's hand."
യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´°à´¾à´œà´¾à´µàµ നാനൂറൠപàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ† വരàµà´¤àµà´¤à´¿ അവരോടàµ: à´žà´™àµà´™àµ¾ ഗിലെയാദിലെ രാമോതàµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ à´¯àµà´¦àµà´§à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ പോകയോ പോകാതിരികàµà´•à´¯àµ‹ à´Žà´¨àµà´¤àµ വേണàµà´Ÿàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ ചോദിചàµà´šàµ. അതിനàµà´¨àµ അവർ: à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´•; ദൈവം അതൠരാജാവിനàµà´±àµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½ à´à´²àµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
2 Chronicles 18:22
Therefore look! The LORD has put a lying spirit in the mouth of these prophets of yours, and the LORD has declared disaster against you."
ആകയൽ ഇതാ, യഹോവ à´àµ‹à´·àµà´•à´¿à´¨àµà´±àµ† ആതàµà´®à´¾à´µà´¿à´¨àµ† നിനàµà´±àµ† à´ˆ à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† വായിൽ കൊടàµà´¤àµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; യഹോവ നിനàµà´¨àµ†à´•àµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ അനർതàµà´¥à´‚ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµà´®à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
1 Kings 22:13
Then the messenger who had gone to call Micaiah spoke to him, saying, "Now listen, the words of the prophets with one accord encourage the king. Please, let your word be like the word of one of them, and speak encouragement."
മീഖായാവെ വിളിപàµà´ªà´¾àµ» പോയ ദൂതൻ അവനോടàµ: നോകൂ, à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† വാകàµà´•àµà´•àµ¾ à´’à´°àµà´ªàµ‹à´²àµ† രാജാവിനàµà´¨àµ à´—àµà´£à´®à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; നിനàµà´±àµ† വാകàµà´•àµà´‚ അവരിൽ à´’à´°àµà´¤àµà´¤à´¨àµà´±àµ‡à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† ഇരികàµà´•àµ‡à´£à´‚; നീയàµà´‚ à´—àµà´£à´®à´¾à´¯à´¿ പറയേണമേ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Luke 13:28
There will be weeping and gnashing of teeth, when you see Abraham and Isaac and Jacob and all the prophets in the kingdom of God, and yourselves thrust out.
à´®àµà´®àµà´ªà´¨àµà´®à´¾à´°à´¾à´¯àµà´¤àµ€à´°àµà´¨àµà´¨ പിമàµà´ªà´¨àµà´®à´¾à´°àµà´£àµà´Ÿàµ, പിമàµà´ªà´¨àµà´®à´¾à´°à´¾à´¯àµà´¤àµ€à´°àµà´¨àµà´¨ à´®àµà´®àµà´ªà´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ ഉണàµà´Ÿàµ.
2 Kings 17:13
Yet the LORD testified against Israel and against Judah, by all of His prophets, every seer, saying, "Turn from your evil ways, and keep My commandments and My statutes, according to all the law which I commanded your fathers, and which I sent to you by My servants the prophets."
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ യഹോവ സകലപàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ ദർശകനàµà´®à´¾à´°àµà´‚ à´®àµà´–ാനàµà´¤à´°à´‚ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµà´‚ യെഹൂദയോടàµà´‚: നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´¦àµàµ¼à´®àµà´®à´¾àµ¼à´—àµà´—à´™àµà´™à´³àµ† വിടàµà´Ÿàµ ഞാൻ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¤àµà´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† ദാസനàµà´®à´¾à´°à´¾à´¯ à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼à´®àµà´–ാനàµà´¤à´°à´‚ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ അയചàµà´šàµà´¤à´¨àµà´¨à´¤àµà´®à´¾à´¯ à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµŠà´¤àµà´¤à´µà´£àµà´£à´®àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´•à´²àµà´ªà´¨à´•à´³àµà´‚ à´šà´Ÿàµà´Ÿà´™àµà´™à´³àµà´‚ à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´¿à´šàµà´šàµà´¨à´Ÿà´ªàµà´ªà´¿àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ സാകàµà´·àµ€à´•à´°à´¿à´šàµà´šàµ.
Mark 6:15
Others said, "It is Elijah." And others said, "It is the Prophet, or like one of the prophets."
അവൻ à´à´²àµ€à´¯à´¾à´µà´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ മറàµà´±àµ ചിലർ പറഞàµà´žàµ. വേറെ ചിലർ: അവൻ à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¨àµà´®à´¾à´°à´¿àµ½ à´’à´°àµà´¤àµà´¤à´¨àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† ഒരൠപàµà´°à´µà´¾à´šà´•àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
1 Samuel 28:15
Now Samuel said to Saul, "Why have you disturbed me by bringing me up?" And Saul answered, "I am deeply distressed; for the Philistines make war against me, and God has departed from me and does not answer me anymore, neither by prophets nor by dreams. Therefore I have called you, that you may reveal to me what I should do."
ശമൂവേൽ ശൗലിനോടàµ: നീ à´Žà´¨àµà´¨àµ† വിളിചàµà´šà´¤à´¿à´¨à´¾àµ½ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´¸àµà´µà´¸àµà´¥à´¤àµ†à´•àµà´•àµ à´à´‚à´—à´‚ വരàµà´¤àµà´¤à´¿à´¯à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ ചോദിചàµà´šàµ; അതിനàµà´¨àµ ശൗൽ: ഞാൻ മഹാകഷàµà´Ÿà´¤àµà´¤à´¿à´²à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; ഫെലിസàµà´¤àµà´¯àµ¼ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ à´¯àµà´¦àµà´§à´‚ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ; ദൈവം à´Žà´¨àµà´¨àµ† വിടàµà´Ÿàµà´®à´¾à´±à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´•àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿà´¾à´•à´Ÿàµà´Ÿàµ† à´¸àµà´µà´ªàµà´¨à´‚കൊണàµà´Ÿà´¾à´•à´Ÿàµà´Ÿàµ† à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ ഉതàµà´¤à´°à´®à´°àµà´³àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²; à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ ഞാൻ à´Žà´¨àµà´¤àµ ചെയàµà´¯àµ‡à´£à´®àµ†à´¨àµà´¨àµ എനികàµà´•àµ പറഞàµà´žàµà´¤à´°àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ഞാൻ നിനàµà´¨àµ† വിളിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഉതàµà´¤à´°à´‚ പറഞàµà´žàµ.
Daniel 9:6
Neither have we heeded Your servants the prophets, who spoke in Your name to our kings and our princes, to our fathers and all the people of the land.
à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† രാജാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµà´‚ à´ªàµà´°à´àµà´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµà´‚ പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµà´‚ ദേശതàµà´¤à´¿à´²àµ† സകലജനതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´‚ നിനàµà´±àµ† നാമതàµà´¤à´¿àµ½ സംസാരിചàµà´š നിനàµà´±àµ† ദാസനàµà´®à´¾à´°à´¾à´¯ à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† വാകàµà´•àµ à´žà´™àµà´™àµ¾ കേടàµà´Ÿà´¨àµà´¸à´°à´¿à´šàµà´šà´¤àµà´®à´¿à´²àµà´².
1 Chronicles 16:22
Saying, "Do not touch My anointed ones, And do My prophets no harm."
à´Žà´¨àµà´±àµ† à´…à´à´¿à´·à´¿à´•àµà´¤à´¨àµà´®à´¾à´°àµ† തൊടരàµà´¤àµ; à´Žà´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ ദോഷം ചെയàµà´•à´¯àµà´®à´°àµà´¤àµ.
Zephaniah 3:4
Her prophets are insolent, treacherous people; Her priests have polluted the sanctuary, They have done violence to the law.
അതിനàµà´±àµ† à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼ ലഘàµà´¬àµà´¦àµà´§à´¿à´•à´³àµà´‚ വിശàµà´µà´¾à´¸à´ªà´¾à´¤à´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ ആകàµà´¨àµà´¨àµ; അതിനàµà´±àµ† à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾àµ¼ വിശàµà´¦àµà´§à´®à´¨àµà´¦à´¿à´°à´¤àµà´¤àµ† à´…à´¶àµà´¦àµà´§à´®à´¾à´•àµà´•à´¿, à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´¤àµà´¤àµ† ബലാൽകàµà´•à´¾à´°à´‚ ചെയàµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Micah 3:5
Thus says the LORD concerning the prophets Who make my people stray; Who chant "Peace" While they chew with their teeth, But who prepare war against him Who puts nothing into their mouths:
à´Žà´¨àµà´±àµ† ജനതàµà´¤àµ† തെറàµà´±à´¿à´šàµà´šàµà´•à´³à´•à´¯àµà´‚ പലàµà´²à´¿à´¨àµà´¨àµ à´•à´Ÿà´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» വലàµà´²à´¤àµà´‚ ഉണàµà´Ÿàµ†à´™àµà´•à´¿àµ½ സമാധാനം à´ªàµà´°à´¸à´‚à´—à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ അവരàµà´Ÿàµ† വായിൽ à´’à´¨àµà´¨àµà´‚ ഇടàµà´Ÿàµà´•àµŠà´Ÿàµà´•àµà´•à´¾à´¤àµà´¤à´µà´¨àµà´±àµ† നേരെ വിശàµà´¦àµà´§à´¯àµà´¦àµà´§à´‚ ഘോഷികàµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨ à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´•àµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ യഹോവ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ:
Acts 13:27
For those who dwell in Jerusalem, and their rulers, because they did not know Him, nor even the voices of the prophets which are read every Sabbath, have fulfilled them in condemning Him.
യെരൂശലേം നിവാസികളàµà´‚ അവരàµà´Ÿàµ† à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´¿à´•à´³àµà´‚ അവനെയോ ശബàµà´¬à´¤àµà´¤àµà´¤àµ‹à´±àµà´‚ വായിചàµà´šàµà´µà´°àµà´¨àµà´¨ à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† വചനങàµà´™à´³àµ†à´¯àµ‹ തിരിചàµà´šà´±à´¿à´¯à´¾à´¤àµ† അവനെ ശികàµà´·à´•àµ‚ വിധികàµà´•à´¯à´¾àµ½ അവേകàµà´•àµ നിവൃതàµà´¤à´¿à´µà´°àµà´¤àµà´¤à´¿.
Luke 24:44
Then He said to them, "These are the words which I spoke to you while I was still with you, that all things must be fulfilled which were written in the Law of Moses and the prophets and the Psalms concerning Me."
പിനàµà´¨àµ† അവൻ അവരോടàµ: ഇതാകàµà´¨àµà´¨àµ നിങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ ഇരികàµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ ഞാൻ പറഞàµà´ž വാകàµà´•àµ. മോശെയàµà´Ÿàµ† à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´¤àµà´¤à´¿à´²àµà´‚ à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´ªàµà´¸àµà´¤à´•à´™àµà´™à´³à´¿à´²àµà´‚ സങàµà´•àµ€àµ¼à´¤àµà´¤à´¨à´™àµà´™à´³à´¿à´²àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ†à´•àµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ à´Žà´´àµà´¤à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ നിവൃതàµà´¤à´¿à´¯à´¾à´•àµ‡à´£à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµà´³àµà´³à´¤àµ തനàµà´¨àµ‡ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ തിരàµà´µàµ†à´´àµà´¤àµà´¤àµà´•à´³àµ† തിരിചàµà´šà´±à´¿à´¯àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ അവരàµà´Ÿàµ† à´¬àµà´¦àµà´§à´¿à´¯àµ† à´¤àµà´±à´¨àµà´¨àµ.
Luke 18:31
Then He took the twelve aside and said to them, "Behold, we are going up to Jerusalem, and all things that are written by the prophets concerning the Son of Man will be accomplished.
അനനàµà´¤à´°à´‚ അവൻ പനàµà´¤à´¿à´°àµà´µà´°àµ† കൂടàµà´Ÿà´¿à´•àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ അവരോടàµ: ഇതാ നാം യെരൂശലേമിലേകàµà´•àµ പോകàµà´¨àµà´¨àµ; മനàµà´·àµà´¯à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµ†à´•àµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼ à´Žà´´àµà´¤à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´Žà´²àµà´²à´¾à´‚ നിവൃതàµà´¤à´¿à´¯à´¾à´•àµà´‚.
Matthew 11:13
For all the prophets and the law prophesied until John.
സകല à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´µàµà´‚ യോഹനàµà´¨à´¾àµ» വരെ à´ªàµà´°à´µà´šà´¿à´šàµà´šàµ.
1 Kings 22:10
The king of Israel and Jehoshaphat the king of Judah, having put on their robes, sat each on his throne, at a threshing floor at the entrance of the gate of Samaria; and all the prophets prophesied before them.
യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½ രാജാവàµà´‚ യെഹൂദാരാജാവായ യെഹോശാഫാതàµà´¤àµà´‚ രാജവസàµà´¤àµà´°à´‚ ധരിചàµà´šàµ ശമരàµà´¯à´¯àµà´Ÿàµ† പടിവാതിൽ à´ªàµà´°à´µàµ‡à´¶à´¨à´¤àµà´¤à´¿à´™àµà´•àµ½ ഒരൠവിശാലസàµà´¥à´²à´¤àµà´¤àµ സിംഹാസനതàµà´¤à´¿àµ½ ഇരàµà´¨àµà´¨àµ; à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ അവരàµà´Ÿàµ† സനàµà´¨à´¿à´§à´¿à´¯à´¿àµ½ à´ªàµà´°à´µà´šà´¿à´šàµà´šàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿà´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Nehemiah 6:7
And you have also appointed prophets to proclaim concerning you at Jerusalem, saying, "There is a king in Judah!" Now these matters will be reported to the king. So come, therefore, and let us consult together.
യെഹൂദയിൽ ഒരൠരാജാവൠഉണàµà´Ÿàµ†à´¨àµà´¨àµ നിനàµà´¨àµ†à´•àµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ യെരൂശലേമിൽ à´ªàµà´°à´¸à´‚à´—à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» നീ à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ† നിയമിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´™àµà´™à´¨àµ† ജാതികളàµà´Ÿàµ† ഇടയിൽ ഒരൠകേൾവി ഉണàµà´Ÿàµ; à´—à´¶àµà´®àµ‚à´µàµà´‚ à´…à´™àµà´™à´¨àµ† പറയàµà´¨àµà´¨àµ. രാജാവàµà´‚ ഇപàµà´ªàµ‹àµ¾ à´ˆ കേൾവി കേൾകàµà´•àµà´‚; ആകയാൽ വരിക നാം തമàµà´®à´¿àµ½ ആലോചന ചെയàµà´•.
2 Kings 3:13
Then Elisha said to the king of Israel, "What have I to do with you? Go to the prophets of your father and the prophets of your mother." But the king of Israel said to him, "No, for the LORD has called these three kings together to deliver them into the hand of Moab."
എലീശാ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½ രാജാവിനോടàµ: എനികàµà´•àµà´‚ നിനകàµà´•àµà´‚ തമàµà´®à´¿àµ½ à´Žà´¨àµà´¤àµ? നീ നിനàµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªà´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•à´²àµà´‚ നിനàµà´±àµ† à´…à´®àµà´®à´¯àµà´Ÿàµ† à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•à´²àµà´‚ ചെലàµà´²àµà´• à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ. അതിനàµà´¨àµ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´°à´¾à´œà´¾à´µàµ അവനോടàµ: à´…à´™àµà´™à´¨àµ†à´¯à´²àµà´²; à´ˆ മൂനàµà´¨àµ രാജാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ മോവാബàµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½ à´à´²àµà´ªà´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ യഹോവ അവരെ വിളിചàµà´šàµà´µà´°àµà´¤àµà´¤à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
2 Kings 24:2
And the LORD sent against him raiding bands of Chaldeans, bands of Syrians, bands of Moabites, and bands of the people of Ammon; He sent them against Judah to destroy it, according to the word of the LORD which He had spoken by His servants the prophets.
മനശàµà´¶àµ† ചെയàµà´¤ സകലപാപങàµà´™à´³àµà´‚ നിമിതàµà´¤à´‚ യെഹൂദയെ തനàµà´±àµ† സനàµà´¨à´¿à´§à´¿à´¯à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ നീകàµà´•à´¿à´•àµà´•à´³à´µà´¾àµ» ഇതൠയഹോവയàµà´Ÿàµ† à´•à´²àµà´ªà´¨à´ªàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ തനàµà´¨àµ‡ അവർകàµà´•àµà´‚ à´à´µà´¿à´šàµà´šàµ.
Acts 7:52
Which of the prophets did your fathers not persecute? And they killed those who foretold the coming of the Just One, of whom you now have become the betrayers and murderers,
à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¨àµà´®à´¾à´°à´¿àµ½ à´à´µà´¨àµ† നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼ ഉപദàµà´°à´µà´¿à´•àµà´•à´¾à´¤à´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´³àµà´³àµ? നീതിമാനായവനàµà´±àµ† വരവിനെകàµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ à´®àµàµ» അറിയിചàµà´šà´µà´°àµ† അവർ കൊനàµà´¨àµà´•à´³à´žàµà´žàµ.