Rible
English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Ezekiel 5:16
When I send against them the terrible arrows of famine which shall be for destruction, which I will send to destroy you, I will increase the famine upon you and cut off your supply of bread.
നിങàµà´™à´³àµ† നശിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´•àµà´·à´¾à´®à´‚ à´Žà´¨àµà´¨ നാശകരമായ à´¦àµà´°à´¸àµà´¤àµà´°à´™àµà´™àµ¾ ഞാൻ à´Žà´¯àµà´¯àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾, നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ à´•àµà´·à´¾à´®à´‚ വർദàµà´§à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´…à´ªàµà´ªà´‚ à´Žà´¨àµà´¨ കോൽ à´’à´Ÿà´¿à´šàµà´šàµà´•à´³à´¯àµà´‚. നിനàµà´¨àµ† മകàµà´•à´³à´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµ†à´¯à´¾à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ഞാൻ à´•àµà´·à´¾à´®à´¤àµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ à´¦àµà´·àµà´Ÿà´®àµƒà´—à´™àµà´™à´³àµ†à´¯àµà´‚ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ഇടയിൽ അയകàµà´•àµà´‚; മഹാമാരിയàµà´‚ à´•àµà´²à´¯àµà´‚ നിനàµà´¨à´¿àµ½ à´•à´Ÿà´•àµà´•àµà´‚; ഞാൻ വാളàµà´‚ നിനàµà´±àµ† നേരെ വരàµà´¤àµà´¤àµà´‚; യഹോവയായ ഞാൻ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Isaiah 13:11
"I will punish the world for its evil, And the wicked for their iniquity; I will halt the arrogance of the proud, And will lay low the haughtiness of the terrible.
ഞാൻ à´àµ‚തലതàµà´¤àµ† ദോഷംനിമിതàµà´¤à´µàµà´‚ à´¦àµà´·àµà´Ÿà´¨àµà´®à´¾à´°àµ† അവരàµà´Ÿàµ† അകൃതàµà´¯à´‚നിമിതàµà´¤à´µàµà´‚ സനàµà´¦àµ¼à´¶à´¿à´•àµà´•àµà´‚; അഹങàµà´•à´¾à´°à´¿à´•à´³àµà´Ÿàµ† ഗർവàµà´µà´¤àµà´¤àµ† ഞാൻ ഇലàµà´²à´¾à´¤à´¾à´•àµà´•àµà´‚; ഉഗàµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† നിഗളതàµà´¤àµ† താഴàµà´¤àµà´¤àµà´‚.
Isaiah 29:5
"Moreover the multitude of your foes Shall be like fine dust, And the multitude of the terrible ones Like chaff that passes away; Yes, it shall be in an instant, suddenly.
നിനàµà´±àµ† ശതàµà´°àµà´•àµà´•à´³àµà´Ÿàµ† സംഘം നേരിയ പൊടിപോലെയàµà´‚ നിഷàµà´•à´£àµà´Ÿà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† കൂടàµà´Ÿà´‚, പാറിപàµà´ªàµ‹à´•àµà´¨àµà´¨ പതിർപോലെയàµà´‚ ഇരികàµà´•àµà´‚; അതൠഒരൠകàµà´·à´£à´®à´¾à´¤àµà´°à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ പെടàµà´Ÿàµ†à´¨àµà´¨àµ സംà´à´µà´¿à´•àµà´•àµà´‚.
Isaiah 49:25
But thus says the LORD: "Even the captives of the mighty shall be taken away, And the prey of the terrible be delivered; For I will contend with him who contends with you, And I will save your children.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ യഹോവ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ: ബലവാനോടൠബദàµà´§à´¨àµà´®à´¾à´°àµ† à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´•à´³à´¯à´¾à´‚; നിഷàµà´•à´£àµà´Ÿà´•à´¨àµà´±àµ† കവർചàµà´šà´¯àµ†à´¯àµà´‚ വിടàµà´µà´¿à´•àµà´•à´¾à´‚; നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµ പോരാടàµà´¨àµà´¨à´µà´¨àµ‹à´Ÿàµ ഞാൻ പോരാടàµà´•à´¯àµà´‚ നിനàµà´±àµ† മകàµà´•à´³àµ† à´°à´•àµà´·à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´‚.
Deuteronomy 8:15
who led you through that great and terrible wilderness, in which were fiery serpents and scorpions and thirsty land where there was no water; who brought water for you out of the flinty rock;
à´…à´—àµà´¨à´¿à´¸àµ¼à´ªàµà´ªà´µàµà´‚ തേളàµà´‚ വെളàµà´³à´®à´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµ† വരൾചàµà´šà´¯àµà´‚ ഉളàµà´³ വലിയതàµà´‚ à´à´¯à´™àµà´•à´°à´µàµà´®à´¾à´¯ മരàµà´àµ‚മിയിൽ കൂടി നിനàµà´¨àµ† കൊണàµà´Ÿàµà´µà´°à´¿à´•à´¯àµà´‚ തീകàµà´•à´²àµà´ªà´¾à´±à´¯à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ നിനകàµà´•àµ വെളàµà´³à´‚ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´µà´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚
Ezekiel 32:12
By the swords of the mighty warriors, all of them the most terrible of the nations, I will cause your multitude to fall. "They shall plunder the pomp of Egypt, And all its multitude shall be destroyed.
വീരനàµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† വാൾകൊണàµà´Ÿàµ ഞാൻ നിനàµà´±àµ† à´ªàµà´°àµà´·à´¾à´°à´¤àµà´¤àµ† വീഴàµà´®à´¾à´±à´¾à´•àµà´•àµà´‚; അവരെലàµà´²à´¾à´µà´°àµà´‚ ജാതികളിൽവെചàµà´šàµ ഉഗàµà´°à´¨àµà´®à´¾àµ¼; അവർ മിസàµà´°à´¯àµ€à´®à´¿à´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´°à´¤à´¾à´ªà´¤àµà´¤àµ† ശൂനàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´‚; അതിലെ à´ªàµà´°àµà´·à´¾à´°à´®àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ നശിചàµà´šàµà´ªàµ‹à´•àµà´‚.
Ezekiel 28:7
Behold, therefore, I will bring strangers against you, The most terrible of the nations; And they shall draw their swords against the beauty of your wisdom, And defile your splendor.
നീ ദൈവà´à´¾à´µà´‚ നടികàµà´•à´¯à´¾àµ½ ഞാൻ ജാതികളിൽ ഉഗàµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°à´¾à´¯ à´…à´¨àµà´¯à´œà´¾à´¤à´¿à´•àµà´•à´¾à´°àµ† നിനàµà´±àµ† നേരെ വരàµà´¤àµà´¤àµà´‚; അവർ നിനàµà´±àµ† à´œàµà´žà´¾à´¨à´¶àµ‹à´à´¯àµà´Ÿàµ† നേരെ വാളൂരി നിനàµà´±àµ† à´ªàµà´°à´à´¯àµ† à´…à´¶àµà´¦àµà´§à´®à´¾à´•àµà´•àµà´‚.
Isaiah 18:2
Which sends ambassadors by sea, Even in vessels of reed on the waters, saying, "Go, swift messengers, to a nation tall and smooth of skin, To a people terrible from their beginning onward, A nation powerful and treading down, Whose land the rivers divide."
ശീഘàµà´°à´¦àµ‚തനàµà´®à´¾à´°àµ‡, നിങàµà´™àµ¾ ദീർഘകായനàµà´®à´¾à´°àµà´‚ മൃദàµà´šàµ¼à´®àµà´®à´¿à´•à´³àµà´®à´¾à´¯ ജാതിയàµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½, ആരംà´à´‚à´®àµà´¤àµ½ ഇനàµà´¨àµà´µà´°àµ† à´à´¯à´™àµà´•à´°à´®à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ ജാതിയàµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½, അളകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´‚ ചവിടàµà´Ÿà´¿à´•àµà´•à´³à´¯àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´‚ നദികൾ ദേശതàµà´¤àµ† വിà´à´¾à´—à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´®à´¾à´¯ ജാതിയàµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ തനàµà´¨àµ‡ ചെലàµà´²àµà´µà´¿àµ» .
Isaiah 25:3
Therefore the strong people will glorify You; The city of the terrible nations will fear You.
à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ ബലമàµà´³àµà´³ ജാതി നിനàµà´¨àµ† മഹതàµà´µà´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´‚; à´à´¯à´™àµà´•à´°à´œà´¾à´¤à´¿à´•à´³àµà´Ÿàµ† പടàµà´Ÿà´£à´‚ നിനàµà´¨àµ† à´à´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´‚.
Hosea 6:10
I have seen a horrible thing in the house of Israel: There is the harlotry of Ephraim; Israel is defiled.
യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´—ൃഹതàµà´¤à´¿àµ½ ഞാൻ ഒരൠà´à´¯à´™àµà´•à´°à´•à´¾à´°àµà´¯à´‚ à´•à´£àµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അവിടെ à´Žà´«àµà´°à´¯àµ€à´‚ പരസംഗം ചെയàµà´¤àµ, യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½ മലിനമായàµà´®à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Deuteronomy 1:19
"So we departed from Horeb, and went through all that great and terrible wilderness which you saw on the way to the mountains of the Amorites, as the LORD our God had commanded us. Then we came to Kadesh Barnea.
പിനàµà´¨àµ† നമàµà´®àµà´Ÿàµ† ദൈവമായ യഹോവ നമàµà´®àµ‹à´Ÿàµ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† നാം ഹോരേബിൽനിനàµà´¨àµ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´¶àµ‡à´·à´‚ നിങàµà´™àµ¾ à´•à´£àµà´Ÿà´à´¯à´™àµà´•à´°à´®à´¾à´¯ മഹാമരàµà´àµ‚മിയിൽകൂടി നാം അമോർയàµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† മലനാടàµà´Ÿà´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµà´³àµà´³ വഴിയായി സഞàµà´šà´°à´¿à´šàµà´šàµ കാദേശàµà´¬àµ¼à´¨àµà´¨àµ‡à´¯à´¯à´¿àµ½ à´Žà´¤àµà´¤à´¿.
Joel 2:11
The LORD gives voice before His army, For His camp is very great; For strong is the One who executes His word. For the day of the LORD is great and very terrible; Who can endure it?
യഹോവ തനàµà´±àµ† സൈനàµà´¯à´¤àµà´¤à´¿àµ» à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½ മേഘനാദം കേൾപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അവനàµà´±àµ† പാളയം à´…à´¤àµà´¯à´¨àµà´¤à´‚ വലàµà´¤àµà´‚ അവനàµà´±àµ† വചനം à´…à´¨àµà´·àµà´ à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ» ശകàµà´¤à´¿à´¯àµà´³àµà´³à´µà´¨àµà´‚ തനàµà´¨àµ‡; യഹോവയàµà´Ÿàµ† ദിവസം വലàµà´¤àµà´‚ അതിà´à´¯à´™àµà´•à´°à´µàµà´®à´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµ; അതൠസഹികàµà´•à´¾à´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ» ആർ?
Isaiah 25:5
You will reduce the noise of aliens, As heat in a dry place; As heat in the shadow of a cloud, The song of the terrible ones will be diminished.
വരണàµà´Ÿ നിലതàµà´¤à´¿à´²àµ† ഉഷàµà´£à´¤àµà´¤àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† നീ à´…à´¨àµà´¯à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† ആരവതàµà´¤àµ† à´…à´Ÿà´•àµà´•à´¿à´•àµà´•à´³à´¯àµà´¨àµà´¨àµ; മേഘതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† തണൽകൊണàµà´Ÿàµ ഉഷàµà´£à´‚ à´Žà´¨àµà´¨à´ªàµ‹à´²àµ† നിഷàµà´•à´£àµà´Ÿà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† പാടàµà´Ÿàµ à´’à´¤àµà´™àµà´™à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´•àµà´‚.
Jeremiah 18:13
Therefore thus says the LORD: "Ask now among the Gentiles, Who has heard such things? The virgin of Israel has done a very horrible thing.
à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ യഹോവ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ: ജാതികളàµà´Ÿàµ† ഇടയിൽ ചെനàµà´¨àµ à´…à´¨àµà´µàµ‡à´·à´¿à´ªàµà´ªà´¿àµ» ; ഇങàµà´™à´¨àµ†à´¯àµà´³àµà´³à´¤àµ ആരെങàµà´•à´¿à´²àµà´‚ കേടàµà´Ÿà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´£àµà´Ÿàµ‹? യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´•à´¨àµà´¯à´• അതിà´à´¯à´™àµà´•à´°à´®à´¾à´¯àµà´³àµà´³à´¤àµ ചെയàµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Jeremiah 15:21
"I will deliver you from the hand of the wicked, And I will redeem you from the grip of the terrible."
ഞാൻ നിനàµà´¨àµ† à´¦àµà´·àµà´Ÿà´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ വിടàµà´µà´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ നീഷàµà´•à´£àµà´Ÿà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ വീണàµà´Ÿàµà´•àµŠà´³àµà´³àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´‚.
Jeremiah 5:30
"An astonishing and horrible thing Has been committed in the land:
വിസàµà´®à´¯à´µàµà´‚ à´à´¯à´™àµà´•à´°à´µàµà´®à´¾à´¯àµà´³àµà´³à´¤àµ ദേശതàµà´¤àµ സംà´à´µà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Jeremiah 23:14
Also I have seen a horrible thing in the prophets of Jerusalem: They commit adultery and walk in lies; They also strengthen the hands of evildoers, So that no one turns back from his wickedness. All of them are like Sodom to Me, And her inhabitants like Gomorrah.
യെരൂശലേമിലെ à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¨àµà´®à´¾à´°à´¿à´²àµ‹ ഞാൻ അതിà´à´¯à´™àµà´•à´°à´®à´¾à´¯àµà´³àµà´³à´¤àµ à´•à´£àµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അവർ à´µàµà´¯à´à´¿à´šà´¾à´°à´‚ ചെയàµà´¤àµ à´µàµà´¯à´¾à´œà´¤àµà´¤à´¿àµ½ നടകàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; ആരàµà´‚ തനàµà´±àµ† à´¦àµà´·àµà´Ÿà´¤ വിടàµà´Ÿàµà´¤à´¿à´°à´¿à´¯à´¾à´¤à´µà´£àµà´£à´‚ അവർ à´¦àµà´·àµà´ªàµà´°à´µàµƒà´¤àµà´¤à´¿à´•àµà´•à´¾à´°àµ† ധൈരàµà´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´¨àµà´¨àµ; അവരെലàµà´²à´¾à´µà´°àµà´‚ എനികàµà´•àµ സൊദോംപോലെയàµà´‚, അതിലെ നിവാസികൾ ഗൊമോറ പോലെയàµà´‚ ഇരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Isaiah 29:20
For the terrible one is brought to nothing, The scornful one is consumed, And all who watch for iniquity are cut off--
നിഷàµà´•à´£àµà´Ÿàµ» നാസàµà´¤à´¿à´¯à´¾à´¯àµà´‚ പരിഹാസി ഇലàµà´²à´¾à´¤àµ†à´¯à´¾à´¯àµà´‚ ഇരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµà´µà´²àµà´²àµ‹.
Psalms 40:2
He also brought me up out of a horrible pit, Out of the miry clay, And set my feet upon a rock, And established my steps.
നാശകരമായ à´•àµà´´à´¿à´¯à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ à´•àµà´´à´žàµà´ž ചേറàµà´±à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ അവൻ à´Žà´¨àµà´¨àµ† കയറàµà´±à´¿; à´Žà´¨àµà´±àµ† കാലàµà´•à´³àµ† ഒരൠപാറമേൽ നിർതàµà´¤à´¿, à´Žà´¨àµà´±àµ† ഗമനതàµà´¤àµ† à´¸àµà´¥àµ€à´°à´®à´¾à´•àµà´•à´¿.
Habakkuk 1:7
They are terrible and dreadful; Their judgment and their dignity proceed from themselves.
അവർ ഘോരവàµà´‚ à´à´¯à´™àµà´•à´°à´µàµà´®à´¾à´¯àµà´³àµà´³à´µàµ¼; അവരàµà´Ÿàµ† à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´µàµà´‚ à´¶àµà´°àµ‡à´·àµà´ തയàµà´‚ അവരിൽനിനàµà´¨àµ തനàµà´¨àµ‡ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¨àµà´¨àµ.
Isaiah 21:1
The burden against the Wilderness of the Sea. As whirlwinds in the South pass through, So it comes from the desert, from a terrible land.
സമàµà´¦àµà´°à´¤àµ€à´°à´¤àµà´¤àµ† മരàµà´àµ‚മിയെകàµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµà´³àµà´³ à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´‚: തെകàµà´•àµ à´šàµà´´à´²à´¿à´•àµà´•à´¾à´±àµà´±àµ à´…à´Ÿà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ†, അതൠമരàµà´àµ‚മിയിൽനിനàµà´¨àµ à´à´¯à´™àµà´•à´°à´¦àµ‡à´¶à´¤àµà´¤àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ തനàµà´¨àµ‡ വരàµà´¨àµà´¨àµ!
Isaiah 25:4
For You have been a strength to the poor, A strength to the needy in his distress, A refuge from the storm, A shade from the heat; For the blast of the terrible ones is as a storm against the wall.
à´à´¯à´™àµà´•à´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† ചീറàµà´±àµ½ മതിലിനàµà´±àµ† നേരെ കൊടàµà´™àµà´•à´¾à´±àµà´±àµà´ªàµ‹à´²àµ† à´…à´Ÿà´¿à´•àµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾, നീ എളിയവനàµà´¨àµ ഒരൠദàµàµ¼à´—àµà´—à´µàµà´‚ ദരിദàµà´°à´¨àµà´¨àµ അവനàµà´±àµ† à´•à´·àµà´Ÿà´¤àµà´¤à´¿àµ½ ഒരൠകോടàµà´Ÿà´¯àµà´‚ കൊടàµà´™àµà´•à´¾à´±àµà´±à´¿àµ½ ഒരൠശരണവàµà´‚ ഉഷàµà´£à´¤àµà´¤à´¿àµ½ ഒരൠതണലàµà´‚ ആയിരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Job 41:14
Who can open the doors of his face, With his terrible teeth all around?
അതിനàµà´±àµ† à´®àµà´–à´¤àµà´¤àµ† കതകൠആർ à´¤àµà´±à´•àµà´•àµà´‚? അതിനàµà´±àµ† പലàµà´²à´¿à´¨àµà´¨àµ à´šàµà´±àµà´±àµà´‚ à´àµ€à´·à´£à´‚ ഉണàµà´Ÿàµ.
Isaiah 18:7
In that time a present will be brought to the LORD of hosts From a people tall and smooth of skin, And from a people terrible from their beginning onward, A nation powerful and treading down, Whose land the rivers divide--To the place of the name of the LORD of hosts, To Mount Zion.
à´† കാലതàµà´¤àµ ദീർഘകായനàµà´®à´¾à´°àµà´‚ മൃദàµà´šàµ¼à´®àµà´®à´¿à´•à´³àµà´‚ ആയ ജാതി, ആരംà´à´‚à´®àµà´¤àµ½ ഇനàµà´¨àµà´µà´°àµ† à´à´¯à´™àµà´•à´°à´®à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ ജാതി, അളകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´‚ ചവിടàµà´Ÿà´¿à´•àµà´•à´³à´¯àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´‚ നദികൾ ദേശതàµà´¤àµ† വിà´à´¾à´—à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´®à´¾à´¯ ജാതി തനàµà´¨àµ‡, സൈനàµà´¯à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† യഹോവയàµà´Ÿàµ† നാമമàµà´³àµà´³ à´¸àµà´¥à´²à´®à´¾à´¯ സീയോൻ പർവàµà´µà´¤à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ സൈനàµà´¯à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† യഹോവേകàµà´•àµ തിരàµà´®àµàµ½à´•àµà´•à´¾à´´àµà´šà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´µà´°àµà´‚.
Ezekiel 30:11
He and his people with him, the most terrible of the nations, Shall be brought to destroy the land; They shall draw their swords against Egypt, And fill the land with the slain.
ദേശതàµà´¤àµ† നശിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ അവനെയàµà´‚ അവനോടàµà´•àµ‚ടെ ജാതികളിൽ à´à´¯à´™àµà´•à´°à´¨àµà´®à´¾à´°à´¾à´¯ അവനàµà´±àµ† ജനതàµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ വരàµà´¤àµà´¤àµà´‚; അവർ മിസàµà´°à´¯àµ€à´®à´¿à´¨àµà´±àµ† നേരെ വാൾ à´Šà´°à´¿ ദേശതàµà´¤àµ† നിഹതനàµà´®à´¾à´°àµ†à´•àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ നിറെകàµà´•àµà´‚.