Tell
English Meaning
To mention one by one, or piece by piece; to recount; to enumerate; to reckon; to number; to count; as, to tell money.
- To give a detailed account of; narrate: tell what happened; told us a story.
- To communicate by speech or writing; express with words: tell the truth; tell one's love.
- To make known; reveal: tell a secret; tell fortunes.
- To notify; inform.
- To inform positively; assure: I tell you, the plan will work.
- To give instructions to; direct: told the customers to wait in line.
- To discover by observation; discern: could tell that he was upset.
- To name or number one by one; count: telling one's blessings; 16 windows, all told.
- To give an account or revelation: is prepared to break silence and tell.
- To give evidence; inform: promised not to tell on her friend.
- To have an effect or impact: In this game every move tells.
- tell off Informal To rebuke severely; reprimand.
- A mound, especially in the Middle East, made up of the remains of a succession of previous settlements.
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Ezekiel 3:11
And go, get to the captives, to the children of your people, and speak to them and tell them, "Thus says the Lord GOD,' whether they hear, or whether they refuse."
നീ നിനàµà´±àµ† ജനതàµà´¤à´¿àµ» à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°à´¾à´¯ à´ªàµà´°à´µà´¾à´¸à´¿à´•à´³àµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ ചെനàµà´¨àµ, അവർ കേടàµà´Ÿà´¾à´²àµà´‚ കേൾകàµà´•à´¾à´žàµà´žà´¾à´²àµà´‚ അവരോടൠസംസാരിചàµà´šàµ: യഹോവയായ കർതàµà´¤à´¾à´µàµ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറക.
Isaiah 13:10
For the stars of heaven and their constellations Will not give their light; The sun will be darkened in its going forth, And the moon will not cause its light to shine.
ആകാശതàµà´¤à´¿à´²àµ† നകàµà´·à´¤àµà´°à´™àµà´™à´³àµà´‚ നകàµà´·à´¤àµà´°à´°à´¾à´¶à´¿à´•à´³àµà´‚ à´ªàµà´°à´•à´¾à´¶à´‚ തരികയിലàµà´²; സൂരàµà´¯àµ» ഉദയതàµà´¤à´¿à´™àµà´•àµ½ തനàµà´¨àµ‡ ഇരàµà´£àµà´Ÿàµ പോകàµà´‚; à´šà´¨àµà´¦àµà´°àµ» à´ªàµà´°à´•à´¾à´¶à´‚ നലകàµà´•à´¯àµà´®à´¿à´²àµà´².
1 Samuel 15:16
Then Samuel said to Saul, "Be quiet! And I will tell you what the LORD said to me last night." And he said to him, "Speak on."
ശമൂവേൽ ശൗലിനോടàµ: നിൽകàµà´•; യഹോവ à´ˆ à´•à´´à´¿à´žàµà´ž രാതàµà´°à´¿ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤à´¤àµ ഞാൻ നിനàµà´¨àµ† അറിയികàµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ. അവൻ അവനോടàµ: പറഞàµà´žà´¾à´²àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
1 Kings 18:12
And it shall come to pass, as soon as I am gone from you, that the Spirit of the LORD will carry you to a place I do not know; so when I go and tell Ahab, and he cannot find you, he will kill me. But I your servant have feared the LORD from my youth.
ഞാൻ നിനàµà´¨àµ† പിരിഞàµà´žàµà´ªàµ‹à´¯ ഉടനെ യഹോവയàµà´Ÿàµ† ആതàµà´®à´¾à´µàµ നിനàµà´¨àµ† ഞാൻ അറിയാതàµà´¤ ഒരൠസàµà´¥à´²à´¤àµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµ à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ കൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´•àµà´‚; ഞാൻ ആഹാബിനോടൠചെനàµà´¨à´±à´¿à´¯à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ അവൻ നിനàµà´¨àµ† à´•à´£àµà´Ÿàµ†à´¤àµà´¤à´¾à´¤àµ† ഇരികàµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤à´¾àµ½ അവൻ à´Žà´¨àµà´¨àµ† കൊലàµà´²àµà´®à´²àµà´²àµ‹; അടിയനോ ബാലàµà´¯à´‚à´®àµà´¤àµ½ യഹോവà´à´•àµà´¤àµ» ആകàµà´¨àµà´¨àµ.
Matthew 16:20
Then He commanded His disciples that they should tell no one that He was Jesus the Christ.
പിനàµà´¨àµ† താൻ à´•àµà´°à´¿à´¸àµà´¤àµ ആകàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ ആരോടàµà´‚ പറയാതിരിപàµà´ªà´¾àµ» ശിഷàµà´¯à´¨àµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
Genesis 46:31
Then Joseph said to his brothers and to his father's household, "I will go up and tell Pharaoh, and say to him, "My brothers and those of my father's house, who were in the land of Canaan, have come to me.
അവർ ഇടയനàµà´®à´¾àµ¼ ആകàµà´¨àµà´¨àµ; à´•à´¨àµà´¨àµà´•à´¾à´²à´¿à´•à´³àµ† മേയകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ അവരàµà´Ÿàµ† തൊഴിൽ; അവർ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ആടàµà´•à´³àµ†à´¯àµà´‚ à´•à´¨àµà´¨àµà´•à´¾à´²à´¿à´•à´³àµ†à´¯àµà´‚ തങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµà´³àµà´³à´¤àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´£àµà´Ÿàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവനോടൠപറയàµà´‚.
Luke 5:14
And He charged him to tell no one, "But go and show yourself to the priest, and make an offering for your cleansing, as a testimony to them, just as Moses commanded."
അവൻ അവനോടàµ: ഇതൠആരോടàµà´‚ പറയരàµà´¤àµ; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ പോയി നിനàµà´¨àµ†à´¤àµà´¤à´¨àµà´¨àµ‡ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´¨àµ കാണിചàµà´šàµ, അവർകàµà´•àµà´‚ സാകàµà´·àµà´¯à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨à´¾à´¯à´¿ മോശെ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† നിനàµà´±àµ† à´¶àµà´¦àµà´§àµ€à´•à´°à´£à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´³àµà´³ വഴിപാടൠഅർപàµà´ªà´¿à´•àµà´• à´Žà´¨àµà´¨àµ അവനോടൠകലàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
Jeremiah 36:16
Now it happened, when they had heard all the words, that they looked in fear from one to another, and said to Baruch, "We will surely tell the king of all these words."
à´† വചനങàµà´™à´³àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ കേടàµà´Ÿà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ അവർ à´à´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ തമàµà´®à´¿àµ½ തമàµà´®à´¿àµ½ നോകàµà´•à´¿, ബാരൂകàµà´•à´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµ: à´ˆ വചനങàµà´™à´³àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ à´žà´™àµà´™àµ¾ രാജാവിനെ അറിയികàµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Deuteronomy 1:42
"And the LORD said to me, "tell them, "Do not go up nor fight, for I am not among you; lest you be defeated before your enemies."'
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ യഹോവ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ: നിങàµà´™àµ¾ പോകരàµà´¤àµ; à´¯àµà´¦àµà´§à´‚ ചെയàµà´¯à´°àµà´¤àµ; ഞാൻ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ഇടയിൽ ഇലàµà´²; ശതàµà´°àµà´•àµà´•à´³àµ‹à´Ÿàµ നിങàµà´™àµ¾ തോറàµà´±àµà´ªàµ‹à´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവരോടൠപറക à´Žà´¨àµà´¨àµ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
Genesis 31:27
Why did you flee away secretly, and steal away from me, and not tell me; for I might have sent you away with joy and songs, with timbrel and harp?
നീ à´Žà´¨àµà´¨àµ† തോലàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ രഹസàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ ഔടിപàµà´ªàµ‹à´•à´¯àµà´‚ ഞാൻ സനàµà´¤àµ‹à´·à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´‚ സംഗീതതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´‚ à´®àµà´°à´œà´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´‚ വീണയോടàµà´‚കൂടെ നിനàµà´¨àµ† അയപàµà´ªà´¾à´¨àµà´¤à´•àµà´•à´µà´£àµà´£à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ† അറിയികàµà´•à´¾à´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚
1 Samuel 9:27
As they were going down to the outskirts of the city, Samuel said to Saul, "tell the servant to go on ahead of us." And he went on. "But you stand here awhile, that I may announce to you the word of God."
പടàµà´Ÿà´£à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´…à´±àµà´±à´¤àµà´¤àµ à´Žà´¤àµà´¤à´¿à´¯à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ ശമൂവേൽ ശൗലിനോടàµ: à´àµƒà´¤àµà´¯àµ» à´®àµà´®àµà´ªàµ† à´•à´Ÿà´¨àµà´¨àµ പോകàµà´µà´¾àµ» പറക; - അവൻ à´•à´Ÿà´¨àµà´¨àµà´ªàµ‹à´¯à´¿;-- ഞാൻ നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµ ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ അറിയികàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ നീ à´…à´²àµà´ªà´‚ നിൽകàµà´• à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Judges 16:13
Delilah said to Samson, "Until now you have mocked me and told me lies. tell me what you may be bound with." And he said to her, "If you weave the seven locks of my head into the web of the loom"--
ദെലീലാ ശിംശോനോടàµ: ഇതàµà´µà´°àµ† നീ à´Žà´¨àµà´¨àµ† ചതിചàµà´šàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ à´àµ‹à´·à´•àµ പറഞàµà´žàµ; നിനàµà´¨àµ† à´à´¤à´¿à´¨à´¾àµ½ ബനàµà´§à´¿à´•àµà´•à´¾à´®àµ†à´¨àµà´¨àµ എനികàµà´•àµ പറഞàµà´žàµ തരേണം à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ. അവൻ അവളോടàµ: à´Žà´¨àµà´±àµ† തലയിലെ à´à´´àµ ജട നൂലàµà´ªà´¾à´µà´¿àµ½ ചേർതàµà´¤àµ നെയàµà´¤à´¾àµ½ സാധികàµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Daniel 2:4
Then the Chaldeans spoke to the king in Aramaic, "O king, live forever! tell your servants the dream, and we will give the interpretation."
അതിനàµà´¨àµ à´•à´²àµà´¦à´¯àµ¼ അരാമàµà´¯à´à´¾à´·à´¯à´¿àµ½ രാജാവിനോടàµ: രാജാവൠദീർഘായàµà´¸àµà´¸à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•à´Ÿàµà´Ÿàµ†; à´¸àµà´µà´ªàµà´¨à´‚ അടിയങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¾à´²àµà´‚; അർതàµà´¥à´‚ ബോധിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•à´¾à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµà´£àµ¼à´¤àµà´¤à´¿à´šàµà´šàµ.
Joel 1:3
tell your children about it, Let your children tell their children, And their children another generation.
ഇതൠനിങàµà´™àµ¾ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† മകàµà´•à´³àµ‹à´Ÿàµà´‚ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† മകàµà´•àµ¾ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† മകàµà´•à´³àµ‹à´Ÿàµà´‚ അവരàµà´Ÿàµ† മകàµà´•àµ¾ വരàµà´µà´¾à´¨àµà´³àµà´³ തലമàµà´±à´¯àµ‹à´Ÿàµà´‚ വിവരിചàµà´šàµà´ªà´±à´¯àµ‡à´£à´‚.
Numbers 16:37
"tell Eleazar, the son of Aaron the priest, to pick up the censers out of the blaze, for they are holy, and scatter the fire some distance away.
à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨à´¾à´¯ അഹരോനàµà´±àµ† മകൻ എലെയാസാരിനോടൠഅവൻ എരിതീയàµà´Ÿàµ† ഇടയിൽനിനàµà´¨àµ ധൂപകലശങàµà´™àµ¾ à´Žà´Ÿàµà´ªàµà´ªà´¾àµ» പറക; à´…à´µ വിശàµà´¦àµà´§à´®à´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµ; തീ à´…à´™àµà´™àµ‹à´Ÿàµà´Ÿàµ തടàµà´Ÿà´¿à´•àµà´•à´³à´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´•;
Genesis 24:23
and said, "Whose daughter are you? tell me, please, is there room in your father's house for us to lodge?"
നീ ആരàµà´Ÿàµ† മകൾ? പറക; നിനàµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªà´¨àµà´±àµ† വീടàµà´Ÿà´¿àµ½ à´žà´™àµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ രാപാർപàµà´ªà´¾àµ» à´¸àµà´¥à´²à´®àµà´£àµà´Ÿàµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ ചോദിചàµà´šàµ.
Luke 12:59
I tell you, you shall not depart from there till you have paid the very last mite."
Luke 17:34
I tell you, in that night there will be two men in one bed: the one will be taken and the other will be left.
à´† രാതàµà´°à´¿à´¯à´¿àµ½ à´°à´£àµà´Ÿàµà´ªàµ‡àµ¼ ഒരൠകിടകàµà´•à´®àµ‡àµ½ ആയിരികàµà´•àµà´‚; à´’à´°àµà´¤àµà´¤à´¨àµ† കൈകàµà´•àµŠà´³àµà´³àµà´‚; മറàµà´±à´µà´¨àµ† ഉപേകàµà´·à´¿à´•àµà´•àµà´‚.
Daniel 2:16
So Daniel went in and asked the king to give him time, that he might tell the king the interpretation.
ദാനീയേൽ à´…à´•à´¤àµà´¤àµ ചെനàµà´¨àµ രാജാവിനോടൠതനികàµà´•àµ സമയം തരേണം à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚ താൻ രാജാവിനോടൠഅർതàµà´¥à´‚ അറിയികàµà´•à´¾à´®àµ†à´¨àµà´¨àµà´‚ ബോധിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
Luke 4:25
But I tell you truly, many widows were in Israel in the days of Elijah, when the heaven was shut up three years and six months, and there was a great famine throughout all the land;
à´à´²àµ€à´¯à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† കാലതàµà´¤àµ ആകാശം മൂവാണàµà´Ÿàµà´‚ ആറൠമാസവàµà´‚ à´…à´Ÿà´žàµà´žà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ ദേശതàµà´¤àµ à´Žà´™àµà´™àµà´‚ മഹാ à´•àµà´·à´¾à´®à´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿àµ½ പല വിധവമാർ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഞാൻ യഥാർതàµà´¥à´®à´¾à´¯à´¿ നിങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ പറയàµà´¨àµà´¨àµ.
Daniel 7:1
In the first year of Belshazzar king of Babylon, Daniel had a dream and visions of his head while on his bed. Then he wrote down the dream, telling the main facts.
ബാബേൽരാജാവായ ബേൽശസàµà´¸à´°à´¿à´¨àµà´±àµ† à´’à´¨àµà´¨à´¾à´‚ ആണàµà´Ÿà´¿àµ½ ദാനീയേൽ ഒരൠസàµà´µà´ªàµà´¨à´‚ à´•à´£àµà´Ÿàµ, അവനàµà´¨àµ à´•à´¿à´Ÿà´•àµà´•à´¯à´¿àµ½à´µàµ†à´šàµà´šàµ ദർശനങàµà´™àµ¾ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿; അവൻ à´¸àµà´µà´ªàµà´¨à´‚ à´Žà´´àµà´¤à´¿ കാരàµà´¯à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† സാരം വിവരിചàµà´šàµ.
Daniel 2:36
"This is the dream. Now we will tell the interpretation of it before the king.
ഇതതàµà´°àµ‡ à´¸àµà´µà´ªàµà´¨à´‚; അർതàµà´¥à´µàµà´‚ അടിയങàµà´™àµ¾ തിരàµà´®à´¨à´¸àµà´¸àµ അറിയികàµà´•à´¾à´‚.
Numbers 23:3
Then Balaam said to Balak, "Stand by your burnt offering, and I will go; perhaps the LORD will come to meet me, and whatever He shows me I will tell you." So he went to a desolate height.
പിനàµà´¨àµ† ബിലെയാം ബാലാകàµà´•à´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµ: നിനàµà´±àµ† ഹോമയാഗതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ നിൽകàµà´•; ഞാൻ à´…à´™àµà´™àµ‹à´Ÿàµà´Ÿàµ ചെലàµà´²à´Ÿàµà´Ÿàµ†; പകàµà´·àµ‡ യഹോവ എനികàµà´•àµ à´ªàµà´°à´¤àµà´¯à´•àµà´·à´¨à´¾à´•àµà´‚; അവൻ à´Žà´¨àµà´¨àµ† ദർശിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ ഞാൻ നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµ അറിയികàµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ à´•àµà´¨àµà´¨à´¿à´¨àµà´®àµ‡àµ½ കയറി.
Jeremiah 23:27
who try to make My people forget My name by their dreams which everyone tells his neighbor, as their fathers forgot My name for Baal.
അവരàµà´Ÿàµ† പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼ ബാൽ നിമിതàµà´¤à´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† നാമം മറനàµà´¨àµà´•à´³à´žàµà´žà´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† ഇവർ à´…à´¨àµà´¯àµ‹à´¨àµà´¯à´‚ വിവരിചàµà´šàµ പറയàµà´¨àµà´¨ à´¸àµà´µà´ªàµà´¨à´™àµà´™àµ¾à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ à´Žà´¨àµà´±àµ† ജനം à´Žà´¨àµà´±àµ† നാമം മറനàµà´¨àµà´•à´³à´¯àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ഇടവരàµà´¤àµà´¤àµà´µà´¾àµ» വിചാരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Revelation 17:7
But the angel said to me, "Why did you marvel? I will tell you the mystery of the woman and of the beast that carries her, which has the seven heads and the ten horns.
ദൂതൻ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ പറഞàµà´žà´¤àµ: നീ ആശàµà´šà´°àµà´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ? à´ˆ à´¸àµà´¤àµà´°àµ€à´¯àµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ à´à´´àµ തലയàµà´‚ പതàµà´¤àµ കൊമàµà´ªàµà´‚ ഉളàµà´³à´¤à´¾à´¯à´¿ അവളെ à´šàµà´®à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ മൃഗതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ†à´¯àµà´‚ മർമàµà´®à´‚ ഞാൻ പറഞàµà´žàµà´¤à´°à´¾à´‚.