Sending

Show Usage

English Meaning

  1. Present participle of send.

Malayalam Meaning

 Transliteration ON/OFF | Not Correct/Proper?

മടക്കി അയക്കുക - Madakki Ayakkuka ;പ്രത്യേക കാര്യത്തിനയയ്‌ക്കുക - Prathyeka Kaaryaththinayaykkuka | Prathyeka Karyathinayaykkuka ;ആളെ പെട്ടെന്നു പറഞ്ഞയയ്‌ക്കുക - Aale Pettennu Paranjayaykkuka | ale Pettennu Paranjayaykkuka ;അയക്കുക - Ayakkuka ;പറയക്കുക - Parayakkuka ;അയക്കുന്ന - Ayakkunna ;

കളിയാക്കുക - Kaliyaakkuka | Kaliyakkuka ;പരിഹസിക്കുക - Parihasikkuka ;പുറത്താക്കുക - Puraththaakkuka | Purathakkuka ;ഒരു പ്രത്യേകസാഹചര്യത്തെ നേരിടാൻപറഞ്ഞയയ്‌ക്കുക - Oru Prathyekasaahacharyaththe Neridaanparanjayaykkuka | Oru Prathyekasahacharyathe Neridanparanjayaykkuka ;ജയിലിലിടുക - Jayililiduka ;കൂടുതലയുർന്ന അധികാരസ്ഥാനത്തേക്കയക്കുക - Kooduthalayurnna Adhikaarasthaanaththekkayakkuka | Kooduthalayurnna Adhikarasthanathekkayakkuka ;ആളയച്ചുവരുത്തുക - Aalayachuvaruththuka | alayachuvaruthuka ;നിയോഗിക്കുക - Niyogikkuka ;യാത്ര അയപ്പ്‌ - Yaathra Ayappu | Yathra Ayappu ;മത്സരത്തിൽ പങ്കെടുക്കാൻ പേരുകൊടുക്കുക - Mathsaraththil Pankedukkaan Perukodukkuka | Mathsarathil Pankedukkan Perukodukkuka ;എയ്യുക - Eyyuka ;വിക്ഷേപിക്കുക - Vikshepikkuka ;ആളയക്കുക - Aalayakkuka | alayakkuka ;പുറത്തുവിടുക - Puraththuviduka | Purathuviduka ;അയക്കൽ - Ayakkal ;അയപ്പിക്കുക - Ayappikkuka ;അയക്കല്‍ - Ayakkal‍ ; ;എറിയുക - Eriyuka ;അയയ്‌ക്കുക - Ayaykkuka ;ആൾ വശം കൊടുത്തയയ്‌ക്കുക - Aal Vasham Koduththayaykkuka | al Vasham Koduthayaykkuka ;എഴുതിയയച്ച്‌ തപാലിൽ വരുത്തുക - Ezhuthiyayachu Thapaalil Varuththuka | Ezhuthiyayachu Thapalil Varuthuka ;

   

The Usage is actually taken from the Verse(s) of English+Malayalam Holy Bible.

Isaiah 27:8

In measure, by sending it away, You contended with it. He removes it by His rough wind In the day of the east wind.


അവരെ ഉപേക്ഷിച്ചതിനാൽ നീ മിതമായിട്ടു അവളോടു വാദിച്ചു; കിഴക്കൻ കാറ്റുള്ള നാളിൽ അവൻ കൊടുങ്കാറ്റുകൊണ്ടു പാറ്റിക്കളഞ്ഞു.


Philemon 1:12

I am sending him back. You therefore receive him, that is, my own heart,


എനിക്കു പ്രാണപ്രിയനായ അവനെ ഞാൻ മടക്കി അയച്ചിരിക്കുന്നു.


Esther 9:19

Therefore the Jews of the villages who dwelt in the unwalled towns celebrated the fourteenth day of the month of Adar with gladness and feasting, as a holiday, and for sending presents to one another.


അതുകൊണ്ടു മതിലില്ലാത്ത പട്ടണങ്ങളിൽ പാർക്കുംന്ന നാട്ടുപുറങ്ങളിലെ യെഹൂദന്മാർ ആദാർമാസം പതിന്നാലാം തിയ്യതിയെ സന്തോഷവും വിരുന്നും ഉള്ള ദിവസവും ഉത്സവദിനവും ആയിട്ടു ആചരിക്കയും തമ്മിൽ തമ്മിൽ സമ്മാനങ്ങൾ കൊടുത്തയക്കുകയും ചെയ്യുന്നു.


×

Found Wrong Meaning for Sending?

Name :

Email :

Details :



×