Said
English Meaning
Before-mentioned; already spoken of or specified; aforesaid; -- used chiefly in legal style.
- Past tense and past participle of say.
- Law Named or mentioned before; aforementioned: Said party has denied the charges.
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Judges 15:7
Samson said to them, "Since you would do a thing like this, I will surely take revenge on you, and after that I will cease."
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ ശിംശോൻ അവരോടàµ: നിങàµà´™àµ¾ ഈവിധം ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´™àµà´•à´¿àµ½ ഞാൻ നിങàµà´™à´³àµ† à´ªàµà´°à´¤à´¿à´•à´¾à´°à´‚ ചെയàµà´¯à´¾à´¤àµ† വിടàµà´•à´¯à´¿à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Mark 8:1
In those days, the multitude being very great and having nothing to eat, Jesus called His disciples to Him and said to them,
à´† ദിവസങàµà´™à´³à´¿àµ½ à´à´±àµà´±à´µàµà´‚ വലിയ à´ªàµà´°àµà´·à´¾à´°à´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ† അവർകàµà´•àµà´‚ à´à´•àµà´·à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» à´’à´¨àµà´¨àµà´‚ ഇലàµà´²à´¾à´¯àµà´•à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ യേശൠശിഷàµà´¯à´¨àµà´®à´¾à´°àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ വിളിചàµà´šàµ അവരോടàµ:
2 Kings 12:7
So King Jehoash called Jehoiada the priest and the other priests, and said to them, "Why have you not repaired the damages of the temple? Now therefore, do not take more money from your constituency, but deliver it for repairing the damages of the temple."
ആകയാൽ യെഹോവാശൠരാജാവൠയെഹോയാദാപàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµ†à´¯àµà´‚ ശേഷം à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ വരàµà´¤àµà´¤à´¿ അവരോടàµ: നിങàµà´™àµ¾ ആലയതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´…à´±àµà´±à´•àµà´±àµà´±à´‚ തീർകàµà´•à´¾à´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ? ഇനി നിങàµà´™àµ¾ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† പരിചയകàµà´•à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµ à´¦àµà´°à´µàµà´¯à´‚ വാങàµà´™à´¾à´¤àµ† ആലയതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´…à´±àµà´±à´•àµà´±àµà´±à´‚ തീർകàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ അതൠകൊടàµà´ªàµà´ªà´¿àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
2 Kings 3:23
And they said, "This is blood; the kings have surely struck swords and have killed one another; now therefore, Moab, to the spoil!"
അതൠരകàµà´¤à´®à´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµ; à´† രാജാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼ തമàµà´®à´¿àµ½ പൊരàµà´¤àµ à´…à´¨àµà´¯àµ‹à´¨àµà´¯à´‚ സംഹരിചàµà´šàµà´•à´³à´žàµà´žàµ; ആകയാൽ മോവാബàµà´¯à´°àµ‡, കൊളàµà´³àµ†à´•àµà´•àµ വരàµà´µà´¿àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ അവർ പറഞàµà´žàµ.
Exodus 16:32
Then Moses said, "This is the thing which the LORD has commanded: "Fill an omer with it, to be kept for your generations, that they may see the bread with which I fed you in the wilderness, when I brought you out of the land of Egypt."'
പിനàµà´¨àµ† മോശെ: യഹോവ à´•à´²àµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ കാരàµà´¯à´‚ ആവിതàµ: ഞാൻ നിങàµà´™à´³àµ† മിസàµà´°à´¯àµ€à´‚ദേശതàµà´¤àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´°àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ മരàµà´àµ‚മിയിൽ à´à´•àµà´·à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» തനàµà´¨ ആഹാരം നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† തലമàµà´±à´•àµ¾ കാണേണàµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ സൂകàµà´·à´¿à´šàµà´šàµà´µàµ†à´ªàµà´ªà´¾àµ» അതിൽനിനàµà´¨àµ à´’à´°à´¿à´Ÿà´™àµà´™à´´à´¿ നിറചàµà´šàµ†à´Ÿàµà´•àµà´•àµ‡à´£à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Matthew 15:34
Jesus said to them, "How many loaves do you have?" And they said, "Seven, and a few little fish."
“നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† പകàµà´•àµ½ à´Žà´¤àµà´° à´…à´ªàµà´ªà´‚ ഉണàµà´Ÿàµâ€ à´Žà´¨àµà´¨àµ യേശൠചോദിചàµà´šàµ; à´à´´àµ; à´•àµà´±àµ† ചെറàµà´®àµ€à´¨àµà´‚ ഉണàµà´Ÿàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവർ പറഞàµà´žàµ.
1 Samuel 20:30
Then Saul's anger was aroused against Jonathan, and he said to him, "You son of a perverse, rebellious woman! Do I not know that you have chosen the son of Jesse to your own shame and to the shame of your mother's nakedness?
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ ശൗലിനàµà´±àµ† കോപം യോനാഥാനàµà´±àµ† നേരെ à´œàµà´µà´²à´¿à´šàµà´šàµ; അവൻ അവനോടàµ: വകàµà´°à´¤à´¯àµà´‚ à´¦àµà´¶àµà´¶à´¾à´ àµà´¯à´µàµà´‚ ഉളàµà´³à´µà´³àµà´Ÿàµ† മകനേ, നിനàµà´±àµ† à´¸àµà´µà´¨àµà´¤à´²à´œàµà´œàµ†à´•àµà´•àµà´‚ നിനàµà´±àµ† à´…à´®àµà´®à´¯àµà´Ÿàµ† നഗàµà´¨à´¤à´¯àµà´Ÿàµ† ലജàµà´œàµ†à´•àµà´•àµà´®à´¾à´¯à´¿ നീ യിശàµà´¶à´¾à´¯à´¿à´¯àµà´Ÿàµ† മകനോടൠകൂടിയിരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ എനികàµà´•àµ അറിഞàµà´žàµà´•àµ‚ടയോ?
Jeremiah 29:15
Because you have said, "The LORD has raised up prophets for us in Babylon"--
യഹോവ à´žà´™àµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ ബാബേലിൽ à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ† à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ നിങàµà´™àµ¾ പറയàµà´¨àµà´¨àµà´µà´²àµà´²àµ‹.
Deuteronomy 1:42
"And the LORD said to me, "Tell them, "Do not go up nor fight, for I am not among you; lest you be defeated before your enemies."'
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ യഹോവ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ: നിങàµà´™àµ¾ പോകരàµà´¤àµ; à´¯àµà´¦àµà´§à´‚ ചെയàµà´¯à´°àµà´¤àµ; ഞാൻ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ഇടയിൽ ഇലàµà´²; ശതàµà´°àµà´•àµà´•à´³àµ‹à´Ÿàµ നിങàµà´™àµ¾ തോറàµà´±àµà´ªàµ‹à´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവരോടൠപറക à´Žà´¨àµà´¨àµ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
2 Samuel 15:33
David said to him, "If you go on with me, then you will become a burden to me.
അവനോടൠദാവീദൠപറഞàµà´žà´¤àµ: നീ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ കൂടെ പോനàµà´¨à´¾àµ½ എനികàµà´•àµ à´à´¾à´°à´®à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´‚.
Acts 9:6
So he, trembling and astonished, said, "Lord, what do You want me to do?" Then the Lord said to him, "Arise and go into the city, and you will be told what you must do."
നീ à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±àµ പടàµà´Ÿà´£à´¤àµà´¤à´¿àµ½ ചെലàµà´²àµà´•; നീ ചെയàµà´¯àµ‡à´£àµà´Ÿàµà´¨àµà´¨à´¤àµ അവിടെ വെചàµà´šàµ നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµ പറയàµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവൻ പറഞàµà´žàµ.
2 Samuel 15:22
So David said to Ittai, "Go, and cross over." Then Ittai the Gittite and all his men and all the little ones who were with him crossed over.
ദാവീദൠഇതàµà´¥à´¾à´¯à´¿à´¯àµ‹à´Ÿàµ: നീ കൂടെ പോരിക à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ; à´…à´™àµà´™à´¨àµ† à´—à´¿à´¤àµà´¯à´¨à´¾à´¯ ഇതàµà´¥à´¾à´¯à´¿à´¯àµà´‚ അവനàµà´±àµ† ആളàµà´•à´³àµà´‚ അവനോടàµà´•àµ‚ടെയàµà´³àµà´³ à´•àµà´žàµà´žàµà´•àµà´Ÿàµà´Ÿà´¿à´•à´³àµà´‚ à´Žà´²àµà´²à´¾à´‚ à´•à´Ÿà´¨àµà´¨àµà´ªàµ‹à´¯à´¿.
John 18:11
So Jesus said to Peter, "Put your sword into the sheath. Shall I not drink the cup which My Father has given Me?"
യേശൠപതàµà´°àµŠà´¸à´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµ: വാൾ ഉറയിൽ ഇടàµà´•; പിതാവൠഎനികàµà´•àµ തനàµà´¨ പാനപാതàµà´°à´‚ ഞാൻ à´•àµà´Ÿà´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¯àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
1 Samuel 17:30
Then he turned from him toward another and said the same thing; and these people answered him as the first ones did.
അവൻ അവനെ വിടàµà´Ÿàµà´®à´¾à´±à´¿ മറàµà´±àµŠà´°àµà´¤àµà´¤à´¨àµ‹à´Ÿàµ à´…à´™àµà´™à´¨àµ† തനàµà´¨àµ‡ ചോദിചàµà´šàµ; ജനം à´®àµà´®àµà´ªà´¿à´²à´¤àµà´¤àµ‡à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† തനàµà´¨àµ‡ ഉതàµà´¤à´°à´‚ പറഞàµà´žàµ.
1 Chronicles 29:20
Then David said to all the assembly, "Now bless the LORD your God." So all the assembly blessed the LORD God of their fathers, and bowed their heads and prostrated themselves before the LORD and the king.
പിനàµà´¨àµ† ദാവീദൠസർവàµà´µà´¸à´à´¯àµ‹à´Ÿàµà´‚: ഇപàµà´ªàµ‹àµ¾ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ദൈവമായ യഹോവയെ വാഴàµà´¤àµà´¤àµà´µà´¿àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ. à´…à´™àµà´™à´¨àµ† സഠമàµà´´àµà´µà´¨àµà´‚ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† ദൈവമായ യഹോവയെ വാഴàµà´¤àµà´¤à´¿ യഹോവയെയàµà´‚ രാജാവിനെയàµà´‚ വണങàµà´™à´¿ നമസàµà´•à´°à´¿à´šàµà´šàµ.
2 Chronicles 18:10
Now Zedekiah the son of Chenaanah had made horns of iron for himself; and he said, "Thus says the LORD: "With these you shall gore the Syrians until they are destroyed."'
കെനയനയàµà´Ÿàµ† മകനായ സിദെകàµà´•àµ€à´¯à´¾à´µàµ തനികàµà´•àµ ഇരിമàµà´ªàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ കൊമàµà´ªàµà´£àµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿: നീ ഇവകൊണàµà´Ÿàµ അരാമàµà´¯à´°àµ† അവർ à´’à´Ÿàµà´™àµà´™àµà´‚വരെ à´•àµà´¤àµà´¤à´¿à´•àµà´•à´³à´¯àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´ªàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ യഹോവ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
2 Kings 10:15
Now when he departed from there, he met Jehonadab the son of Rechab, coming to meet him; and he greeted him and said to him, "Is your heart right, as my heart is toward your heart?" And Jehonadab answered, "It is." Jehu said, "If it is, give me your hand." So he gave him his hand, and he took him up to him into the chariot.
അവൻ അവിടെനിനàµà´¨àµ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ തനàµà´¨àµ† എതിരേലàµà´ªà´¾àµ» വരàµà´¨àµà´¨ രേഖാബിനàµà´±àµ† മകനായ യോനാദാബിനെ à´•à´£àµà´Ÿàµ വനàµà´¦à´¨à´‚ ചെയàµà´¤àµ അവനോടàµ: à´Žà´¨àµà´±àµ† ഹൃദയം നിനàµà´±àµ† ഹൃദയതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµ ചേർനàµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† നിനàµà´±àµ† ഹൃദയം പരമാർതàµà´¥à´®à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµà´µàµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ ചോദിചàµà´šàµ. അതിനàµà´¨àµ യോനാദാബൠഅതെ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ. à´…à´™àµà´™à´¨àµ† à´Žà´™àµà´•à´¿àµ½ കൈ തരിക. അവൻ കൈ കൊടàµà´¤àµà´¤àµ; അവൻ അവനെ തനàµà´±àµ† രഥതàµà´¤à´¿àµ½ കയറàµà´±à´¿.
Genesis 41:41
And Pharaoh said to Joseph, "See, I have set you over all the land of Egypt."
ഫറവോൻ തനàµà´±àµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´®àµà´¦àµà´°à´®àµ‹à´¤à´¿à´°à´‚ à´Šà´°à´¿, യോസേഫിനàµà´±àµ† കൈകൂ ഇടàµà´Ÿàµ, അവനെ നേർമàµà´®à´¯àµà´³àµà´³ വസàµà´¤àµà´°à´‚ധരിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ, ഒരൠസàµà´µàµ¼à´£àµà´£à´¸à´°à´ªàµà´ªà´³à´¿à´¯àµà´‚ അവനàµà´±àµ† à´•à´´àµà´¤àµà´¤à´¿àµ½ ഇടàµà´Ÿàµ.
Mark 2:24
And the Pharisees said to Him, "Look, why do they do what is not lawful on the Sabbath?"
പരീശനàµà´®à´¾àµ¼ അവനോടàµ: നോകൂ, ഇവർ ശബàµà´¬à´¤àµà´¤à´¿àµ½ വിഹിതമലàµà´²à´¾à´¤àµà´¤à´¤àµ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Mark 8:29
He said to them, "But who do you say that I am?" Peter answered and said to Him, "You are the Christ."
അവൻ അവരോടàµ: à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ നിങàµà´™àµ¾ à´Žà´¨àµà´¨àµ† ആർ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറയàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ ചോദിചàµà´šà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ: നീ à´•àµà´°à´¿à´¸àµà´¤àµ ആകàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പതàµà´°àµŠà´¸àµ ഉതàµà´¤à´°à´‚ പറഞàµà´žàµ.
Luke 11:17
But He, knowing their thoughts, said to them: "Every kingdom divided against itself is brought to desolation, and a house divided against a house falls.
അവൻ അവരàµà´Ÿàµ† വിചാരം അറിഞàµà´žàµ അവരോടൠപറഞàµà´žà´¤àµ: തനàµà´¨à´¿àµ½à´¤à´¨àµà´¨àµ‡ ഛിദàµà´°à´¿à´šàµà´š രാജàµà´¯à´‚ à´Žà´²àµà´²à´¾à´‚ പാഴായàµà´ªàµ‹à´•àµà´‚; വീടൠഔരോനàµà´¨àµà´‚ വീഴàµà´‚.
Judges 14:12
Then Samson said to them, "Let me pose a riddle to you. If you can correctly solve and explain it to me within the seven days of the feast, then I will give you thirty linen garments and thirty changes of clothing.
ശിംശോൻ അവരോടàµ: ഞാൻ നിങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ ഒരൠകടം പറയാം; വിരàµà´¨àµà´¨à´¿à´¨àµà´±àµ† à´à´´àµ ദിവസതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨à´•à´‚ നിങàµà´™àµ¾ അതൠവീടàµà´Ÿà´¿à´¯à´¾àµ½ ഞാൻ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ à´®àµà´ªàµà´ªà´¤àµ ഉളàµà´³à´™àµà´•à´¿à´¯àµà´‚ à´®àµà´ªàµà´ªà´¤àµ വിശേഷവസàµà´¤àµà´°à´µàµà´‚ തരാം.
Genesis 26:27
And Isaac said to them, "Why have you come to me, since you hate me and have sent me away from you?"
യിസàµà´¹à´¾àµ¿ അവരോടàµ: നിങàµà´™àµ¾ à´Žà´¨àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ വരàµà´¨àµà´¨àµ? നിങàµà´™àµ¾ à´Žà´¨àµà´¨àµ† à´¦àµà´µàµ‡à´·à´¿à´šàµà´šàµ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ഇടയിൽനിനàµà´¨àµ അയചàµà´šàµà´•à´³à´žàµà´žàµà´µà´²àµà´²àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Matthew 19:10
His disciples said to Him, "If such is the case of the man with his wife, it is better not to marry."
ശിഷàµà´¯à´¨àµà´®à´¾àµ¼ അവനോടàµ: à´¸àµà´¤àµà´°àµ€à´¯àµ† സംബനàµà´§à´¿à´šàµà´šàµ മനàµà´·àµà´¯à´¨àµà´±àµ† അവസàµà´¥ ഇങàµà´™à´¨àµ† à´Žà´™àµà´•à´¿àµ½ വിവാഹം à´•à´´à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ നനàµà´¨à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
1 Kings 22:7
And Jehoshaphat said, "Is there not still a prophet of the LORD here, that we may inquire of Him?"
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ യെഹോശാഫാതàµà´¤àµ: നാം à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ ചോദികàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¨à´¾à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ ഇവിടെ ഇനി ആരàµà´‚ ഇലàµà´²à´¯àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ ചോദിചàµà´šàµ.