Sexual

Show Usage

Pronunciation of Sexual  

   

English Meaning

Of or pertaining to sex, or the sexes; distinguishing sex; peculiar to the distinction and office of male or female; relating to the distinctive genital organs of the sexes; proceeding from, or based upon, sex; as, sexual characteristics; sexual intercourse, connection, or commerce; sexual desire; sexual diseases; sexual generation.

  1. Of, relating to, involving, or characteristic of sex, sexuality, the sexes, or the sex organs and their functions.
  2. Implying or symbolizing erotic desires or activity.
  3. Relating to, produced by, or involving reproduction characterized by the union of male and female gametes: sexual reproduction.

Malayalam Meaning

 Transliteration ON/OFF | Not Correct/Proper?

× സ്ത്രീപുരുഷവർഗ്ഗഭേദ സംബന്ധിയായ - Sthreepurushavarggabhedha Sambandhiyaaya | Sthreepurushavarggabhedha Sambandhiyaya
× ലൈംഗികപ്രജനനസംബന്ധിയായ - Laimgikaprajananasambandhiyaaya | Laimgikaprajananasambandhiyaya
× മൈധുനവിഷയകമായ - Maidhunavishayakamaaya | Maidhunavishayakamaya
× ലിംഗബന്ധപരമായ - Limgabandhaparamaaya | Limgabandhaparamaya
× ലിംഗത്തെ സംബന്ധിച്ച - Limgaththe Sambandhicha | Limgathe Sambandhicha
× സ്ത്രീപുരുഷവര്‍ഗ്ഗഭേദ സംബന്ധിയായ - Sthreepurushavar‍ggabhedha Sambandhiyaaya | Sthreepurushavar‍ggabhedha Sambandhiyaya
× ലൈംഗികമായ - Laimgikamaaya | Laimgikamaya

   

The Usage is actually taken from the Verse(s) of English+Malayalam Holy Bible.

Acts 15:20

but that we write to them to abstain from things polluted by idols, from sexual immorality, from things strangled, and from blood.


അവർ വിഗ്രഹമാലിന്യങ്ങൾ, പരസംഗം, ശ്വാസംമുട്ടിച്ചത്തതു, രക്തം എന്നിവ വർജ്ജിച്ചിരിപ്പാൻ നാം അവർക്കും എഴുതേണം എന്നു ഞാൻ അഭിപ്രായപ്പെടുന്നു.


Acts 15:29

that you abstain from things offered to idols, from blood, from things strangled, and from sexual immorality. If you keep yourselves from these, you will do well. Farewell.


ഇവ വർജ്ജിച്ചു സൂക്ഷിച്ചുകൊണ്ടാൽ നന്നു; ശുഭമായിരിപ്പിൻ .


Acts 21:25

But concerning the Gentiles who believe, we have written and decided that they should observe no such thing, except that they should keep themselves from things offered to idols, from blood, from things strangled, and from sexual immorality."


അങ്ങനെ പൗലൊസ് ആ പുരുഷന്മാരെ കൂട്ടിക്കൊണ്ടു പിറ്റെന്നാൾ അവരോടുകൂടെ തന്നെ ശുദ്ധിവരുത്തി ദൈവാലയത്തിൽ ചെന്നു; അവരിൽ ഔരോരുത്തന്നുവേണ്ടി വഴിപാടു കഴിപ്പാനുള്ള ശുദ്ധീകരണകാലം തികഞ്ഞു എന്നു ബോധിപ്പിച്ചു.


×

Found Wrong Meaning for Sexual?

Name :

Email :

Details :



×