Rothe
English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
2 Peter 3:15
and consider that the longsuffering of our Lord is salvation--as also our beloved brother Paul, according to the wisdom given to him, has written to you,
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† തനàµà´¨àµ‡ നമàµà´®àµà´Ÿàµ† à´ªàµà´°à´¿à´¯ സഹോദരനായ പൗലൊസàµà´‚ തനികàµà´•àµ à´²à´à´¿à´šàµà´š à´œàµà´žà´¾à´¨à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ തകàµà´•à´µà´£àµà´£à´‚ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµà´‚ ഇതിനെകàµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ സംസാരികàµà´•àµà´¨àµà´¨ സകല ലേഖനങàµà´™à´³à´¿à´²àµà´‚ à´Žà´´àµà´¤àµ€à´Ÿàµà´Ÿàµà´£àµà´Ÿà´²àµà´²àµ‹.
Job 22:6
For you have taken pledges from your brother for no reason, And stripped the naked of their clothing.
നിനàµà´±àµ† സഹോദരനോടൠനീ വെറàµà´¤àµ† പണയം വാങàµà´™à´¿, നഗàµà´¨à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† വസàµà´¤àµà´°à´‚ ഉരിഞàµà´žàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Ezra 8:18
Then, by the good hand of our God upon us, they brought us a man of understanding, of the sons of Mahli the son of Levi, the son of Israel, namely Sherebiah, with his sons and brothers, eighteen men;
à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† കൈ à´žà´™àµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ à´…à´¨àµà´•àµ‚ലമായിരàµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨à´¾àµ½ അവർ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† മകനായ ലേവിയàµà´Ÿàµ† മകനായ മഹàµà´³à´¿à´¯àµà´Ÿàµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°à´¿àµ½ വിവേകമàµà´³àµà´³àµ‹à´°àµ à´ªàµà´°àµà´·àµ» ശേരബàµà´¯à´¾à´µàµ, അവനàµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾àµ¼, സഹോദരനàµà´®à´¾àµ¼
Matthew 1:11
Josiah begot Jeconiah and his brothers about the time they were carried away to Babylon.
യോശിയാവൠയെഖൊനàµà´¯à´¾à´µàµ†à´¯àµà´‚ അവനàµà´±àµ† സഹോദരനàµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ ബാബേൽപàµà´°à´µà´¾à´¸à´•à´¾à´²à´¤àµà´¤àµ ജനിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
Numbers 20:8
"Take the rod; you and your brother Aaron gather the congregation together. Speak to the rock before their eyes, and it will yield its water; thus you shall bring water for them out of the rock, and give drink to the congregation and their animals."
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ അതൠവെളàµà´³à´‚ തരàµà´‚; പാറയിൽ നിനàµà´¨àµ അവർകàµà´•àµà´‚ വെളàµà´³à´‚ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´µà´¿à´šàµà´šàµ ജനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ അവരàµà´Ÿàµ† à´•à´¨àµà´¨àµà´•à´¾à´²à´¿à´•àµ¾à´•àµà´•àµà´‚ à´•àµà´Ÿà´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» കൊടàµà´•àµà´•àµ‡à´£à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤àµ.
1 Chronicles 26:22
The sons of Jehieli, Zetham and Joel his brother, were over the treasuries of the house of the LORD.
യെഹിയേലിനàµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾àµ¼: സേഥാം; അവനàµà´±àµ† സഹോദരൻ യോവേൽ; ഇവർ യഹോവയàµà´Ÿàµ† ആലയതàµà´¤à´¿à´²àµ† à´à´£àµà´¡à´¾à´°à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ മേൽവിചാരകരായിരàµà´¨àµà´¨àµ.
Numbers 20:14
Now Moses sent messengers from Kadesh to the king of Edom. "Thus says your brother Israel: "You know all the hardship that has befallen us,
അനനàµà´¤à´°à´‚ മോശെ കാദേശിൽനിനàµà´¨àµ എദോംരാജാവിനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ ദൂതനàµà´®à´¾à´°àµ† അയചàµà´šàµ പറയിചàµà´šà´¤àµ: നിനàµà´±àµ† സഹോദരനായ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ പറയàµà´¨àµà´¨àµ:
Genesis 34:25
Now it came to pass on the third day, when they were in pain, that two of the sons of Jacob, Simeon and Levi, Dinah's brothers, each took his sword and came boldly upon the city and killed all the males.
അവർഅവരàµà´Ÿàµ† ആടàµ, à´•à´¨àµà´¨àµà´•à´¾à´²à´¿, à´•à´´àµà´¤ ഇങàµà´™à´¨àµ† പടàµà´Ÿà´£à´¤àµà´¤à´¿à´²àµà´‚ വെളിയിലàµà´®àµà´³àµà´³à´µà´¯àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ അപഹരിചàµà´šàµ.
Numbers 6:7
He shall not make himself unclean even for his father or his mother, for his brother or his sister, when they die, because his separation to God is on his head.
à´…à´ªàµà´ªàµ» , à´…à´®àµà´®, സഹോദരൻ , സഹോദരി à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´µà´°à´¿àµ½ ആരെങàµà´•à´¿à´²àµà´‚ മരികàµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ അവരാൽ അവൻ തനàµà´¨àµ†à´¤àµà´¤à´¾àµ» à´…à´¶àµà´¦àµà´§à´¨à´¾à´•à´°àµà´¤àµ; അവനàµà´±àµ† ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† നാസീർവàµà´°à´¤à´‚ അവനàµà´±àµ† തലയിൽ ഇരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ;
Genesis 33:3
Then he crossed over before them and bowed himself to the ground seven times, until he came near to his brother.
അവൻ അവർകàµà´•àµà´‚ à´®àµà´®àµà´ªà´¾à´¯à´¿ à´•à´Ÿà´¨àµà´¨àµ à´à´´àµ à´ªàµà´°à´¾à´µà´¶àµà´¯à´‚ സാഷàµà´Ÿà´¾à´‚à´—à´‚ നമസàµà´•à´°à´¿à´šàµà´šàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ തനàµà´±àµ† സഹോദരനോടൠഅടàµà´¤àµà´¤àµà´šàµ†à´¨àµà´¨àµ.
1 Corinthians 8:13
Therefore, if food makes my brother stumble, I will never again eat meat, lest I make my brother stumble.
ആകയാൽ ആഹാരം à´Žà´¨àµà´±àµ† സഹോദരനàµà´¨àµ ഇടർചàµà´šà´¯à´¾à´¯à´¿à´¤àµà´¤àµ€à´°àµà´‚ à´Žà´™àµà´•à´¿àµ½ à´Žà´¨àµà´±àµ† സഹോദരനàµà´¨àµ ഇടർചàµà´š വരàµà´¤àµà´¤à´¾à´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ഞാൻ à´’à´°àµà´¨à´¾à´³àµà´‚ മാംസം തിനàµà´¨àµà´•à´¯à´¿à´²àµà´².
Genesis 14:13
Then one who had escaped came and told Abram the Hebrew, for he dwelt by the terebinth trees of Mamre the Amorite, brother of Eshcol and brother of Aner; and they were allies with Abram.
à´“à´Ÿà´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´¨àµà´¨ à´’à´°àµà´¤àµà´¤àµ»à´µà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¬àµà´°à´¾à´¯à´¨à´¾à´¯ à´…à´¬àµà´°à´¾à´®à´¿à´¨àµ† അറിയിചàµà´šàµ. അവൻഎശàµà´•àµà´•àµ‹à´²à´¿àµ»à´±àµ†à´¯àµà´‚ ആനേരിൻറെയàµà´‚ സഹോദരനായി അമോർയàµà´¯à´¨à´¾à´¯ മമàµà´°àµ‡à´¯àµà´Ÿàµ† തോപàµà´ªà´¿àµ½ പാർതàµà´¤à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; അവർ à´…à´¬àµà´°à´¾à´®à´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµ സഖàµà´¯à´¤ ചെയàµà´¤à´µàµ¼ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ.
2 Chronicles 22:8
And it happened, when Jehu was executing judgment on the house of Ahab, and found the princes of Judah and the sons of Ahaziah's brothers who served Ahaziah, that he killed them.
യേഹൂ ആഹാബàµà´—ൃഹതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµ à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´µà´¿à´§à´¿ നടതàµà´¤àµà´•à´¯à´¿àµ½ അവൻ യെഹൂദാപàµà´°à´àµà´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ അഹസàµà´¯à´¾à´µà´¿à´¨àµà´¨àµ à´¶àµà´¶àµà´°àµ‚à´· ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´µà´°à´¾à´¯ അഹസàµà´¯à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† സഹോദരനàµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ à´•à´£àµà´Ÿàµ അവരെ കൊനàµà´¨àµà´•à´³à´žàµà´žàµ.
Leviticus 25:48
after he is sold he may be redeemed again. One of his brothers may redeem him;
സംവതàµà´¸à´°à´‚ à´à´±àµ†à´¯àµà´£àµà´Ÿàµ†à´™àµà´•à´¿àµ½ അതിനàµà´¨àµ തകàµà´•à´µà´£àµà´£à´‚ അവൻ തനàµà´±àµ† വീണàµà´Ÿàµ†à´Ÿàµà´ªàµà´ªàµà´µà´¿à´² തനികàµà´•àµ à´•à´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´¯ പണതàµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ മടകàµà´•à´¿à´•àµà´•àµŠà´Ÿàµà´•àµà´•àµ‡à´£à´‚.
Genesis 49:8
"Judah, you are he whom your brothers shall praise; Your hand shall be on the neck of your enemies; Your father's children shall bow down before you.
യെഹൂദയേ, സഹോദരനàµà´®à´¾àµ¼ നിനàµà´¨àµ† à´ªàµà´•à´´àµà´¤àµà´¤àµà´‚; നിനàµà´±àµ† കൈ ശതàµà´°àµà´•àµà´•à´³àµà´Ÿàµ† à´•à´´àµà´¤àµà´¤à´¿àµ½ ഇരികàµà´•àµà´‚; à´…à´ªàµà´ªà´¨àµà´±àµ† മകàµà´•àµ¾ നിനàµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½ നമസàµà´•à´°à´¿à´•àµà´•àµà´‚.
Genesis 27:6
So Rebekah spoke to Jacob her son, saying, "Indeed I heard your father speak to Esau your brother, saying,
റിബെകàµà´•à´¾ തനàµà´±àµ† മകനായ യാകàµà´•àµ‹à´¬à´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµ പറഞàµà´žà´¤àµ: നിനàµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªàµ» നിനàµà´±àµ† സഹോദരനായ à´à´¶à´¾à´µà´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµ സംസാരിചàµà´šàµ:
Amos 1:11
Thus says the LORD: "For three transgressions of Edom, and for four, I will not turn away its punishment, Because he pursued his brother with the sword, And cast off all pity; His anger tore perpetually, And he kept his wrath forever.
യഹോവ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ: എദോമിനàµà´±àµ† മൂനàµà´¨àµ‹ നാലോ അതികàµà´°à´®à´‚നിമിതàµà´¤à´‚, അവൻ തനàµà´±àµ† സഹോദരനെ വാളോടàµà´•àµ‚ടെ പിനàµà´¤àµà´Ÿàµ¼à´¨àµà´¨àµ, തനàµà´±àµ† കോപം സദാകാലം à´•à´Ÿà´¿à´šàµà´šàµà´•àµ€à´±àµà´µà´¾àµ» തകàµà´•à´µà´£àµà´£à´‚ സഹതാപം വിടàµà´Ÿàµà´•à´³à´•à´¯àµà´‚ à´¦àµà´µàµ‡à´·àµà´¯à´‚ സദാകാലം വെചàµà´šàµà´•àµŠàµ¾à´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•à´¯à´¾àµ½, ഞാൻ ശികàµà´· മടകàµà´•à´¿à´•àµà´•à´³à´•à´¯à´¿à´²àµà´².
Genesis 49:26
The blessings of your father Have excelled the blessings of my ancestors, Up to the utmost bound of the everlasting hills. They shall be on the head of Joseph, And on the crown of the head of him who was separate from his brothers.
നിൻ പിതാവിനàµà´±àµ† à´…à´¨àµà´—àµà´°à´¹à´™àµà´™àµ¾ എൻ ജനകനàµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† à´…à´¨àµà´—àµà´°à´¹à´™àµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ മീതെ ശാശàµà´µà´¤à´—à´¿à´°à´¿à´•à´³àµà´Ÿàµ† à´…à´±àµà´±à´¤àµà´¤àµ‹à´³à´‚ à´ªàµà´°à´¬à´²à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ. à´…à´µ യോസേഫിനàµà´±àµ† തലയിലàµà´‚ തനàµà´±àµ† സഹോദരനàµà´®à´¾à´°à´¿àµ½ à´ªàµà´°à´àµà´µà´¾à´¯à´µà´¨àµà´±àµ† നെറàµà´•à´¯à´¿à´²àµà´‚ വരàµà´‚.
2 Corinthians 12:18
I urged Titus, and sent our brother with him. Did Titus take advantage of you? Did we not walk in the same spirit? Did we not walk in the same steps?
ഞാൻ തീതൊസിനെ à´ªàµà´°à´¬àµ‹à´§à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ, à´† സഹോദരനെയàµà´‚ കൂടെ അയചàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; തീതൊസൠനിങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ വലàµà´²à´¤àµà´‚ വഞàµà´šà´¿à´šàµà´šàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´µàµ‹? à´žà´™àµà´™àµ¾ നടനàµà´¨à´¤àµ അതേ ആതàµà´®à´¾à´µà´¿àµ½ à´…à´²àµà´²à´¯àµ‹? അതേ കാൽചàµà´µà´Ÿàµà´•à´³à´¿àµ½ à´…à´²àµà´²à´¯àµ‹?
Genesis 44:23
But you said to your servants, "Unless your youngest brother comes down with you, you shall see my face no more.'
അതിനàµà´¨àµ യജമാനൻ അടിയങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ഇളയസഹോദരൻ നിങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ വരാതിരàµà´¨àµà´¨à´¾àµ½ നിങàµà´™àµ¾ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´®àµà´–à´‚ ഇനി കാണàµà´•à´¯à´¿à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
Genesis 42:21
Then they said to one another, "We are truly guilty concerning our brother, for we saw the anguish of his soul when he pleaded with us, and we would not hear; therefore this distress has come upon us."
ഇതൠനമàµà´®àµà´Ÿàµ† സഹോദരനോടൠനാം ചെയàµà´¤ à´¦àµà´°àµ‹à´¹à´®à´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµ; അവൻ നമàµà´®àµ‹à´Ÿàµ കെഞàµà´šà´¿à´¯à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ നാം അവനàµà´±àµ† à´ªàµà´°à´¾à´£à´¸à´™àµà´•à´Ÿà´‚ à´•à´£àµà´Ÿà´¾à´±àµ†à´¯àµà´‚ അവനàµà´±àµ† അപേകàµà´· കേടàµà´Ÿà´¿à´²àµà´²à´²àµà´²àµ‹; à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ à´ˆ സങàµà´•à´Ÿà´‚ നമàµà´•àµà´•àµ വനàµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവർ തമàµà´®à´¿àµ½ പറഞàµà´žàµ.
Matthew 5:22
But I say to you that whoever is angry with his brother without a cause shall be in danger of the judgment. And whoever says to his brother, "Raca!' shall be in danger of the council. But whoever says, "You fool!' shall be in danger of hell fire.
ഞാനോ നിങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ പറയàµà´¨àµà´¨à´¤àµ: സഹോദരനോടൠകോപികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ» à´Žà´²àµà´²à´¾à´‚ à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´µà´¿à´§à´¿à´•àµà´•àµ യോഗàµà´¯à´¨à´¾à´•àµà´‚: സഹോദരനോടൠനിസàµà´¸à´¾à´° à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žà´¾à´²àµ‹ à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´¾à´§à´¿à´ªà´¸à´à´¯àµà´Ÿàµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½ നിൽകàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¿ വരàµà´‚; മൂഢാ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žà´¾à´²àµ‹ à´…à´—àµà´¨à´¿à´¨à´°à´•à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµ യോഗàµà´¯à´¨à´¾à´•àµà´‚.
Numbers 27:4
Why should the name of our father be removed from among his family because he had no son? Give us a possession among our father's brothers."
à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´…à´ªàµà´ªà´¨àµà´¨àµ മകൻ ഇലàµà´²à´¾à´¯àµà´•à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ അവനàµà´±àµ† പേർ à´•àµà´Ÿàµà´‚ബതàµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ ഇലàµà´²à´¾à´¤àµ†à´¯à´¾à´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ? à´…à´ªàµà´ªà´¨àµà´±àµ† സഹോദരനàµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† ഇടയിൽ à´žà´™àµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ ഒരൠഅവകാസം തരേണം.
Genesis 32:17
And he commanded the first one, saying, "When Esau my brother meets you and asks you, saying, "To whom do you belong, and where are you going? Whose are these in front of you?'
à´’à´¨àµà´¨à´¾à´®à´¤àµ പോകàµà´¨àµà´¨à´µà´¨àµ‹à´Ÿàµ അവൻ : à´Žà´¨àµà´±àµ† സഹോദരനായ à´à´¶à´¾à´µàµ നിനàµà´¨àµ† à´•à´£àµà´Ÿàµ: നീ ആരàµà´Ÿàµ† ആൾ? എവിടെ പോകàµà´¨àµà´¨àµ? നിനàµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½ പോകàµà´¨àµà´¨ ഇവ ആരàµà´Ÿàµ† വക à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´™àµà´™à´¨àµ† നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµ ചോദിചàµà´šà´¾àµ½:
Genesis 14:16
So he brought back all the goods, and also brought back his brother Lot and his goods, as well as the women and the people.
അവൻസമàµà´ªà´¤àµà´¤àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ മടകàµà´•à´¿à´•àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ വനàµà´¨àµ; തൻറെ സഹോദരനായ ലോതàµà´¤à´¿à´¨àµ†à´¯àµà´‚ അവൻറെ സമàµà´ªà´¤àµà´¤à´¿à´¨àµ†à´¯àµà´‚ à´¸àµà´¤àµà´°àµ€à´•à´³àµ†à´¯àµà´‚ ജനതàµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ കൂടെ മടകàµà´•à´¿à´•àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨àµ.