Sold
English Meaning
Solary; military pay.
- Past tense and past participle of sell.
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Deuteronomy 15:12
"If your brother, a Hebrew man, or a Hebrew woman, is sold to you and serves you six years, then in the seventh year you shall let him go free from you.
നിനàµà´±àµ† സഹോദരനായ ഒരൠഎബàµà´°à´¾à´¯à´ªàµà´°àµà´·à´¨àµ‹ à´Žà´¬àµà´°à´¾à´¯à´¸àµà´¤àµà´°àµ€à´¯àµ‹ നിനകàµà´•àµ തനàµà´¨àµ†à´¤àµà´¤à´¾àµ» വിറàµà´±à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ ആറൠസംവതàµà´¸à´°à´‚ നിനàµà´¨àµ† സേവിചàµà´šà´¾àµ½ à´à´´à´¾à´‚ സംവതàµà´¸à´°à´¤àµà´¤à´¿àµ½ നീ അവനെ à´¸àµà´µà´¤à´¨àµà´¤àµà´°à´¨à´¾à´¯à´¿ വിടàµà´Ÿà´¯à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚.
Leviticus 25:23
"The land shall not be sold permanently, for the land is Mine; for you are strangers and sojourners with Me.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ വീണàµà´Ÿàµà´•àµŠà´³àµà´³àµà´µà´¾àµ» അവനàµà´¨àµ ആരàµà´‚ ഇലàµà´²à´¾à´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ താൻ തനàµà´¨àµ‡ വകയàµà´³àµà´³à´µà´¨à´¾à´¯à´¿ വീണàµà´Ÿàµà´•àµŠà´³àµà´³àµà´µà´¾àµ» à´ªàµà´°à´¾à´ªàµà´¤à´¨à´¾à´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤à´¾àµ½
Mark 15:16
Then the soldiers led Him away into the hall called Praetorium, and they called together the whole garrison.
പടയാളികൾ അവനെ ആസàµà´¥à´¾à´¨à´®à´¾à´¯ മണàµà´¡à´ªà´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨à´•à´¤àµà´¤àµ കൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯à´¿ പടàµà´Ÿà´¾à´³à´¤àµà´¤àµ† à´Žà´²àµà´²à´¾à´‚ വിളിചàµà´šàµà´•àµ‚à´Ÿàµà´Ÿà´¿.
2 Kings 17:17
And they caused their sons and daughters to pass through the fire, practiced witchcraft and soothsaying, and sold themselves to do evil in the sight of the LORD, to provoke Him to anger.
അവർ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ à´ªàµà´¤àµà´°à´¿à´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ à´…à´—àµà´¨à´¿à´ªàµà´°à´µàµ‡à´¶à´‚ ചെയàµà´¯à´¿à´šàµà´šàµ à´ªàµà´°à´¶àµà´¨à´µàµà´‚ à´†à´à´¿à´šà´¾à´°à´µàµà´‚ à´ªàµà´°à´¯àµ‹à´—à´¿à´šàµà´šàµ യഹോവയെ കോപിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ അവനàµà´¨àµ അനിഷàµà´Ÿà´®à´¾à´¯àµà´³àµà´³à´¤àµ ചെയàµâ€à´µà´¾àµ» തങàµà´™à´³àµ†à´¤àµà´¤à´¨àµà´¨àµ‡ വിറàµà´±àµà´•à´³à´žàµà´žàµ.
John 2:14
And He found in the temple those who sold oxen and sheep and doves, and the money changers doing business.
ദൈവാലയതàµà´¤à´¿àµ½ കാള, ആടàµ, à´ªàµà´°à´¾à´µàµ, à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´µà´¯àµ† വിലകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´°àµ†à´¯àµà´‚ അവിടെ ഇരികàµà´•àµà´¨àµà´¨ പൊൻ വാണിà´à´•àµà´•à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ à´•à´£àµà´Ÿà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ കയറàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ ഒരൠചമàµà´®à´Ÿàµà´Ÿà´¿ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿ ആടàµà´®à´¾à´Ÿàµà´•à´³àµ‹à´Ÿàµà´‚ കൂടെ à´Žà´²àµà´²à´¾à´µà´°àµ†à´¯àµà´‚ ദൈവാലയതàµà´¤à´¿àµ½ നിനàµà´¨àµ à´ªàµà´±à´¤àµà´¤à´¾à´•àµà´•à´¿. പൊൻ വാണിà´à´•àµà´•à´¾à´°àµà´Ÿàµ† നാണàµà´¯à´‚ തൂകികàµà´•à´³à´žàµà´žàµ മേശകളെ മറിചàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ;
Joel 3:3
They have cast lots for My people, Have given a boy as payment for a harlot, And sold a girl for wine, that they may drink.
അവർ à´Žà´¨àµà´±àµ† ജനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ചീടàµà´Ÿà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ ഒരൠബാലനെ ഒരൠവേശàµà´¯à´•àµà´•àµ വേണàµà´Ÿà´¿ കൊടàµà´•àµà´•à´¯àµà´‚ ഒരൠബാലയെ വിറàµà´±àµ വീഞàµà´žàµà´•àµà´Ÿà´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤àµ.
Mark 11:15
So they came to Jerusalem. Then Jesus went into the temple and began to drive out those who bought and sold in the temple, and overturned the tables of the money changers and the seats of those who sold doves.
അവർ യെരൂശലേമിൽ à´Žà´¤àµà´¤à´¿à´¯à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ അവൻ ദൈവാലയതàµà´¤à´¿àµ½ à´•à´Ÿà´¨àµà´¨àµ, ദൈവാലയതàµà´¤à´¿àµ½ വിലകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´°àµ†à´¯àµà´‚ വാങàµà´™àµà´¨àµà´¨à´µà´°àµ†à´¯àµà´‚ à´ªàµà´±à´¤àµà´¤à´¾à´•àµà´•à´¿à´¤àµà´¤àµà´Ÿà´™àµà´™à´¿; പൊൻ വാണിà´à´•àµà´•à´¾à´°àµà´Ÿàµ† മേശകളെയàµà´‚ à´ªàµà´°à´¾à´•àµà´•à´³àµ† വിലകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´°àµà´Ÿàµ† പീഠങàµà´™à´³àµ†à´¯àµà´‚ മറിചàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ കളഞàµà´žàµ;
Luke 7:8
For I also am a man placed under authority, having soldiers under me. And I say to one, "Go,' and he goes; and to another, "Come,' and he comes; and to my servant, "Do this,' and he does it."
ഞാനàµà´‚ അധികാരതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ കീഴàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿ മനàµà´·àµà´¯àµ» ; à´Žà´¨àµà´±àµ† കീഴിൽ പടയാളികൾ ഉണàµà´Ÿàµ; à´’à´°àµà´µà´¨àµ‹à´Ÿàµ പോക à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žà´¾àµ½ അവൻ പോകàµà´¨àµà´¨àµ; മറàµà´±àµŠà´°àµà´µà´¨àµ‹à´Ÿàµ വരിക à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žà´¾àµ½ അവൻ വരàµà´¨àµà´¨àµ; à´Žà´¨àµà´±àµ† ദാസനോടàµ: ഇതൠചെയàµà´• à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žà´¾àµ½ അവൻ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറയിചàµà´šàµ.
2 Timothy 2:3
You therefore must endure hardship as a good soldier of Jesus Christ.
à´•àµà´°à´¿à´¸àµà´¤àµà´¯àµ‡à´¶àµà´µà´¿à´¨àµà´±àµ† നലàµà´² à´à´Ÿà´¨à´¾à´¯à´¿ നീയàµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ à´•à´·àµà´Ÿà´‚ സഹികàµà´•.
Esther 7:4
For we have been sold, my people and I, to be destroyed, to be killed, and to be annihilated. Had we been sold as male and female slaves, I would have held my tongue, although the enemy could never compensate for the king's loss."
à´žà´™àµà´™à´³àµ† നശിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ കൊനàµà´¨àµà´®àµà´Ÿà´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ†à´¯àµà´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† ജനതàµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ വിറàµà´±àµà´•à´³à´žàµà´žà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµà´µà´²àµà´²àµ‹; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ à´žà´™àµà´™à´³àµ† ദാസീദാസനàµà´®à´¾à´°à´¾à´¯à´¿ വിറàµà´±à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´™àµà´•à´¿àµ½ വൈരികàµà´•àµ രാജാവിനàµà´±àµ† നഷàµà´Ÿà´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ തകàµà´• à´ªàµà´°à´¤à´¿à´¶à´¾à´¨àµà´¤à´¿ കൊടàµà´ªàµà´ªà´¾àµ» കഴിവിലàµà´²àµ†à´¨àµà´¨àµ വരികിലàµà´‚ ഞാൻ മിണàµà´Ÿà´¾à´¤àµ† ഇരികàµà´•àµà´®à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഉതàµà´¤à´°à´‚ പറഞàµà´žàµ.
Isaiah 50:1
Thus says the LORD: "Where is the certificate of your mother's divorce, Whom I have put away? Or which of My creditors is it to whom I have sold you? For your iniquities you have sold yourselves, And for your transgressions your mother has been put away.
യഹോവ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ: ഞാൻ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´…à´®àµà´®à´¯àµ† ഉപേകàµà´·à´¿à´šàµà´šàµà´•à´³à´žàµà´žà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ഉപേകàµà´·à´£à´ªà´¤àµà´°à´‚ എവിടെ? à´…à´²àµà´², à´Žà´¨àµà´±àµ† à´•à´Ÿà´•àµà´•à´¾à´°à´¿àµ½ ആർകàµà´•à´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµ ഞാൻ നിങàµà´™à´³àµ† വിറàµà´±àµà´•à´³à´žàµà´žà´¤àµ! നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† അകൃതàµà´¯à´™àµà´™à´³à´¾àµ½ നിങàµà´™àµ¾ നിങàµà´™à´³àµ†à´¤àµà´¤à´¨àµà´¨àµ‡ വിറàµà´±àµà´•à´³à´žàµà´žàµà´‚ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ലംഘനങàµà´™à´³à´¾àµ½ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´…à´®àµà´® ഉപേകàµà´·à´¿à´•àµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµà´®à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
1 Samuel 15:4
So Saul gathered the people together and numbered them in Telaim, two hundred thousand foot soldiers and ten thousand men of Judah.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾à´±àµ† ശൗൽ ജനതàµà´¤àµ† à´’à´¨àµà´¨à´¿à´šàµà´šàµà´•àµ‚à´Ÿàµà´Ÿà´¿ തെലായീമിൽ വെചàµà´šàµ അവരെ à´Žà´£àµà´£à´¿; യെഹൂദാഗോതàµà´°à´•àµà´•à´¾à´°à´¾à´¯ പതിനായിരം പേർ ഒഴികെ à´°à´£àµà´Ÿàµà´²à´•àµà´·à´‚ കാലാൾ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Exodus 22:3
If the sun has risen on him, there shall be guilt for his bloodshed. He should make full restitution; if he has nothing, then he shall be sold for his theft.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ അതൠനേരം വെളàµà´¤àµà´¤à´¶àµ‡à´·à´®à´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´™àµà´•à´¿àµ½ à´°à´•àµà´¤à´ªà´¾à´¤à´•à´‚ ഉണàµà´Ÿàµ. à´•à´³àµà´³àµ» ശരിയായിടàµà´Ÿàµ à´ªàµà´°à´¤à´¿à´¶à´¾à´¨àµà´¤à´¿ ചെയàµà´¯àµ‡à´£à´‚; അവൻ വകയിലàµà´²à´¾à´¤àµà´¤à´µà´¨àµ†à´™àµà´•à´¿àµ½ തനàµà´±àµ† മോഷണം നിമിതàµà´¤à´‚ അവനെ വിൽകàµà´•àµ‡à´£à´‚.
Acts 23:23
And he called for two centurions, saying, "Prepare two hundred soldiers, seventy horsemen, and two hundred spearmen to go to Caesarea at the third hour of the night;
പിനàµà´¨àµ† അവൻ ശതാധിപനàµà´®à´¾à´°à´¿àµ½ à´°à´£àµà´Ÿàµà´ªàµ‡à´°àµ† വരàµà´¤àµà´¤à´¿: à´ˆ രാതàµà´°à´¿à´¯à´¿àµ½ മൂനàµà´¨à´¾à´‚ മണിനേരതàµà´¤àµ കൈസരàµà´¯à´•àµ‚ പോകàµà´µà´¾àµ» ഇരàµà´¨àµ‚റൠകാലാളെയàµà´‚ à´Žà´´àµà´ªà´¤àµ à´•àµà´¤à´¿à´°à´šàµà´šàµ‡à´µà´•à´°àµ†à´¯àµà´‚ ഇരàµà´¨àµ‚റൠകàµà´¨àµà´¤à´•àµà´•à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ à´’à´°àµà´•àµà´•àµà´µà´¿àµ» .
Deuteronomy 32:30
How could one chase a thousand, And two put ten thousand to flight, Unless their Rock had sold them, And the LORD had surrendered them?
അവരàµà´Ÿàµ† പാറ അവരെ വിറàµà´±àµà´•à´³à´•à´¯àµà´‚ യഹോവ അവരെ à´à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµà´•àµŠà´Ÿàµà´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤à´¿à´Ÿàµà´Ÿà´²àµà´²à´¾à´¤àµ† à´’à´°àµà´µàµ» ആയിരംപേരെ പിനàµà´¤àµà´Ÿà´°àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´‚ ഇരàµà´µàµ¼ പതിനായിരംപോരെ ഔടികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´®àµ†à´™àµà´™à´¨àµ†?
John 19:2
And the soldiers twisted a crown of thorns and put it on His head, and they put on Him a purple robe.
പടയാളികൾ à´®àµà´³àµà´³àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ ഒരൠകിരീടം മെടഞàµà´žàµ അവനàµà´±àµ† തലയിൽ വെചàµà´šàµ ധൂമàµà´°à´µà´¸àµà´¤àµà´°à´‚ ധിരിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
Psalms 105:17
He sent a man before them--Joseph--who was sold as a slave.
അവർകàµà´•àµà´‚ à´®àµà´®àµà´ªà´¾à´¯à´¿ അവൻ ഒരാളെ അയചàµà´šàµ; യോസേഫിനെ അവർ ദാസനായി വിറàµà´±àµà´µà´²àµà´²àµ‹.
Genesis 42:6
Now Joseph was governor over the land; and it was he who sold to all the people of the land. And Joseph's brothers came and bowed down before him with their faces to the earth.
യോസേഫൠദേശതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ അധിപതിയായിരàµà´¨àµà´¨àµ; അവൻ തനàµà´¨àµ‡ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ ദേശതàµà´¤à´¿à´²àµ† സകല ജനങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµà´‚ ധാനàµà´¯à´‚ വിറàµà´±à´¤àµ; യോസേഫിനàµà´±àµ† സഹോദരനàµà´®à´¾à´°àµà´‚ വനàµà´¨àµ അവനെ സാഷàµà´Ÿà´¾à´‚à´—à´‚ നമസàµà´•à´°à´¿à´šàµà´šàµ.
2 Kings 7:18
So it happened just as the man of God had spoken to the king, saying, "Two seahs of barley for a shekel, and a seah of fine flour for a shekel, shall be sold tomorrow about this time in the gate of Samaria."
നാളെ à´ˆ നേരതàµà´¤àµ ശമർയàµà´¯à´¯àµà´Ÿàµ† പടിവാതിൽകàµà´•àµ½ ശേകàµà´•àµ†à´²à´¿à´¨àµà´¨àµ à´°à´£àµà´Ÿàµ സെയാ യവവàµà´‚ ശേകàµà´•àµ†à´²à´¿à´¨àµà´¨àµ ഒരൠസെയാ കോതമàµà´ªàµà´®à´¾à´µàµà´‚ വിലകàµà´•àµà´®àµ†à´¨àµà´¨àµ ദൈവപàµà´°àµà´·àµ» രാജാവിനോടൠപറഞàµà´žà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ à´ˆ à´…à´•à´®àµà´ªà´Ÿà´¿à´¨à´¾à´¯à´•àµ» ദൈവപàµà´°àµà´·à´¨àµ‹à´Ÿàµ:
Genesis 47:20
Then Joseph bought all the land of Egypt for Pharaoh; for every man of the Egyptians sold his field, because the famine was severe upon them. So the land became Pharaoh's.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† യോസേഫൠമിസàµà´°à´¯àµ€à´®à´¿à´²àµ† നിലം à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ ഫറവോനàµà´¨àµ വിലെകàµà´•àµ വാങàµà´™à´¿; à´•àµà´·à´¾à´®à´‚ à´ªàµà´°à´¬à´²à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´•à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ മിസàµà´°à´¯àµ€à´®àµà´¯àµ¼ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† നിലം വിറàµà´±àµ; നിലമെലàµà´²à´¾à´‚ ഫറവോനàµà´¨àµ ആയി.
2 Samuel 10:6
When the people of Ammon saw that they had made themselves repulsive to David, the people of Ammon sent and hired the Syrians of Beth Rehob and the Syrians of Zoba, twenty thousand foot soldiers; and from the king of Maacah one thousand men, and from Ish-Tob twelve thousand men.
തങàµà´™àµ¾ ദാവീദിനàµà´¨àµ വെറàµà´ªàµà´ªàµà´³àµà´³à´µà´°à´¾à´¯àµà´¤àµ€àµ¼à´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´…à´®àµà´®àµ‹à´¨àµà´¯àµ¼ à´•à´£àµà´Ÿà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ അവർ ആളയചàµà´šàµ ബേതàµà´¤àµ-രെഹോബിലെ അരാമàµà´¯à´°à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ സോബയിലെ അരാമàµà´¯à´°à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ ഇരàµà´ªà´¤à´¿à´¨à´¾à´¯à´¿à´°à´‚ കാലാളàµà´•à´³àµ†à´¯àµà´‚ ആയിരംപേരàµà´®à´¾à´¯à´¿ മാഖാരാജാവിനെയàµà´‚ തോബിൽനിനàµà´¨àµ പനàµà´¤àµ€à´°à´¾à´¯à´¿à´°à´‚പേരെയàµà´‚ കൂലികàµà´•àµ വരàµà´¤àµà´¤à´¿.
Luke 23:36
The soldiers also mocked Him, coming and offering Him sour wine,
പടയാളികളàµà´‚ അവനെ പരിഹസിചàµà´šàµ à´…à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ വനàµà´¨àµ അവനàµà´¨àµ à´ªàµà´³à´¿à´šàµà´šà´µàµ€à´žàµà´žàµ കാണിചàµà´šàµ.
Acts 5:1
But a certain man named Ananias, with Sapphira his wife, sold a possession.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ അനനàµà´¯à´¾à´¸àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പേരàµà´³àµà´³ ഒരൠപàµà´°àµà´·àµ» തനàµà´±àµ† à´à´¾à´°àµà´¯à´¯à´¾à´¯ സഫീരയോടൠകൂടെ ഒരൠനിലം വിറàµà´±àµ.
Leviticus 25:50
Thus he shall reckon with him who bought him: The price of his release shall be according to the number of years, from the year that he was sold to him until the Year of Jubilee; it shall be according to the time of a hired servant for him.
അവൻ ആണàµà´Ÿàµ‹à´Ÿà´¾à´£àµà´Ÿàµ കൂലികàµà´•à´¾à´°àµ» à´Žà´¨àµà´¨à´ªàµ‹à´²àµ† അവനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ ഇരികàµà´•àµ‡à´£à´‚; നീ കാൺകെ അവൻ അവനോടൠകാഠിനàµà´¯à´‚ à´ªàµà´°à´µàµ¼à´¤àµà´¤à´¿à´•àµà´•à´°àµà´¤àµ.
Leviticus 25:34
But the field of the common-land of their cities may not be sold, for it is their perpetual possession.
നിനàµà´±àµ† പണം പലിശെകàµà´•àµ കൊടàµà´•àµà´•à´°àµà´¤àµ; നിനàµà´±àµ† ആഹാരം അവനàµà´¨àµ ലാà´à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨à´¾à´¯à´¿ കൊടàµà´•àµà´•à´¯àµà´‚ à´…à´°àµà´¤àµ.