Pronunciation of Said  

English Meaning

Before-mentioned; already spoken of or specified; aforesaid; -- used chiefly in legal style.

  1. Past tense and past participle of say.
  2. Law Named or mentioned before; aforementioned: Said party has denied the charges.

Malayalam Meaning

 Transliteration ON/OFF | Not Correct/Proper?

പ്രോക്ത - Proktha ;പറയപ്പെട്ട - Parayappetta ;Said party has denied the charges. - Said Party Has Denied The Charges. ;ഗദിത - Gadhitha ;നേരത്തെ പറഞ്ഞ Said party has denied the charges. - Neraththe Paranja Said Party Has Denied The Charges. | Nerathe Paranja Said Party Has Denied The Charges. ;പ്രസ്താവിക്കുക - Prasthaavikkuka | Prasthavikkuka ;

say എന്ന പദത്തിന്റെ ഭൂതകാലവും നാമവിശേഷണ രൂപവും - Say Enna Padhaththinte Bhoothakaalavum Naamavisheshana Roopavum | Say Enna Padhathinte Bhoothakalavum Namavisheshana Roopavum ;ഊചേ - Ooche ;ഉച്ചരിക്കുക - Ucharikkuka ;The said party has denied the charges. - The Said Party Has Denied The Charges. ;മുന്‍പറഞ്ഞ - Mun‍paranja ;ചൊല്ലുക - Cholluka ;മുൻപ് പറഞ്ഞ - Munpu Paranja ;ചൊല്ലി - Cholli ;മേല്‍പ്പറഞ്ഞ - Mel‍pparanja ;ചൊല്ലപ്പെട്ട - Chollappetta ;പറയുക - Parayuka ;പറഞ്ഞ - Paranja ;ഭാഷിത - Bhaashitha | Bhashitha ;ആഖ്യാത - Aakhyaatha | akhyatha ;നേരത്തെ പറഞ്ഞ The said party has denied the charges. - Neraththe Paranja The Said Party Has Denied The Charges. | Nerathe Paranja The Said Party Has Denied The Charges. ;മേല്പടി - Melpadi ;മുന്പു പറഞ്ഞ - Munpu Paranja ;പ്രസ്തുത - Prasthutha ;

   

The Usage is actually taken from the Verse(s) of English+Malayalam Holy Bible.

Zechariah 1:19

And I said to the angel who talked with me, "What are these?" So he answered me, "These are the horns that have scattered Judah, Israel, and Jerusalem."





1 Chronicles 29:20

Then David said to all the assembly, "Now bless the LORD your God." So all the assembly blessed the LORD God of their fathers, and bowed their heads and prostrated themselves before the LORD and the king.


പിന്നെ ദാവീദ് സർവ്വസഭയോടും: ഇപ്പോൾ നിങ്ങളുടെ ദൈവമായ യഹോവയെ വാഴ്ത്തുവിൻ എന്നു പറഞ്ഞു. അങ്ങനെ സഭ മുഴുവനും തങ്ങളുടെ പിതാക്കന്മാരുടെ ദൈവമായ യഹോവയെ വാഴ്ത്തി യഹോവയെയും രാജാവിനെയും വണങ്ങി നമസ്കരിച്ചു.


Ezekiel 8:6

Furthermore He said to me, "Son of man, do you see what they are doing, the great abominations that the house of Israel commits here, to make Me go far away from My sanctuary? Now turn again, you will see greater abominations."


അവൻ എന്നോടു: മനുഷ്യപുത്രാ, അവർ ചെയ്യുന്നതു, ഞാൻ എന്റെ വിശുദ്ധമന്ദിരം വിട്ടു പോകേണ്ടതിന്നു യിസ്രായേൽഗൃഹം ഇവിടെ ചെയ്യുന്ന മഹാമ്ളേച്ഛതകൾ തന്നേ, നീ കാണുന്നുവോ? ഇതിലും വലിയ മ്ളേച്ഛതകളെ നീ കാണും എന്നു അരുളിച്ചെയ്തു.


×

Found Wrong Meaning for Said?

Name :

Email :

Details :



×