Should

Show Usage

Pronunciation of Should  

   

English Meaning

Used as an auxiliary verb, to express a conditional or contingent act or state, or as a supposition of an actual fact; also, to express moral obligation (see Shall); e. g.: they should have come last week; if I should go; I should think you could go.

  1. Used to express obligation or duty: You should send her a note.
  2. Used to express probability or expectation: They should arrive at noon.
  3. Used to express conditionality or contingency: If she should fall, then so would I.
  4. Used to moderate the directness or bluntness of a statement: I should think he would like to go.

Malayalam Meaning

 Transliteration ON/OFF | Not Correct/Proper?

× അന്വാഖ്യാന സംഭാഷണത്തില്‍ പ്രഥമപുരുഷസര്‍വ്വനാമങ്ങളോടുകൂടെ - Anvaakhyaana Sambhaashanaththil‍ Prathamapurushasar‍vvanaamangalodukoode | Anvakhyana Sambhashanathil‍ Prathamapurushasar‍vvanamangalodukoode
× കടപ്പാട് - Kadappaadu | Kadappadu
× സാദ്ധ്യത - Saaddhyatha | Sadhyatha
× അന്വാഖ്യാന സംഭാഷണത്തിൽ പ്രഥമപുരുഷസർവ്വനാമങ്ങളോടുകൂടെ - Anvaakhyaana Sambhaashanaththil Prathamapurushasarvvanaamangalodukoode | Anvakhyana Sambhashanathil Prathamapurushasarvvanamangalodukoode

   

The Usage is actually taken from the Verse(s) of English+Malayalam Holy Bible.

Philippians 2:27

For indeed he was sick almost unto death; but God had mercy on him, and not only on him but on me also, lest I should have sorrow upon sorrow.


അവൻ ദീനം പിടിച്ചു മരിപ്പാറായിരുന്നു സത്യം; എങ്കിലും ദൈവം അവനോടു കരുണചെയ്തു; അവനോടു മാത്രമല്ല, എനിക്കു ദുഃഖത്തിന്മേൽ ദുഃഖം വരാതിരിപ്പാൻ എന്നോടും കരുണ ചെയ്തു.


John 1:31

I did not know Him; but that He should be revealed to Israel, therefore I came baptizing with water."


ഞാനോ അവനെ അറിഞ്ഞില്ല; എങ്കിലും അവൻ യിസ്രായേലിന്നു വെളിപ്പെടേണ്ടതിന്നു ഞാൻ വെള്ളത്തിൽ സ്നാനം കഴിപ്പിപ്പാൻ വന്നിരിക്കുന്നു എന്നു പറഞ്ഞു.


2 Chronicles 25:16

So it was, as he talked with him, that the king said to him, "Have we made you the king's counselor? Cease! Why should you be killed?" Then the prophet ceased, and said, "I know that God has determined to destroy you, because you have done this and have not heeded my advice."


അവൻ സംസാരിച്ചുകൊണ്ടിരിക്കുമ്പോൾ രാജാവു അവനോടു: ഞങ്ങൾ നിന്നെ രാജാവിന്നു മന്ത്രിയാക്കി വെച്ചിട്ടുണ്ടോ? മതി; നീ വെറുതെ വെട്ടുകൊണ്ടു ചാകുന്നതു എന്തിന്നു എന്നു പറഞ്ഞു. അങ്ങനെ പ്രവാചകൻ മതിയാക്കി: നീ എന്റെ ആലോചന കേൾക്കാതെ ഇതു ചെയ്തതുകൊണ്ടു ദൈവം നിന്നെ നശിപ്പിപ്പാൻ നിശ്ചയിച്ചിരിക്കുന്നു എന്നു ഞാൻ അറിയുന്നു എന്നു പറഞ്ഞു.


×

Found Wrong Meaning for Should?

Name :

Email :

Details :



×