Rem
English Meaning
- The amount of ionizing radiation required to produce the same biological effect as one rad of high-penetration x-rays.
- A unit for measuring absorbed doses of radiation, equivalent to one roentgen of x-rays or gamma rays.
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Jeremiah 27:10
For they prophesy a lie to you, to remove you far from your land; and I will drive you out, and you will perish.
നിങàµà´™à´³àµ† നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ദേശതàµà´¤àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´…à´•à´±àµà´±à´¿à´•àµà´•à´³à´µà´¾à´¨àµà´‚ ഞാൻ നിങàµà´™à´³àµ† നീകàµà´•à´¿à´•àµà´•à´³à´žàµà´žà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ നിങàµà´™à´³ നശിചàµà´šàµà´ªàµ‹à´•àµà´µà´¾à´¨àµà´‚ ഇടയാകതàµà´¤à´•àµà´•à´µà´£àµà´£à´‚ അവർ നിങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ à´àµ‹à´·à´•àµ à´ªàµà´°à´µà´šà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Jeremiah 38:13
So they pulled Jeremiah up with ropes and lifted him out of the dungeon. And Jeremiah remained in the court of the prison.
അവർ യിരെമàµà´¯à´¾à´µàµ† കയറàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ à´•àµà´´à´¿à´¯à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ വലിചàµà´šàµà´•à´¯à´±àµà´±à´¿; യിരെമàµà´¯à´¾à´µàµ കാവൽപàµà´°à´®àµà´±àµà´±à´¤àµà´¤àµ പാർതàµà´¤àµ.
Ezra 4:10
and the rest of the nations whom the great and noble Osnapper took captive and settled in the cities of Samaria and the remainder beyond the River--and so forth.
മഹാനàµà´‚ à´¶àµà´°àµ‡à´·àµà´ à´¨àµà´®à´¾à´¯ à´…à´¸àµà´¨à´ªàµà´ªà´¾àµ¼ പിടിചàµà´šàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨àµ ശമർയàµà´¯à´¾à´ªà´Ÿàµà´Ÿà´£à´™àµà´™à´³à´¿à´²àµà´‚ നദികàµà´•àµ ഇകàµà´•à´°àµ† മറàµà´±àµ ദികàµà´•àµà´•à´³à´¿à´²àµà´‚ പാർപàµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ ശേഷംജാതികളàµà´‚ ഇതàµà´¯à´¾à´¦à´¿.
Jeremiah 36:8
And Baruch the son of Neriah did according to all that Jeremiah the prophet commanded him, reading from the book the words of the LORD in the LORD's house.
യിരെമàµà´¯à´¾à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•àµ» തനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ†à´¯àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ നേർയàµà´¯à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† മകനായ ബാരൂൿ ചെയàµà´¤àµ, യഹോവയàµà´Ÿàµ† ആലയതàµà´¤à´¿àµ½ à´† à´ªàµà´¸àµà´¤à´•à´¤àµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ യഹോവയàµà´Ÿàµ† വചനങàµà´™à´³àµ† വായിചàµà´šàµ കേൾപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
Psalms 137:6
If I do not remember you, Let my tongue cling to the roof of my mouth--If I do not exalt Jerusalem Above my chief joy.
നിനàµà´¨àµ† ഞാൻ ഔർകàµà´•à´¾à´¤àµ† പോയാൽ, യെരൂശലേമിനെ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´®àµà´–àµà´¯à´¸à´¨àµà´¤àµ‹à´·à´¤àµà´¤àµ†à´•àµà´•à´¾àµ¾ വിലമതികàµà´•à´¾à´¤àµ† പോയാൽ, à´Žà´¨àµà´±àµ† നാവൠഅണàµà´£à´¾à´•àµà´•à´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµ പറàµà´±à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´•à´Ÿàµà´Ÿàµ†.
Numbers 31:32
The booty remaining from the plunder, which the men of war had taken, was six hundred and seventy-five thousand sheep,
യോദàµà´§à´¾à´•àµà´•àµ¾ കൈവശമാകàµà´•à´¿à´¯à´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´±à´®àµ†à´¯àµà´³àµà´³ കൊളàµà´³ ആറൠലകàµà´·à´¤àµà´¤àµ†à´´àµà´ªà´¤àµà´¤à´¯àµà´¯à´¾à´¯à´¿à´°à´‚ ആടàµà´‚
John 9:41
Jesus said to them, "If you were blind, you would have no sin; but now you say, "We see.' Therefore your sin remains.
യേശൠഅവരോടൠനിങàµà´™àµ¾ à´•àµà´°àµà´Ÿàµ¼ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´™àµà´•à´¿àµ½ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ പാപം ഇലàµà´²à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½: à´žà´™àµà´™àµ¾ കാണàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ നിങàµà´™àµ¾ പറയàµà´¨àµà´¨à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† പാപം നിലകàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
2 Kings 9:25
Then Jehu said to Bidkar his captain, "Pick him up, and throw him into the tract of the field of Naboth the Jezreelite; for remember, when you and I were riding together behind Ahab his father, that the LORD laid this burden upon him:
യേഹൂ തനàµà´±àµ† പടനായകനായ ബിദàµà´•à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµ പറഞàµà´žà´¤àµ: അവനെ à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ യിസàµà´°àµ†à´¯àµ‡à´²àµà´¯à´¨à´¾à´¯ നാബോതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† നിലതàµà´¤à´¿àµ½ എറിഞàµà´žàµà´•à´³à´•; ഞാനàµà´‚ നീയàµà´‚ à´’à´°àµà´®à´¿à´šàµà´šàµ അവനàµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªà´¨à´¾à´¯ ആഹാബിനàµà´±àµ† പിനàµà´¨à´¾à´²àµ† à´•àµà´¤à´¿à´°à´¯àµ‡à´±à´¿ പോകàµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾:
Jeremiah 20:2
Then Pashhur struck Jeremiah the prophet, and put him in the stocks that were in the high gate of Benjamin, which was by the house of the LORD.
പശàµà´¹àµ‚ർപàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤àµ» കേടàµà´Ÿà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ യിരെമàµà´¯à´¾à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¨àµ† à´…à´Ÿà´¿à´šàµà´šàµ, യഹോവയàµà´Ÿàµ† ആലയതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨à´°à´¿à´•àµ†à´¯àµà´³àµà´³ മേലതàµà´¤àµ† ബെനàµà´¯à´¾à´®àµ€àµ» ഗോപàµà´°à´¤àµà´¤à´¿à´™àµà´•à´²àµ† ആമതàµà´¤à´¿àµ½ ഇടàµà´Ÿàµ.
Deuteronomy 19:20
And those who remain shall hear and fear, and hereafter they shall not again commit such evil among you.
ഇനി നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ഇടയിൽ à´…à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ†à´¯àµà´³àµà´³ ദോഷം നടകàµà´•à´¾à´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ശേഷമàµà´³àµà´³à´µàµ¼ കേടàµà´Ÿàµ à´à´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµ‡à´£à´‚. നിനകàµà´•àµ കനിവൠതോനàµà´¨à´°àµà´¤àµ; ജീവനàµà´¨àµ പകരം ജീവൻ , à´•à´£àµà´£à´¿à´¨àµà´¨àµ പകരം à´•à´£àµà´£àµ, പലàµà´²à´¿à´¨àµà´¨àµ പകരം പലàµà´²àµ, കൈകൂ പകരം കൈ, കാലിനàµà´¨àµ പകരം കാൽ.
Isaiah 7:5
Because Syria, Ephraim, and the son of remaliah have plotted evil against you, saying,
നാം യെഹൂദയàµà´Ÿàµ† നേരെ ചെനàµà´¨àµ അതിനെ വിഷമിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ മതിൽ ഇടിചàµà´šàµ à´•à´Ÿà´¨àµà´¨àµ താബെയലിനàµà´±àµ† മകനെ അവിടെ രാജാവായി വാഴികàµà´•àµ‡à´£à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Joshua 13:1
Now Joshua was old, advanced in years. And the LORD said to him: "You are old, advanced in years, and there remains very much land yet to be possessed.
യോശàµà´µ വയസàµà´¸àµà´šàµ†à´¨àµà´¨àµ വൃദàµà´§à´¨à´¾à´¯à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ യഹോവ അവനോടൠഅരàµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤à´¤àµ: നീ വയസàµà´¸àµà´šàµ†à´¨àµà´¨àµ വൃദàµà´§à´¨à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; ഇനി à´à´±àµà´±à´µàµà´‚ വളരെ ദേശം കൈവശമാകàµà´•àµà´µà´¾à´¨àµà´£àµà´Ÿàµ.
Ecclesiastes 2:9
So I became great and excelled more than all who were before me in Jerusalem. Also my wisdom remained with me.
ഇങàµà´™à´¨àµ† ഞാൻ , എനികàµà´•àµà´®àµà´®àµà´ªàµ യെരൂശലേമിൽ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´²àµà´²à´¾à´µà´°à´¿à´²àµà´‚ മഹാനായിതàµà´¤àµ€àµ¼à´¨àµà´¨àµ à´…à´à´¿à´µàµƒà´¦àµà´§à´¿ à´ªàµà´°à´¾à´ªà´¿à´šàµà´šàµ; à´œàµà´žà´¾à´¨à´µàµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨à´¿àµ½ ഉറെചàµà´šàµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ.
Jeremiah 42:10
"If you will still remain in this land, then I will build you and not pull you down, and I will plant you and not pluck you up. For I relent concerning the disaster that I have brought upon you.
നിങàµà´™àµ¾ à´ˆ ദേശതàµà´¤àµ പാർതàµà´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´®àµ†à´™àµà´•à´¿àµ½ ഞാൻ നിങàµà´™à´³àµ† പൊളിചàµà´šàµà´•à´³à´¯à´¾à´¤àµ† പണികയàµà´‚ നിങàµà´™à´³àµ† പറിചàµà´šàµà´•à´³à´¯à´¾à´¤àµ† നടàµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´‚; നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ വരàµà´¤àµà´¤à´¿à´¯ അനർതàµà´¥à´¤àµà´¤àµ†à´•àµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ ഞാൻ à´…à´¨àµà´¤à´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Psalms 119:22
remove from me reproach and contempt, For I have kept Your testimonies.
നിനàµà´¦à´¯àµà´‚ അപമാനവàµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ à´…à´•à´±àµà´±àµ‡à´£à´®àµ‡; ഞാൻ നിനàµà´±àµ† സാകàµà´·àµà´¯à´™àµà´™à´³àµ† à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Leviticus 16:16
So he shall make atonement for the Holy Place, because of the uncleanness of the children of Israel, and because of their transgressions, for all their sins; and so he shall do for the tabernacle of meeting which remains among them in the midst of their uncleanness.
യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•à´³àµà´Ÿàµ† à´…à´¶àµà´¦àµà´§à´¿à´•àµ¾à´¨à´¿à´®à´¿à´¤àµà´¤à´µàµà´‚ അവരàµà´Ÿàµ† സകലപാപവàµà´®à´¾à´¯ ലംഘനങàµà´™àµ¾à´¨à´¿à´®à´¿à´¤àµà´¤à´µàµà´‚ അവൻ വിശàµà´¦àµà´§à´®à´¨àµà´¦à´¿à´°à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´°à´¾à´¯à´¶àµà´šà´¿à´¤àµà´¤à´‚ à´•à´´à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚; അവരàµà´Ÿàµ† ഇടയിൽ അവരàµà´Ÿàµ† à´…à´¶àµà´¦àµà´§à´¿à´¯àµà´Ÿàµ† നടàµà´µà´¿àµ½ ഇരികàµà´•àµà´¨àµà´¨ സമാഗമനകàµà´•àµà´Ÿà´¾à´°à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ അവൻ à´…à´™àµà´™à´¨àµ† തനàµà´¨àµ‡ ചെയàµà´¯àµ‡à´£à´‚.
Psalms 25:7
Do not remember the sins of my youth, nor my transgressions; According to Your mercy remember me, For Your goodness' sake, O LORD.
à´Žà´¨àµà´±àµ† ബാലàµà´¯à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ† പാപങàµà´™à´³àµ†à´¯àµà´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† ലംഘനങàµà´™à´³àµ†à´¯àµà´‚ ഔർകàµà´•à´°àµà´¤àµ‡; യഹോവേ, നിനàµà´±àµ† കൃപപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ നിനàµà´±àµ† ദയനിമിതàµà´¤à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ† ഔർകàµà´•àµ‡à´£à´®àµ‡.
Judges 11:17
Then Israel sent messengers to the king of Edom, saying, "Please let me pass through your land." But the king of Edom would not heed. And in like manner they sent to the king of Moab, but he would not consent. So Israel remained in Kadesh.
യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½ എദോം രാജാവിനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ ദൂതനàµà´®à´¾à´°àµ† അയചàµà´šàµ: ഞാൻ നിനàµà´±àµ† ദേശതàµà´¤àµà´•àµ‚à´Ÿà´¿ à´•à´Ÿà´¨àµà´¨àµà´ªàµ‹à´•àµà´µà´¾àµ» à´…à´¨àµà´µà´¾à´¦à´‚ തരേണമെനàµà´¨àµ പറയിചàµà´šàµ à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ എദോംരാജാവൠകേടàµà´Ÿà´¿à´²àµà´²; മോവാബൠരാജാവിനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•à´²àµà´‚ അവർ പറഞàµà´žà´¯à´šàµà´šàµ, അവനàµà´‚ സമàµà´®à´¤à´¿à´šàµà´šà´¿à´²àµà´²; à´…à´™àµà´™à´¨àµ† യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½ കാദേശിൽ പാർതàµà´¤àµ.
Numbers 11:26
But two men had remained in the camp: the name of one was Eldad, and the name of the other Medad. And the Spirit rested upon them. Now they were among those listed, but who had not gone out to the tabernacle; yet they prophesied in the camp.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ à´† à´ªàµà´°à´·à´¨àµà´®à´¾à´°à´¿àµ½ à´°à´£àµà´Ÿàµ പേർ പാളയതàµà´¤à´¿àµ½ തനàµà´¨àµ‡ താമസിചàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; à´’à´°àµà´¤àµà´¤à´¨àµà´¨àµ എൽദാദൠഎനàµà´¨àµà´‚ മറàµà´±à´µà´¨àµà´¨àµ മേദാദൠഎനàµà´¨àµà´‚ പേർ. ആതàµà´®à´¾à´µàµ അവരàµà´Ÿàµ†à´®àµ‡à´²àµà´‚ ആവസിചàµà´šàµ; അവരàµà´‚ പേരെഴàµà´¤à´¿à´¯à´µà´°à´¿àµ½ ഉളàµà´³à´µàµ¼ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ കൂടാരതàµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ ചെനàµà´¨à´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²; അവർ പാളയതàµà´¤à´¿àµ½ വെചàµà´šàµ à´ªàµà´°à´µà´šà´¿à´šàµà´šàµ.
Isaiah 37:32
For out of Jerusalem shall go a remnant, And those who escape from Mount Zion. The zeal of the LORD of hosts will do this.
ഒരൠശേഷിപàµà´ªàµ യെരൂശലേമിൽനിനàµà´¨àµà´‚ ഒരൠരകàµà´·à´¿à´¤à´—ണം സീയോൻ പർവàµà´µà´¤à´¤àµà´¤à´¿àµ½ നിനàµà´¨àµà´‚ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµà´µà´°àµà´‚; സൈനàµà´¯à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† യഹോവയàµà´Ÿàµ† തീകàµà´·à´£à´¤ അതിനെ à´…à´¨àµà´·àµà´ à´¿à´•àµà´•àµà´‚.
Jeremiah 52:15
Then Nebuzaradan the captain of the guard carried away captive some of the poor people, the rest of the people who remained in the city, the defectors who had deserted to the king of Babylon, and the rest of the craftsmen.
ജനതàµà´¤à´¿àµ½ എളിയവരായ ചിലരെയàµà´‚ നഗരതàµà´¤à´¿àµ½ ശേഷിചàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨ ജനശിഷàµà´Ÿà´¤àµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ ബാബേൽരാജാവിനെ ചെനàµà´¨àµ ശരണംപàµà´°à´¾à´ªà´¿à´šàµà´šà´µà´°àµ†à´¯àµà´‚ à´ªàµà´°àµà´·à´¾à´°à´¤àµà´¤à´¿àµ½ ശേഷിചàµà´šà´µà´°àµ†à´¯àµà´‚ à´…à´•à´®àµà´ªà´Ÿà´¿à´¨à´¾à´¯à´•à´¨à´¾à´¯ നെബൂസർ-അദാൻ ബദàµà´§à´°à´¾à´•àµà´•à´¿ കൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯à´¿.
Ezekiel 26:18
Now the coastlands tremble on the day of your fall; Yes, the coastlands by the sea are troubled at your departure."'
ഇപàµà´ªàµ‹àµ¾ നിനàµà´±àµ† വീഴàµà´šà´¯àµà´Ÿàµ† നാളിൽ à´¦àµà´µàµ€à´ªàµà´•àµ¾ വിറെകàµà´•àµà´‚; അതെ, സമàµà´¦àµà´°à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ† à´¦àµà´µàµ€à´ªàµà´•àµ¾ നിനàµà´±àµ† നിരàµà´¯à´¾à´£à´¤àµà´¤à´¿à´™àµà´•àµ½ à´àµà´°à´®à´¿à´šàµà´šàµà´ªàµ‹à´•àµà´‚.
Mark 11:23
For assuredly, I say to you, whoever says to this mountain, "Be removed and be cast into the sea,' and does not doubt in his heart, but believes that those things he says will be done, he will have whatever he says.
ആരെങàµà´•à´¿à´²àµà´‚ തനàµà´±àµ† ഹൃദയതàµà´¤à´¿àµ½ സംശയികàµà´•à´¾à´¤àµ† താൻ പറയàµà´¨àµà´¨à´¤àµ സംà´à´µà´¿à´•àµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ വിശàµà´µà´¸à´¿à´šàµà´šàµà´‚കൊണàµà´Ÿàµ à´ˆ മലയോടàµ: നീ നീങàµà´™à´¿ കടലിൽ ചാടിപàµà´ªàµ‹à´• à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žà´¾àµ½ അവൻ പറഞàµà´žà´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† സംà´à´µà´¿à´•àµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഞാൻ സതàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ നിങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ പറയàµà´¨àµà´¨àµ.
Deuteronomy 26:13
then you shall say before the LORD your God: "I have removed the holy tithe from my house, and also have given them to the Levite, the stranger, the fatherless, and the widow, according to all Your commandments which You have commanded me; I have not transgressed Your commandments, nor have I forgotten them.
നിനàµà´±àµ† ദൈവമായ യഹോവയàµà´Ÿàµ† സനàµà´¨à´¿à´§à´¿à´¯à´¿àµ½ നീ പറയേണàµà´Ÿà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ½: നീ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨ à´•à´²àµà´ªà´¨à´ªàµà´°à´•à´¾à´°à´®àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ ഞാൻ വിശàµà´¦àµà´§à´®à´¾à´¯à´¤àµ à´Žà´¨àµà´±àµ† വീടàµà´Ÿà´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨àµ ലേവàµà´¯à´¨àµà´¨àµà´‚ പരദേശികàµà´•àµà´‚ അനാഥനàµà´¨àµà´‚ വിധവേകàµà´•àµà´‚ കൊടàµà´¤àµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; ഞാൻ നിനàµà´±àµ† à´•à´²àµà´ªà´¨ ലംഘികàµà´•à´¯àµ‹ മറനàµà´¨àµà´•à´³à´•à´¯àµ‹ ചെയàµà´¤à´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´²àµà´².
Jeremiah 38:14
Then Zedekiah the king sent and had Jeremiah the prophet brought to him at the third entrance of the house of the LORD. And the king said to Jeremiah, "I will ask you something. Hide nothing from me."
അതിനàµà´±àµ† ശേഷം സിദെകàµà´•àµ€à´¯à´¾à´°à´¾à´œà´¾à´µàµ ആളയചàµà´šàµ യിരെമàµà´¯à´¾à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¨àµ† യഹോവയàµà´Ÿàµ† ആലയതàµà´¤à´¿à´²àµ† മൂനàµà´¨à´¾à´‚ à´ªàµà´°à´µàµ‡à´¶à´¨à´¤àµà´¤à´¿à´™àµà´•àµ½ തനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ വരàµà´¤àµà´¤à´¿; രാജാവൠയിരെമàµà´¯à´¾à´µàµ‹à´Ÿàµ: ഞാൻ നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµ ഒരൠകാരàµà´¯à´‚ ചോദികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ à´’à´¨àµà´¨àµà´‚ മറെചàµà´šàµà´µàµ†à´•àµà´•à´°àµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.