Shim
English Meaning
A kind of shallow plow used in tillage to break the ground, and clear it of weeds.
- A thin, often tapered piece of material, such as wood, stone, or metal, used to fill gaps, make something level, or adjust something to fit properly.
- To fill in, level, or adjust by using shims or a shim.
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
1 Chronicles 8:11
And by Hushim he begot Abitub and Elpaal.
à´Žà´²àµà´ªà´¯à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾àµ¼: à´à´¬àµ†àµ¼, മിശാം, ശേമെർ; ഇവൻ ഔനോവàµà´‚ ലോദàµà´‚ അതിനോടൠചേർനàµà´¨ പടàµà´Ÿà´£à´™àµà´™à´³àµà´‚ പണിതàµ;
Genesis 46:23
The son of Dan was Hushim.
, ദാനàµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾àµ¼ ഹൂശീം. നഫàµà´¤à´¾à´²à´¿à´¯àµà´Ÿàµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾àµ¼: യഹസേൽ, ഗൂനീ, യേസെർ, ശിലàµà´²àµ‹.
2 Chronicles 31:12
Then they faithfully brought in the offerings, the tithes, and the dedicated things; Cononiah the Levite had charge of them, and shimei his brother was the next.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† അവർ à´’à´°àµà´•àµà´•à´¿à´¯à´¶àµ‡à´·à´‚ വഴിപാടàµà´•à´³àµà´‚ ദശാംശങàµà´™à´³àµà´‚ നിവേദിതവസàµà´¤àµà´•àµà´•à´³àµà´‚ വിശàµà´µà´¸àµà´¤à´¤à´¯àµ‹à´Ÿàµ† à´…à´•à´¤àµà´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨àµ: ലേവàµà´¯à´¨à´¾à´¯ കോനനàµà´¯à´¾à´µàµ അവേകàµà´•àµ മേൽവിചാരകനàµà´‚ അവനàµà´±àµ† à´…à´¨àµà´œàµ» ശിമെയി à´°à´£àµà´Ÿà´¾à´®à´¨àµà´‚ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ.
1 Chronicles 23:10
And the sons of shimei: Jahath, Zina, Jeush, and Beriah. These were the four sons of shimei.
ശിമെയിയàµà´Ÿàµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾àµ¼: യഹതàµà´¤àµ, സീനാ, യെയൂശàµ, ബെരീയാം; à´ˆ നാലàµà´ªàµ‡àµ¼ ശിമെയിയàµà´Ÿàµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾àµ¼.
Joshua 11:1
And it came to pass, when Jabin king of Hazor heard these things, that he sent to Jobab king of Madon, to the king of shimron, to the king of Achshaph,
അനനàµà´¤à´°à´‚ ഹാസോർരാജാവായ യാബീൻ ഇതൠകേടàµà´Ÿà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ അവൻ മാദോൻ രാജാവായ യോബാബàµ, ശിമàµà´°àµ‹àµ» രാജാവàµ, à´…à´•àµà´•à´¶à´¾à´«àµà´°à´¾à´œà´¾à´µàµ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´µà´°àµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•à´²àµà´‚
1 Chronicles 4:20
And the sons of shimon were Amnon, Rinnah, Ben-Hanan, and Tilon. And the sons of Ishi were Zoheth and Ben-Zoheth.
ശീമോനàµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾àµ¼: à´…à´®àµà´¨àµ‹àµ» , à´°à´¿à´¨àµà´¨à´¾, ബെൻ -ഹാനാൻ , തീലോൻ . യിശിയàµà´Ÿàµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾àµ¼: സോഹേതàµà´¤àµ, ബെൻ -സോഹേതàµà´¤àµ.
2 Samuel 16:5
Now when King David came to Bahurim, there was a man from the family of the house of Saul, whose name was shimei the son of Gera, coming from there. He came out, cursing continuously as he came.
അവൻ ദാവീദിനെയàµà´‚ രാജà´àµƒà´¤àµà´¯à´¨àµà´®à´¾à´°àµ† à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ à´•à´²àµà´²àµà´µà´¾à´°à´¿ എറിഞàµà´žàµ; ജനവàµà´‚ വീരനàµà´®à´¾à´°àµà´®àµ†à´²àµà´²à´¾à´‚ ഇടതàµà´¤àµà´‚ വലതàµà´¤àµà´®à´¾à´¯à´¿ നടകàµà´•àµà´•à´¯à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
1 Kings 4:18
shimei the son of Elah, in Benjamin;
ബെനàµà´¯à´¾à´®àµ€à´¨à´¿àµ½ à´à´²à´¯àµà´Ÿàµ† മകനായ ശിമെയി; അമോരàµà´¯ രാജാവായ സീഹോനàµà´±àµ†à´¯àµà´‚
Numbers 3:21
From Gershon came the family of the Libnites and the family of the shimites; these were the families of the Gershonites.
ഗേർശോനിൽനിനàµà´¨àµ ലിബàµà´¨à´¿à´¯à´°àµà´Ÿàµ† à´•àµà´Ÿàµà´‚ബവàµà´‚ ശിമàµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† à´•àµà´Ÿàµà´‚ബവàµà´‚ ഉതàµà´à´µà´¿à´šàµà´šàµ; ഇവ ഗേർശോനàµà´¯ à´•àµà´Ÿàµà´‚ബങàµà´™àµ¾.
Zechariah 12:13
the family of the house of Levi by itself, and their wives by themselves; the family of shimei by itself, and their wives by themselves;
ലേവിഗൃഹതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´•àµà´²à´‚ à´ªàµà´°à´¤àµà´¯àµ‡à´•à´µàµà´‚ അവരàµà´Ÿàµ† à´¸àµà´¤àµà´°àµ€à´œà´¨à´‚ à´ªàµà´°à´¤àµà´¯àµ‡à´•à´µàµà´‚; ശിമെയി à´•àµà´²à´‚ à´ªàµà´°à´¤àµà´¯àµ‡à´•à´µàµà´‚; അവരàµà´Ÿàµ† à´¸àµà´¤àµà´°àµ€à´œà´¨à´‚ à´ªàµà´°à´¤àµà´¯àµ‡à´•à´µàµà´‚;
1 Chronicles 4:27
shimei had sixteen sons and six daughters; but his brothers did not have many children, nor did any of their families multiply as much as the children of Judah.
ശിമെയികàµà´•àµ പതിനാറൠപàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ ആറൠപàµà´¤àµà´°à´¿à´®à´¾à´°àµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ അവനàµà´±àµ† സഹോദരനàµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ അധികം മകàµà´•à´³à´¿à´²àµà´²à´¾à´¯àµà´•à´¯à´¾àµ½ അവരàµà´Ÿàµ† à´•àµà´²à´®àµ†à´²àµà´²à´¾à´‚ യെഹൂദാമകàµà´•à´³àµ‹à´³à´‚ വർദàµà´§à´¿à´šàµà´šà´¿à´²àµà´².
Ezra 4:23
Now when the copy of King Artaxerxes' letter was read before Rehum, shimshai the scribe, and their companions, they went up in haste to Jerusalem against the Jews, and by force of arms made them cease.
അർതàµà´¥à´¹àµ ശഷàµà´Ÿà´¾à´°à´¾à´œà´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† à´Žà´´àµà´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† പകർപàµà´ªàµ രെഹൂമàµà´‚ രായസകàµà´•à´¾à´°à´¨à´¾à´¯ ശിംശായിയàµà´‚ അവരàµà´Ÿàµ† കൂടàµà´Ÿà´•àµà´•à´¾à´°àµà´‚ വായിചàµà´šàµ കേടàµà´Ÿà´¶àµ‡à´·à´‚ അവർ യെരൂശലേമിൽ യെഹൂദനàµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ ബദàµà´§à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ ചെനàµà´¨àµ ബലാൽകàµà´•à´¾à´°à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµ† അവരെ ഹേമിചàµà´šàµ പണിമàµà´Ÿà´•àµà´•à´¿.
1 Chronicles 8:8
Also Shaharaim had children in the country of Moab, after he had sent away Hushim and Baara his wives.
അവൻ തനàµà´±àµ† à´à´¾à´°àµà´¯à´¯à´¾à´¯ ഹോദേശിൽ യോബാബàµ, സിബàµà´¯à´¾à´µàµ, മേശാ, മൽകàµà´•à´¾à´‚,
1 Chronicles 3:19
The sons of Pedaiah were Zerubbabel and shimei. The sons of Zerubbabel were Meshullam, Hananiah, Shelomith their sister,
പെദായാവിനàµà´±àµ† മകàµà´•àµ¾: സെരàµà´¬àµà´¬à´¾à´¬àµ‡àµ½, ശിമെയി. സെരàµà´¬àµà´¬à´¾à´¬àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† മകàµà´•àµ¾: മെശàµà´²àµà´²à´¾à´‚, ഹനനàµà´¯à´¾à´µàµ, അവരàµà´Ÿàµ† സഹോദരി ശെലോമീതàµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´µà´°àµà´‚
Ezra 4:17
The king sent an answer: To Rehum the commander, to shimshai the scribe, to the rest of their companions who dwell in Samaria, and to the remainder beyond the River: Peace, and so forth.
അതിനàµà´¨àµ രാജാവൠധർമàµà´®à´¾à´¦àµà´§àµà´¯à´•àµà´·à´¨à´¾à´¯ രെഹൂമിനàµà´¨àµà´‚ രായസകàµà´•à´¾à´°à´¨à´¾à´¯ ശിംശായികàµà´•àµà´‚ ശമർയàµà´¯à´¾à´¨à´¿à´µà´¾à´¸à´¿à´•à´³à´¾à´¯ അവരàµà´Ÿàµ† കൂടàµà´Ÿà´•àµà´•à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ നദികàµà´•àµà´‚ à´…à´•àµà´•à´°àµ†à´¯àµà´³àµà´³ ശേഷംപേർകàµà´•àµà´‚ മറàµà´ªà´Ÿà´¿ à´Žà´´àµà´¤à´¿ അയചàµà´šà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ½: നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ à´•àµà´¶à´²à´‚ ഇതàµà´¯à´¾à´¦à´¿;
Ezra 10:23
Also of the Levites: Jozabad, shimei, Kelaiah (the same is Kelita), Pethahiah, Judah, and Eliezer.
ലേവàµà´¯à´°à´¿àµ½ യോസാബാദàµ, ശിമെയി, കെലീതാ à´Žà´¨àµà´¨àµ പേരàµà´³àµà´³ കേലായാവàµ, പെഥഹàµà´¯à´¾à´µàµ, യെഹൂദാ, എലീയേസെർ.
2 Chronicles 29:13
of the sons of Elizaphan, shimri and Jeiel; of the sons of Asaph, Zechariah and Mattaniah;
യോവാഹിനàµà´±àµ† മകൻ à´à´¦àµ†àµ» ; എലീസാ ഫാനàµà´¯à´°à´¿àµ½ സിമàµà´°à´¿, യെയൂവേൽ; ആസാഫàµà´¯à´°à´¿àµ½ സെഖർയàµà´¯à´¾à´µàµ, മതàµà´¥à´¨àµà´¯à´¾à´µàµ;
Ezekiel 25:9
therefore, behold, I will clear the territory of Moab of cities, of the cities on its frontier, the glory of the country, Beth Jeshimoth, Baal Meon, and Kirjathaim.
ഞാൻ മോവാബിനàµà´±àµ† പാർശàµà´µà´¤àµà´¤àµ† അതിനàµà´±àµ† അതൃതàµà´¤à´¿à´•à´³à´¿à´²àµà´³àµà´³ പടàµà´Ÿà´£à´™àµà´™à´³à´¾à´¯à´¿ ദേശതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† മഹതàµà´µà´®à´¾à´¯ ബേതàµà´¤àµ-യെശീമോതàµà´¤àµ, ബാൽ- മെയോൻ , കീർയàµà´¯à´¥à´¯àµ€à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ€ പടàµà´Ÿà´£à´™àµà´™àµ¾à´®àµà´¤àµ½ à´¤àµà´±à´¨àµà´¨àµà´µàµ†à´šàµà´šàµ
Numbers 26:24
of Jashub, the family of the Jashubites; of shimron, the family of the shimronites.
യാശൂബിൽനിനàµà´¨àµ യാശൂബàµà´¯à´•àµà´Ÿàµà´‚ബം; ശിമàµà´°àµ‹à´¨à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ ശിമàµà´°àµ‹à´¨àµà´¯à´•àµà´Ÿàµà´‚ബം.
1 Kings 2:38
And shimei said to the king, "The saying is good. As my lord the king has said, so your servant will do." So shimei dwelt in Jerusalem many days.
ശിമെയി രാജാവിനോടàµ: അതൠനലàµà´²à´µà´¾à´•àµà´•àµ; യജമാനനായ രാജാവൠകലàµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† അടിയൻ ചെയàµà´¤àµà´•àµŠà´³àµà´³à´¾à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ. à´…à´™àµà´™à´¨àµ† ശിമെയി à´•àµà´±àµ†à´•àµà´•à´¾à´²à´‚ യെരൂശലേമിൽ പാർതàµà´¤àµ.
1 Chronicles 23:9
The sons of shimei: Shelomith, Haziel, and Haran--three in all. These were the heads of the fathers' houses of Laadan.
ശിമെയിയàµà´Ÿàµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾àµ¼: ശെലോമീതàµà´¤àµ, ഹസീയേൽ, ഹാരാൻ ഇങàµà´™à´¨àµ† മൂനàµà´¨àµà´ªàµ‡àµ¼; ഇവർ ലദàµà´¦à´¾à´¨àµà´±àµ† പിതൃà´à´µà´¨à´™àµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ തലവനàµà´®à´¾àµ¼ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ.
1 Kings 2:41
And Solomon was told that shimei had gone from Jerusalem to Gath and had come back.
ശിമെയി യെരൂശലേം വിടàµà´Ÿàµ à´—à´¤àµà´¤à´¿àµ½ പോയി മടങàµà´™à´¿à´µà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ ശലോമോനàµà´¨àµ അറിവàµà´•à´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿.
2 Kings 17:30
The men of Babylon made Succoth Benoth, the men of Cuth made Nergal, the men of Hamath made Ashima,
ബാബേൽകാർ à´¸àµà´•àµà´•àµ‹à´¤àµà´¤àµ-ബെനോതàµà´¤à´¿à´¨àµ† ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿; കൂഥകàµà´•à´¾àµ¼ നേർഗാലിനെ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿; ഹമാതàµà´¤àµà´•à´¾àµ¼ അശീമയെ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿;
1 Chronicles 8:32
and Mikloth, who begot shimeah. They also dwelt alongside their relatives in Jerusalem, with their brethren.
മീഖയàµà´Ÿàµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾àµ¼: പീഥോൻ , മേലെകàµ, തരേയ, ആഹാസàµ.
1 Chronicles 5:4
The sons of Joel were Shemaiah his son, Gog his son, shimei his son,
യോവേലിനàµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾àµ¼: അവനàµà´±àµ† മകൻ ശെമയàµà´¯à´¾à´µàµ; അവനàµà´±àµ† മകൻ ഗോഗàµ; അവനàµà´±àµ† മകൻ ശിമെയി; അവനàµà´±àµ† മകൻ മീഖാ;