Ren
English Meaning
See Renne.
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
1 Chronicles 28:8
Now therefore, in the sight of all Israel, the assembly of the LORD, and in the hearing of our God, be careful to seek out all the commandments of the LORD your God, that you may possess this good land, and leave it as an inheritance for your children after you forever.
ആകയാൽ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´¸à´à´¯à´¾à´¯ à´Žà´²àµà´²à´¾à´¯à´¿à´¸àµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²àµà´‚ കാൺകെയàµà´‚ നമàµà´®àµà´Ÿàµ† ദൈവം കേൾകàµà´•àµ†à´¯àµà´‚ ഞാൻ പറയàµà´¨àµà´¨à´¤àµ: നിങàµà´™àµ¾ à´ˆ നലàµà´²à´¦àµ‡à´¶à´‚ à´…à´¨àµà´à´µà´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ പിനàµà´¨à´¤àµà´¤àµ‡à´¤à´¿àµ½ അതൠനിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† മകàµà´•àµ¾à´•àµà´•àµ ശാശàµà´µà´¤à´¾à´µà´•à´¾à´¶à´®à´¾à´¯à´¿ വെചàµà´šàµ‡à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ദൈവമായ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´•à´²àµà´ªà´¨à´•à´³àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ ആചരികàµà´•à´¯àµà´‚ ഉപേകàµà´·à´¿à´•àµà´•à´¾à´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµâ€à´µà´¿àµ» .
John 8:39
They answered and said to Him, "Abraham is our father." Jesus said to them, "If you were Abraham's children, you would do the works of Abraham.
അവർ അവനോടàµ: à´…à´¬àµà´°à´¾à´¹à´¾à´‚ ആകàµà´¨àµà´¨àµ à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† പിതാവൠഎനàµà´¨àµ ഉതàµà´¤à´°à´‚ പറഞàµà´žà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ യേശൠഅവരോടàµ: നിങàµà´™àµ¾ à´…à´¬àµà´°à´¾à´¹à´¾à´®à´¿à´¨àµà´±àµ† മകàµà´•àµ¾ à´Žà´™àµà´•à´¿àµ½ à´…à´¬àµà´°à´¾à´¹à´¾à´®à´¿à´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´°à´µàµƒà´¤àµà´¤à´¿à´•à´³àµ† ചെയàµà´¯àµà´®à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Joshua 14:9
So Moses swore on that day, saying, "Surely the land where your foot has trodden shall be your inheritance and your children's forever, because you have wholly followed the LORD my God.'
നീ à´Žà´¨àµà´±àµ† ദൈവമായ യഹോവയോടൠപൂർണàµà´£à´®à´¾à´¯à´¿ പറàµà´±à´¿à´¨à´¿à´¨àµà´¨à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ നീ കാൽവെചàµà´š ദേശം നിനകàµà´•àµà´‚ നിനàµà´±àµ† മകàµà´•àµ¾à´•àµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ‡à´•àµà´•àµà´‚ അവകാശമായിരികàµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ മോശെ à´…à´¨àµà´¨àµ സതàµà´¯à´‚ചെയàµà´¤àµ പറഞàµà´žàµ.
Genesis 33:19
And he bought the parcel of land, where he had pitched his tent, from the children of Hamor, Shechem's father, for one hundred pieces of money.
താൻ കൂടാരമടിചàµà´š നിലം ശെഖേമിനàµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªà´¨à´¾à´¯ ഹമോരിനàµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµ നൂറൠവെളàµà´³à´¿à´•àµà´•à´¾à´¶à´¿à´¨àµà´¨àµ വാങàµà´™à´¿.
Mark 12:33
And to love Him with all the heart, with all the understanding, with all the soul, and with all the strength, and to love one's neighbor as oneself, is more than all the whole burnt offerings and sacrifices."
അവനെ പൂർണàµà´£à´¹àµƒà´¦à´¯à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´‚ പൂർണàµà´£ മനസàµà´¸àµ‹à´Ÿàµà´‚ പൂർണàµà´£à´¶à´•àµà´¤à´¿à´¯àµ‹à´Ÿàµà´‚കൂടെ à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´‚ തനàµà´¨àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† കൂടàµà´Ÿàµà´•à´¾à´°à´¨àµ† à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´‚ സകല സർവàµà´µà´¾à´‚ഗഹോമങàµà´™à´³àµ†à´•àµà´•à´¾à´³àµà´‚ യാഗങàµà´™à´³àµ†à´•àµà´•à´¾à´³àµà´‚ സാരമേറിയതൠതനàµà´¨àµ‡ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Acts 7:25
For he supposed that his brethren would have understood that God would deliver them by his hand, but they did not understand.
ദൈവം താൻ à´®àµà´–ാനàµà´¤à´°à´‚ അവർകàµà´•àµà´‚ à´°à´•àµà´· നലകàµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ സഹോദരനàµà´®à´¾àµ¼ à´—àµà´°à´¹à´¿à´•àµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവൻ നിരൂപിചàµà´šàµ; à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ അവർ à´—àµà´°à´¹à´¿à´šàµà´šà´¿à´²àµà´².
Numbers 18:19
"All the heave offerings of the holy things, which the children of Israel offer to the LORD, I have given to you and your sons and daughters with you as an ordinance forever; it is a covenant of salt forever before the LORD with you and your descendants with you."
യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•àµ¾ യഹോവേകàµà´•àµ അർപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ വിശàµà´¦àµà´§à´µà´¸àµà´¤àµà´•àµà´•à´³à´¿àµ½ ഉദർചàµà´šà´¾àµ¼à´ªàµà´ªà´£à´™àµà´™à´³àµ†à´²àµà´²à´¾à´‚ ഞാൻ നിനകàµà´•àµà´‚ നിനàµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ à´ªàµà´¤àµà´°à´¿à´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ ശാശàµà´µà´¤à´¾à´µà´•à´¾à´¶à´®à´¾à´¯à´¿ തനàµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; യഹോവയàµà´Ÿàµ† സനàµà´¨à´¿à´§à´¿à´¯à´¿àµ½ നിനകàµà´•àµà´‚ നിനàµà´±àµ† സനàµà´¤à´¤à´¿à´•àµà´•àµà´‚ ഇതൠഎനàµà´¨àµ‡à´•àµà´•àµà´‚ ഒരൠലവണനിയമം ആകàµà´¨àµà´¨àµ.
Mark 7:27
But Jesus said to her, "Let the children be filled first, for it is not good to take the children's bread and throw it to the little dogs."
യേശൠഅവളോടàµ: à´®àµà´®àµà´ªàµ† മകàµà´•àµ¾à´•àµà´•àµ തൃപàµà´¤à´¿ വരടàµà´Ÿàµ†; മകàµà´•à´³àµà´Ÿàµ† à´…à´ªàµà´ªà´‚ à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ ചെറàµà´¨à´¾à´¯àµà´•àµà´•àµ¾à´•àµà´•àµ ഇടàµà´Ÿàµà´•àµŠà´Ÿàµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ നനàµà´¨à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Matthew 15:26
But He answered and said, "It is not good to take the children's bread and throw it to the little dogs."
അവനോ: “മകàµà´•à´³àµà´Ÿàµ† à´…à´ªàµà´ªà´‚ à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ നായകൂടàµà´Ÿà´¿à´•àµ¾à´•àµà´•àµ ഇടàµà´Ÿàµà´•àµŠà´Ÿàµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ നനàµà´¨à´²àµà´²â€ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഉതàµà´¤à´°à´‚ പറഞàµà´žàµ.
Genesis 49:24
But his bow remained in strength, And the arms of his hands were made strong By the hands of the Mighty God of Jacob (From there is the Shepherd, the Stone of Israel),
അവനàµà´±àµ† വിലàµà´²àµ ഉറപàµà´ªàµ‹à´Ÿàµ† നിനàµà´¨àµ; അവനàµà´±àµ† à´àµà´œà´‚ യാകàµà´•àµ‹à´¬à´¿àµ» വലàµà´²à´à´¨àµà´±àµ† à´•à´¯àµà´¯à´¾àµ½ ബലപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ; യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† പാറയായ ഇടയനàµà´±àµ† നാമതàµà´¤à´¾àµ½ തനàµà´¨àµ‡.
Exodus 27:20
"And you shall command the children of Israel that they bring you pure oil of pressed olives for the light, to cause the lamp to burn continually.
വിളകൂ നിരനàµà´¤à´°à´‚ à´•à´¤àµà´¤à´¿à´•àµŠà´£àµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•àµ¾ വിളകàµà´•à´¿à´¨àµà´¨àµ ഇടിചàµà´šàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤ തെളിവàµà´³àµà´³ ഒലിവെണàµà´£ നിനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´°àµà´µà´¾àµ» അവരോടൠകലàµà´ªà´¿à´•àµà´•.
2 Samuel 2:26
Then Abner called to Joab and said, "Shall the sword devour forever? Do you not know that it will be bitter in the latter end? How long will it be then until you tell the people to return from pursuing their brethren?"
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ à´…à´¬àµà´¨àµ‡àµ¼ യോവാബിനോടàµ: വാൾ à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚ സംഹരിചàµà´šàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´®àµ‹? à´’à´Ÿàµà´µà´¿àµ½ കൈപàµà´ªàµà´£àµà´Ÿà´¾à´•àµà´®àµ†à´¨àµà´¨àµ നീ അറിയàµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²à´¯àµ‹? സഹോരദനàµà´®à´¾à´°àµ† പിനàµà´¤àµà´Ÿà´°àµà´¨àµà´¨à´¤àµ മതിയാകàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ജനതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµ à´•à´²àµà´ªà´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» നീ à´Žà´¤àµà´°à´¤àµà´¤àµ‹à´³à´‚ താമസികàµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ വിളിചàµà´šàµ പറഞàµà´žàµ.
Isaiah 1:2
Hear, O heavens, and give ear, O earth! For the LORD has spoken: "I have nourished and brought up children, And they have rebelled against Me;
ആകാശമേ, കേൾകàµà´•; à´àµ‚മിയേ, ചെവിതരിക; യഹോവ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ: ഞാൻ മകàµà´•à´³àµ† പോറàµà´±à´¿ വളർതàµà´¤à´¿; അവരോ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ മതàµà´¸à´°à´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Numbers 2:20
"Next to him comes the tribe of Manasseh, and the leader of the children of Manasseh shall be Gamaliel the son of Pedahzur."
അവനàµà´±àµ† അരികെ മനശàµà´¶àµ†à´—ോതàµà´°à´‚ പാളയമിറങàµà´™àµ‡à´£à´‚; മനശàµà´¶àµ†à´¯àµà´Ÿàµ† മകàµà´•àµ¾à´•àµà´•àµ പെദാസൂരിനàµà´±àµ† മകൻ ഗമലീയേൽ à´ªàµà´°à´àµ ആയിരികàµà´•àµ‡à´£à´‚.
1 Samuel 30:6
Now David was greatly distressed, for the people spoke of stoning him, because the soul of all the people was grieved, every man for his sons and his daughters. But David strengthened himself in the LORD his God.
ദാവീദൠവലിയ à´•à´·àµà´Ÿà´¤àµà´¤à´¿à´²à´¾à´¯à´¿; ജനതàµà´¤à´¿àµ½ ഔരോരàµà´¤àµà´¤à´¨àµà´±àµ† ഹൃദയം താനàµà´¤à´¾à´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ à´ªàµà´¤àµà´°à´¿à´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ à´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ à´µàµà´¯à´¸à´¨à´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ അവനെ à´•à´²àµà´²àµ†à´±à´¿à´¯àµ‡à´£à´®àµ†à´¨àµà´¨àµ ജനം പറഞàµà´žàµ; ദാവീദോ തനàµà´±àµ† ദൈവമായ യഹോവയിൽ ധൈരàµà´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ.
Judges 4:3
And the children of Israel cried out to the LORD; for Jabin had nine hundred chariots of iron, and for twenty years he had harshly oppressed the children of Israel.
അവനàµà´¨àµ തൊളàµà´³à´¾à´¯à´¿à´°à´‚ ഇരിമàµà´ªàµà´°à´¥à´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ. അവൻ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•à´³àµ† ഇരàµà´ªà´¤àµ സംവതàµà´¸à´°à´‚ കഠിനമായി ഞെരàµà´•àµà´•à´¿à´¯à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•àµ¾ യഹോവയോടൠനിലവിളിചàµà´šàµ.
Numbers 31:54
And Moses and Eleazar the priest received the gold from the captains of thousands and of hundreds, and brought it into the tabernacle of meeting as a memorial for the children of Israel before the LORD.
Genesis 4:12
When you till the ground, it shall no longer yield its strength to you. A fugitive and a vagabond you shall be on the earth."
നീ കൃഷി ചെയàµà´¯àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ നിലം ഇനിമേലാൽ തനàµà´±àµ† വീരàµà´¯à´‚ നിനകàµà´•àµ തരികയിലàµà´²; നീ à´àµ‚മിയിൽ ഉഴനàµà´¨à´²à´¯àµà´¨àµà´¨à´µàµ» ആകàµà´‚.
Daniel 2:41
Whereas you saw the feet and toes, partly of potter's clay and partly of iron, the kingdom shall be divided; yet the strength of the iron shall be in it, just as you saw the iron mixed with ceramic clay.
കാലàµà´‚ കാൽ വിരലàµà´‚ പാതി കളിമണàµà´£àµà´‚ പാതി ഇരàµà´®àµà´ªàµà´‚കൊണàµà´Ÿàµà´³àµà´³à´¤à´¾à´¯à´¿ à´•à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† താലàµà´ªà´°àµà´¯à´®àµ‹: അതൠഒരൠà´à´¿à´¨àµà´¨à´°à´¾à´œà´¤àµà´µà´‚ ആയിരികàµà´•àµà´‚; à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ ഇരിമàµà´ªàµà´‚ കളിമണàµà´£àµà´‚ ഇടകലർനàµà´¨à´¤à´¾à´¯à´¿ à´•à´£àµà´Ÿà´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† അതിൽ ഇരിമàµà´ªà´¿à´¨àµà´¨àµà´³àµà´³ ബലം à´•àµà´±àµ† ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´‚.
Leviticus 25:47
"Now if a sojourner or stranger close to you becomes rich, and one of your brethren who dwells by him becomes poor, and sells himself to the stranger or sojourner close to you, or to a member of the stranger's family,
അവൻ തനàµà´¨àµ† വിറàµà´± സംവതàµà´¸à´°à´‚ à´®àµà´¤àµ½ യോബേൽസംവതàµà´¸à´°à´‚വരെയàµà´³àµà´³ കാലകàµà´•à´£à´•àµ‚ തനàµà´¨àµ† വാങàµà´™à´¿à´¯à´µà´¨àµà´®à´¾à´¯à´¿ കൂടàµà´Ÿà´¿à´¨àµ‹à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚; അവനàµà´±àµ† വില സംവതàµà´¸à´°à´¸à´‚à´–àµà´¯àµ†à´•àµà´•àµ à´’à´¤àµà´¤à´µà´£àµà´£à´‚ ആയിരികàµà´•àµ‡à´£à´‚; അവൻ ഒരൠകൂലികàµà´•à´¾à´°à´¨àµà´±àµ† കാലതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´’à´¤àµà´¤à´µà´£àµà´£à´‚ അവനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ പാർകàµà´•àµ‡à´£à´‚.
Psalms 68:34
Ascribe strength to God; His excellence is over Israel, And His strength is in the clouds.
ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ശകàµà´¤à´¿ കൊടàµà´ªàµà´ªà´¿àµ» ; അവനàµà´±àµ† മഹിമ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´®àµ‡à´²àµà´‚ അവനàµà´±àµ† ബലം മേഘങàµà´™à´³à´¿à´²àµà´‚ വിളങàµà´™àµà´¨àµà´¨àµ.
Deuteronomy 29:1
These are the words of the covenant which the LORD commanded Moses to make with the children of Israel in the land of Moab, besides the covenant which He made with them in Horeb.
മോശെ à´Žà´²àµà´²à´¾à´¯à´¿à´¸àµà´°à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµ†à´¯àµà´‚ വിളിചàµà´šàµà´•àµ‚à´Ÿàµà´Ÿà´¿ പറഞàµà´žà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ½: യഹോവ മിസàµà´°à´¯àµ€à´‚ദേശതàµà´¤àµà´µàµ†à´šàµà´šàµ നിങàµà´™àµ¾ കാൺകെ ഫറവോനോടàµà´‚ അവനàµà´±àµ† സകലà´àµƒà´¤àµà´¯à´¨àµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµà´‚ അവനàµà´±àµ† സർവàµà´µà´¦àµ‡à´¶à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´‚ ചെയàµà´¤à´¤àµ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ നിങàµà´™àµ¾ à´•à´£àµà´Ÿàµà´µà´²àµà´²àµ‹;
Galatians 4:3
Even so we, when we were children, were in bondage under the elements of the world.
à´…à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† നാമàµà´‚ ശിശàµà´•àµà´•àµ¾ ആയിരàµà´¨àµà´¨à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ ലോകതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ആദി പാഠങàµà´™à´³à´¿àµ» കീഴൠഅടിമപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Psalms 14:2
The LORD looks down from heaven upon the children of men, To see if there are any who understand, who seek God.
ദൈവതàµà´¤àµ† à´…à´¨àµà´µàµ‡à´·à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ à´¬àµà´¦àµà´§à´¿à´®à´¾à´¨àµà´£àµà´Ÿàµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ കാണàµà´®à´¾àµ» യഹോവ à´¸àµà´µàµ¼à´—àµà´—à´¤àµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ മനàµà´·àµà´¯à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµ† നോകàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Hosea 1:10
"Yet the number of the children of Israel Shall be as the sand of the sea, Which cannot be measured or numbered. And it shall come to pass In the place where it was said to them, "You are not My people,' There it shall be said to them, "You are sons of the living God.'
à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•à´³àµà´Ÿàµ† സംഖàµà´¯ അളകàµà´•àµà´µà´¾à´¨àµà´‚ à´Žà´£àµà´£àµà´µà´¾à´¨àµà´‚ കഴിയാതàµà´¤ കടൽകàµà´•à´°à´¯à´¿à´²àµ† പൂഴിപോലെ ഇരികàµà´•àµà´‚; നിങàµà´™àµ¾ à´Žà´¨àµà´±àµ† ജനമലàµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ അവരോടൠഅരàµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤à´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ പകരം നിങàµà´™àµ¾ ജീവനàµà´³àµà´³ ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† മകàµà´•àµ¾ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവരോടൠപറയàµà´‚.