Remnant
English Meaning
Remaining; yet left.
- Something left over; a remainder.
- A piece of fabric remaining after the rest has been used or sold.
- A surviving trace or vestige: a remnant of his past glory.
- A small surviving group of people. Often used in the plural.
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Micah 7:18
Who is a God like You, Pardoning iniquity And passing over the transgression of the remnant of His heritage? He does not retain His anger forever, Because He delights in mercy.
അകൃതàµà´¯à´‚ à´•àµà´·à´®à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ തനàµà´±àµ† അവകാശതàµà´¤à´¿àµ½ ശേഷിപàµà´ªàµà´³àµà´³à´µà´°àµ‹à´Ÿàµ അതികàµà´°à´®à´‚ മോചികàµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨ നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµ സമനായ ദൈവം ആരàµà´³àµà´³àµ? അവൻ à´Žà´¨àµà´¨àµ‡à´•àµà´•àµà´‚ കോപം വെചàµà´šàµà´•àµŠà´³àµà´³àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²; ദയയിലലàµà´²àµ‹ അവനàµà´¨àµ à´ªàµà´°à´¸à´¾à´¦à´®àµà´³àµà´³à´¤àµ.
Zechariah 14:2
For I will gather all the nations to battle against Jerusalem; The city shall be taken, The houses rifled, And the women ravished. Half of the city shall go into captivity, But the remnant of the people shall not be cut off from the city.
ഞാൻ സകലജാതികളെയàµà´‚ യെരൂശലേമിനോടൠയàµà´¦àµà´§à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨à´¾à´¯à´¿ കൂടàµà´Ÿà´¿à´µà´°àµà´¤àµà´¤àµà´‚; നഗരം പിടികàµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´•à´¯àµà´‚ വീടàµà´•à´³àµ† കൊളàµà´³à´¯à´¿à´Ÿàµà´•à´¯àµà´‚ à´¸àµà´¤àµà´°àµ€à´•à´³àµ† വഷളാകàµà´•àµà´•à´¯àµà´‚ നഗരതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† പാതി à´ªàµà´°à´µà´¾à´¸à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ പോകയàµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´‚; ജനതàµà´¤à´¿àµ½ ശേഷിപàµà´ªàµà´³àµà´³à´µà´°àµ‹ നഗരതàµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ ഛേദികàµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´•à´¯à´¿à´²àµà´².
Isaiah 10:21
The remnant will return, the remnant of Jacob, To the Mighty God.
ഒരൠശേഷിപàµà´ªàµ മടങàµà´™à´¿à´µà´°àµà´‚ (ശെയാർ-യാശൂബàµ); യാകàµà´•àµ‹à´¬à´¿à´¨àµà´±àµ† ശേഷിപàµà´ªàµ വീരനാം ദൈവതàµà´¤à´¿à´™àµà´•à´²àµ‡à´•àµà´•àµ മടങàµà´™à´¿à´µà´°àµà´‚.
Ezra 9:15
O LORD God of Israel, You are righteous, for we are left as a remnant, as it is this day. Here we are before You, in our guilt, though no one can stand before You because of this!"
യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† ദൈവമായ യഹോവേ, നീ നീതിമാൻ ; à´žà´™àµà´™à´³àµ‹ ഇനàµà´¨àµà´³àµà´³à´¤àµ പോലെ തെറàµà´±à´¿ à´’à´´à´¿à´žàµà´ž ഒരൠശേഷിപàµà´ªà´¤àµà´°àµ‡; à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† പാതകതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ ഇതാ, à´žà´™àµà´™àµ¾ നിനàµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¾à´•àµ† ഇരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അതൠനിമിതàµà´¤à´‚ നിനàµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¾à´•àµ† നിലàµà´ªà´¾àµ» ആർകàµà´•àµà´‚ കഴിവിലàµà´².
Jeremiah 6:9
Thus says the LORD of hosts: "They shall thoroughly glean as a vine the remnant of Israel; As a grape-gatherer, put your hand back into the branches."
സൈനàµà´¯à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† യഹോവ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ: യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† ശേഷിപàµà´ªà´¿à´¨àµ† à´®àµà´¨àµà´¤à´¿à´°à´¿à´ªàµà´ªà´´à´‚പോലെ à´…à´°à´¿à´šàµà´šàµ പറികàµà´•àµà´‚; à´®àµà´¨àµà´¤à´¿à´°à´¿à´ªàµà´ªà´´à´‚ പറികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´¨àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† നിനàµà´±àµ† കൈ വീണàµà´Ÿàµà´‚ വളàµà´³à´¿à´•à´³à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ നീടàµà´Ÿàµà´•.
2 Kings 19:30
And the remnant who have escaped of the house of Judah Shall again take root downward, And bear fruit upward.
യെഹൂദാഗൃഹതàµà´¤à´¿àµ½ ശേഷിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ ഒരൠരകàµà´·à´¿à´¤à´—ണം വീണàµà´Ÿàµà´‚ താഴെ വേരൂനàµà´¨à´¿ മീതെ ഫലം കായകàµà´•àµà´‚.
Amos 9:12
That they may possess the remnant of Edom, And all the Gentiles who are called by My name," Says the LORD who does this thing.
ദാവീദിൻ കൂടാരതàµà´¤àµ† ഞാൻ à´…à´¨àµà´¨à´¾à´³à´¿àµ½ നിവിർതàµà´¤àµà´•à´¯àµà´‚ അതിനàµà´±àµ† പിളർപàµà´ªàµà´•à´³àµ† അടെകàµà´•à´¯àµà´‚ അവനàµà´±àµ† ഇടിവàµà´•à´³àµ† തീർകàµà´•àµà´‚à´•à´¯àµà´‚ അതിനെ à´ªàµà´°à´¾à´¤à´¨à´•à´¾à´²à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´Žà´¨àµà´¨à´ªàµ‹à´²àµ† പണിയàµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨à´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµ ഇതൠഅനàµà´·àµà´ à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ.
Zechariah 8:6
"Thus says the LORD of hosts: "If it is marvelous in the eyes of the remnant of this people in these days, Will it also be marvelous in My eyes?' Says the LORD of hosts.
സൈനàµà´¯à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† യഹോവ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ: അതൠഈ കാലതàµà´¤à´¿àµ½ à´ˆ ജനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ശേഷിപàµà´ªàµà´³àµà´³à´µàµ¼à´•àµà´•àµà´‚ അതിശയമായി തോനàµà´¨àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´™àµà´•à´¿àµ½ എനികàµà´•àµà´‚ അതിശയമായി തോനàµà´¨àµà´®àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ സൈനàµà´¯à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ.
Jeremiah 47:5
Baldness has come upon Gaza, Ashkelon is cut off With the remnant of their valley. How long will you cut yourself?
à´—à´¸àµà´¸àµ†à´•àµà´•àµ à´•à´·à´£àµà´Ÿà´¿ വനàµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അവരàµà´Ÿàµ† താഴàµà´µà´°à´¯à´¿à´²àµ† ശേഷിപàµà´ªà´¾à´¯ à´…à´¸àµà´•à´²àµ‹àµ» à´®àµà´Ÿà´¿à´žàµà´žàµà´ªàµ‹à´¯à´¿; à´Žà´¤àµà´°à´¤àµà´¤àµ‹à´³à´‚ നീ നിനàµà´¨àµ†à´¤àµà´¤à´¨àµà´¨àµ‡ à´®àµà´±à´¿à´µàµ‡à´²àµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´‚?
Joshua 23:12
Or else, if indeed you do go back, and cling to the remnant of these nations--these that remain among you--and make marriages with them, and go in to them and they to you,
à´…à´²àµà´²à´¾à´¤àµ† നിങàµà´™àµ¾ വലàµà´²à´ªàµà´°à´•à´¾à´°à´µàµà´‚ പിനàµà´¤à´¿à´°à´¿à´žàµà´žàµà´¨à´¿à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ഇടയിലàµà´³àµà´³ à´ˆ ശേഷം ജാതികളോടൠചേർനàµà´¨àµ വിവാഹസംബനàµà´§à´‚ ചെയàµà´•à´¯àµà´‚ നിങàµà´™àµ¾ അവരോടàµà´‚ അവർ നിങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµà´‚ ഇടകലരàµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤à´¾àµ½
Zephaniah 2:9
Therefore, as I live," Says the LORD of hosts, the God of Israel, "Surely Moab shall be like Sodom, And the people of Ammon like Gomorrah--Overrun with weeds and saltpits, And a perpetual desolation. The residue of My people shall plunder them, And the remnant of My people shall possess them."
à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† ദൈവമായ സൈനàµà´¯à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿà´¾à´µà´¿à´¤àµ: à´Žà´¨àµà´¨à´¾à´£, മോവാബൠസൊദോമെപàµà´ªàµ‹à´²àµ†à´¯àµà´‚ à´…à´®àµà´®àµ‹à´¨àµà´¯àµ¼ ഗൊമോറയെപàµà´ªàµ‹à´²àµ†à´¯àµà´‚ തൂവകàµà´•à´¾à´Ÿàµà´‚ ഉപàµà´ªàµà´ªà´Ÿà´¨à´¯àµà´‚ ശാശàµà´µà´¤à´¶àµ‚à´¨àµà´¯à´µàµà´‚ ആയിതàµà´¤à´¿à´°àµà´‚; à´Žà´¨àµà´±àµ† ജനതàµà´¤à´¿àµ½ ശേഷിപàµà´ªàµà´³àµà´³à´µàµ¼ അവരെ കവർചàµà´š ചെയàµà´¯àµà´‚; à´Žà´¨àµà´±àµ† ജാതിയിൽ ശേഷിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ¼ അവരàµà´Ÿàµ† ദേശതàµà´¤àµ† അവകാശമായി à´ªàµà´°à´¾à´ªà´¿à´•àµà´•àµà´‚.
Zechariah 8:12
"For the seed shall be prosperous, The vine shall give its fruit, The ground shall give her increase, And the heavens shall give their dew--I will cause the remnant of this people To possess all these.
വിത സമാധാനതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµ† ആയിരികàµà´•àµà´‚; à´®àµà´¨àµà´¤à´¿à´°à´¿à´µà´³àµà´³à´¿ ഫലം കായകàµà´•àµà´‚; à´àµ‚മി à´…à´¨àµà´à´µà´‚ നലകàµà´‚; ആകാശം മഞàµà´žàµ പെയàµà´¯à´¿à´•àµà´•àµà´‚; à´ˆ ജനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ശേഷിപàµà´ªàµà´³àµà´³à´µàµ¼à´•àµà´•àµà´‚ ഞാൻ ഇവയൊകàµà´•àµ†à´¯àµà´‚ അവകാശമായി കൊടàµà´•àµà´•àµà´‚.
Ezekiel 9:8
So it was, that while they were killing them, I was left alone; and I fell on my face and cried out, and said, "Ah, Lord GOD! Will You destroy all the remnant of Israel in pouring out Your fury on Jerusalem?"
അവരെ കൊനàµà´¨àµà´•à´³à´žàµà´žà´¶àµ‡à´·à´‚ ഞാൻ മാതàµà´°à´‚ ശേഷിചàµà´šàµ; ഞാൻ കവിണàµà´£àµà´µàµ€à´£àµ; à´…à´¯àµà´¯àµ‹, യഹോവയായ കർതàµà´¤à´¾à´µàµ‡, യെരൂശലേമിനàµà´®àµ‡àµ½ നിനàµà´±àµ† à´•àµà´°àµ‹à´§à´‚ പകരàµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨à´¾àµ½ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿àµ½ ശേഷിപàµà´ªàµà´³àµà´³à´µà´°àµ† à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ സംഹരികàµà´•àµà´®àµ‹? à´Žà´¨àµà´¨àµ നിലവിളിചàµà´šàµ പറഞàµà´žàµ.
Isaiah 14:30
The firstborn of the poor will feed, And the needy will lie down in safety; I will kill your roots with famine, And it will slay your remnant.
എളിയവരàµà´Ÿàµ† ആദàµà´¯à´œà´¾à´¤à´¨àµà´®à´¾àµ¼ മേയàµà´‚; ദരിദàµà´°à´¨àµà´®à´¾àµ¼ നിർà´à´¯à´®à´¾à´¯à´¿ à´•à´¿à´Ÿà´•àµà´•àµà´‚; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ നിനàµà´±àµ† വേരിനെ ഞാൻ à´•àµà´·à´¾à´®à´‚കൊണàµà´Ÿàµ മരികàµà´•àµà´®à´¾à´±à´¾à´•àµà´•àµà´‚; നിനàµà´±àµ† ശേഷിപàµà´ªà´¿à´¨àµ† അവൻ കൊലàµà´²àµà´‚.
Zephaniah 3:13
The remnant of Israel shall do no unrighteousness And speak no lies, Nor shall a deceitful tongue be found in their mouth; For they shall feed their flocks and lie down, And no one shall make them afraid."
യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿àµ½ ശേഷിപàµà´ªàµà´³àµà´³à´µàµ¼ നീതികേടൠപàµà´°à´µàµ¼à´¤àµà´¤à´¿à´•àµà´•à´¯à´¿à´²àµà´²; à´àµ‹à´·à´•àµà´ªà´±à´•à´¯àµà´®à´¿à´²àµà´²; ചതിവàµà´³àµà´³ നാവൠഅവരàµà´Ÿàµ† വായിൽ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•à´¯à´¿à´²àµà´²; അവർ മേഞàµà´žàµà´•à´¿à´Ÿà´•àµà´•àµà´‚; ആരàµà´‚ അവരെ à´à´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´•à´¯àµà´®à´¿à´²àµà´².
Micah 5:3
Therefore He shall give them up, Until the time that she who is in labor has given birth; Then the remnant of His brethren Shall return to the children of Israel.
à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ à´ªàµà´°à´¸à´µà´¿à´•àµà´•à´¾à´¨àµà´³àµà´³à´µàµ¾ à´ªàµà´°à´¸à´µà´¿à´•àµà´•àµà´µàµ‹à´³à´‚ അവൻ അവരെ à´à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµà´•àµŠà´Ÿàµà´•àµà´•àµà´‚; അവനàµà´±àµ† സഹോദരനàµà´®à´¾à´°à´¿àµ½ ശേഷിപàµà´ªàµà´³àµà´³à´µàµ¼ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•à´³àµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ മടങàµà´™à´¿à´µà´°àµà´‚.
Micah 5:7
Then the remnant of Jacob Shall be in the midst of many peoples, Like dew from the LORD, Like showers on the grass, That tarry for no man Nor wait for the sons of men.
യാകàµà´•àµ‹à´¬à´¿àµ½ ശേഷിപàµà´ªàµà´³àµà´³à´µàµ¼ പലജാതികളàµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ ഇടയിൽ യഹോവയിങàµà´•àµ½ നിനàµà´¨àµà´³àµà´³ മഞàµà´žàµà´ªàµ‹à´²àµ†à´¯àµà´‚ മനàµà´·àµà´¯à´¨àµà´¨à´¾à´¯à´¿ താമസികàµà´•à´¯àµ‹ മനàµà´·àµà´¯à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•à´¾à´¯à´¿ കാതàµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•à´¯àµ‹ ചെയàµà´¯à´¾à´¤àµ† à´ªàµà´²àµà´²à´¿à´¨àµà´®àµ‡àµ½ പെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨ മാരിപോലെയàµà´‚ ആകàµà´‚.
Ezekiel 11:13
Now it happened, while I was prophesying, that Pelatiah the son of Benaiah died. Then I fell on my face and cried with a loud voice, and said, "Ah, Lord GOD! Will You make a complete end of the remnant of Israel?"
ഞാൻ à´ªàµà´°à´µà´šà´¿à´šàµà´šàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ തനàµà´¨àµ‡ ബെനായാവിനàµà´±àµ† മകനായ പെലതàµà´¯à´¾à´µàµ മരിചàµà´šàµ: à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ ഞാൻ കവിണàµà´£àµà´µàµ€à´£àµ ഉറകàµà´•àµ† നിലവിളിചàµà´šàµ: à´…à´¯àµà´¯àµ‹, യഹോവയായ കർതàµà´¤à´¾à´µàµ‡, യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿àµ½ ശേഷിപàµà´ªàµà´³àµà´³à´µà´°àµ† നീ അശേഷം à´®àµà´Ÿà´¿à´šàµà´šàµ കളയàµà´®àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Isaiah 37:31
And the remnant who have escaped of the house of Judah Shall again take root downward, And bear fruit upward.
യെഹൂദാഗൃഹതàµà´¤à´¿àµ½ à´°à´•àµà´·à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿ ഒരൠശേഷിപàµà´ªàµ വീണàµà´Ÿàµà´‚ താഴേ വേരൂനàµà´¨à´¿ മീതെ ഫലം കായികàµà´•àµà´‚.
Isaiah 10:22
For though your people, O Israel, be as the sand of the sea, A remnant of them will return; The destruction decreed shall overflow with righteousness.
യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²àµ‡, നിനàµà´±àµ† ജനം കടൽകàµà´•à´°à´¯à´¿à´²àµ† മണൽപോലെ ആയിരàµà´¨àµà´¨à´¾à´²àµà´‚ അതിൽ ഒരൠശേഷിപàµà´ªàµ മാതàµà´°à´‚ മടങàµà´™à´¿à´µà´°àµà´‚; നീതിയെ à´ªàµà´°à´µà´¹à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¾à´¯àµ‹à´°àµ സംഹാരം നിർണàµà´£à´¯à´¿à´•àµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Isaiah 15:9
For the waters of Dimon will be full of blood; Because I will bring more upon Dimon, Lions upon him who escapes from Moab, And on the remnant of the land."
ദീമോനിലെ ജലാശയങàµà´™àµ¾ à´°à´•àµà´¤à´‚കൊണàµà´Ÿàµ നിറഞàµà´žà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; ഞാൻ ദീമോനàµà´±àµ† മേൽ ഇതിലധികം വരàµà´¤àµà´¤àµà´‚; മോവാബിൽനിനàµà´¨àµ ചാടിപàµà´ªàµ‹à´¯à´µà´°àµà´Ÿàµ†à´®àµ‡à´²àµà´‚ ദേശതàµà´¤à´¿àµ½ ശേഷിചàµà´šà´µà´°àµà´Ÿàµ†à´®àµ‡à´²àµà´‚ ഞാൻ ഒരൠസിംഹതàµà´¤àµ† വരàµà´¤àµà´¤àµà´‚.
Zechariah 8:11
But now I will not treat the remnant of this people as in the former days,' says the LORD of hosts.
ഇപàµà´ªàµ‹à´´àµ‹ ഞാൻ à´ˆ ജനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ശേഷിപàµà´ªàµà´³àµà´³à´µà´°àµ‹à´Ÿàµ à´®àµà´®àµà´ªà´¿à´²à´¤àµà´¤àµ† കാലതàµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨à´ªàµ‹à´²àµ†à´¯à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ സൈനàµà´¯à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ.
Isaiah 11:11
It shall come to pass in that day That the Lord shall set His hand again the second time To recover the remnant of His people who are left, From Assyria and Egypt, From Pathros and Cush, From Elam and Shinar, From Hamath and the islands of the sea.
à´…à´¨àµà´¨à´¾à´³à´¿àµ½ കർതàµà´¤à´¾à´µàµ തനàµà´±àµ† ജനതàµà´¤à´¿àµ½ ശേഷിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ ശേഷിപàµà´ªà´¿à´¨àµ† à´…à´¶àµà´¶àµ‚രിൽനിനàµà´¨àµà´‚ മിസàµà´°à´¯àµ€à´®à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ പതàµà´°àµ‹à´¸à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ കൂശിൽനിനàµà´¨àµà´‚ à´à´²à´¾à´®à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ ശിനാരിൽനിനàµà´¨àµà´‚ ഹമാതàµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ സമàµà´¦àµà´°à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ† à´¦àµà´µàµ€à´ªàµà´•à´³à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ വീണàµà´Ÿàµà´•àµŠàµ¾à´µà´¾àµ» à´°à´£àµà´Ÿà´¾à´‚ à´ªàµà´°à´¾à´µà´¶àµà´¯à´‚ കൈ നീടàµà´Ÿàµà´‚.
Jeremiah 40:11
Likewise, when all the Jews who were in Moab, among the Ammonites, in Edom, and who were in all the countries, heard that the king of Babylon had left a remnant of Judah, and that he had set over them Gedaliah the son of Ahikam, the son of Shaphan,
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† തനàµà´¨àµ‡ മോവാബിലàµà´‚ à´…à´®àµà´®àµ‹à´¨àµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† ഇടയിലàµà´‚ എദോമിലàµà´‚ മറàµà´±àµ ദേശങàµà´™à´³à´¿à´²àµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨ à´Žà´²àµà´²à´¾ യെഹൂദനàµà´®à´¾à´°àµà´‚ ബാബേൽരാജാവൠയെഹൂദയിൽ ഒരൠശേഷിപàµà´ªà´¿à´¨àµ† വെചàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´£àµà´Ÿàµ†à´¨àµà´¨àµà´‚ ശാഫാനàµà´±àµ† മകനായ അഹീകàµà´•à´¾à´®à´¿à´¨àµà´±àµ† മകൻ ഗെദലàµà´¯à´¾à´µàµ† അവർകàµà´•àµà´‚ അധിപതിയാകàµà´•àµ€à´Ÿàµà´Ÿàµà´£àµà´Ÿàµ†à´¨àµà´¨àµà´‚ കേടàµà´Ÿà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾
Ezra 9:8
And now for a little while grace has been shown from the LORD our God, to leave us a remnant to escape, and to give us a peg in His holy place, that our God may enlighten our eyes and give us a measure of revival in our bondage.
ഇപàµà´ªàµ‹à´´àµ‹, à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ദൈവം à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´•à´£àµà´£àµà´•à´³àµ† à´ªàµà´°à´•à´¾à´¶à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ദാസàµà´¯à´¸àµà´¥à´¿à´¤à´¿à´¯à´¿àµ½ à´žà´™àµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ à´•àµà´±à´žàµà´žàµ‹à´°àµ ജീവശകàµà´¤à´¿ നലàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ à´žà´™àµà´™à´³à´¿àµ½ ഒരൠശേഷിപàµà´ªà´¿à´¨àµ† à´°à´•àµà´·à´¿à´šàµà´šàµ തനàµà´±àµ† വിശàµà´¦àµà´§à´¸àµà´¥à´²à´¤àµà´¤àµ à´žà´™àµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ ഒരൠപാർപàµà´ªà´¿à´Ÿà´‚ തരàµà´µà´¾àµ» തകàµà´•à´µà´£àµà´£à´‚ à´žà´™àµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ ഒരൠകàµà´·à´£à´¨àµ‡à´°à´¤àµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµ à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ദൈവമായ യഹോവ കൃപ കാണിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.