Pronunciation of Song  

   

English Meaning

That which is sung or uttered with musical modulations of the voice, whether of a human being or of a bird, insect, etc.

  1. Music A brief composition written or adapted for singing.
  2. Music The act or art of singing: broke into song.
  3. A distinctive or characteristic sound made by an animal, such as a bird or an insect.
  4. Poetry; verse.
  5. A lyric poem or ballad.
  6. for a song Informal At a low price: bought the antique tray for a song.

Malayalam Meaning

 Transliteration ON/OFF | Not Correct/Proper?

× ഗായം - Gaayam | Gayam
× നീഥം - Neetham
× പാട്ട് - പാട്ട്
× ഗീഥ - Geetha
× ഗാനം - Gaanam | Ganam
× ഉദ്ഗീതം - Udhgeetham
× പാട്ട് - Paattu | Pattu
× സംഗീതം - Samgeetham
× ഗീതകം - Geethakam
× ഇച - Icha
× ചൊലുത്ത് - Choluththu | Choluthu
× പക്കവാദ്യം - Pakkavaadhyam | Pakkavadhyam
× ഗായത്രം - Gaayathram | Gayathram
× ഗീതി - Geethi
× തീരെ നിസ്സാരവിലയ്‌ക്കു വിറ്റുപോകുന്ന വായ്‌പാട്ട്‌ - Theere Nissaaravilaykku Vittupokunna Vaaypaattu | Theere Nissaravilaykku Vittupokunna Vaypattu
× പാട്ടു - Paattu | Pattu
× ഗീതം - Geetham
× കവിത - Kavitha
× പദ്യം - Padhyam
× ഗാന - Gaana | Gana
× ഗാഥ - Gaatha | Gatha
× ഗാതു - Gaathu | Gathu
× ഇശ - Isha
× ഗീത - Geetha

   

The Usage is actually taken from the Verse(s) of English+Malayalam Holy Bible.

Deuteronomy 31:30

Then Moses spoke in the hearing of all the assembly of Israel the words of this song until they were ended:


അങ്ങനെ മോശെ യിസ്രായേലിന്റെ സർവ്വസഭയെയും ഈ പാട്ടിന്റെ വചനങ്ങളൊക്കെയും ചൊല്ലിക്കേൾപ്പിച്ചു.


Deuteronomy 31:22

Therefore Moses wrote this song the same day, and taught it to the children of Israel.


ആകയാൽ മോശെ അന്നു തന്നേ ഈ പാട്ടു എഴുതി യിസ്രായേൽമക്കളെ പഠിപ്പിച്ചു.


Deuteronomy 32:44

So Moses came with Joshua the son of Nun and spoke all the words of this song in the hearing of the people.


അനന്തരം മോശെയും നൂന്റെ മകനായ യോശുവയും വന്നു ഈ പാട്ടിന്റെ വചനങ്ങൾ ഒക്കെയും ജനത്തെ ചൊല്ലിക്കേൾപ്പിച്ചു.


×

Found Wrong Meaning for Song?

Name :

Email :

Details :



×