Temp
English Meaning
- A temporary worker, as in an office.
- To work as a temporary worker.
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
John 8:2
Now early in the morning He came again into the temple, and all the people came to Him; and He sat down and taught them.
അതികാലതàµà´¤àµ അവൻ പിനàµà´¨àµ†à´¯àµà´‚ ദൈവാലയതàµà´¤à´¿àµ½ ചെനàµà´¨àµ; ജനം à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ അവനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ വനàµà´¨àµ; അവൻ ഇരàµà´¨àµà´¨àµ അവരെ ഉപദേശിചàµà´šàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾
2 Kings 16:18
Also he removed the Sabbath pavilion which they had built in the temple, and he removed the king's outer entrance from the house of the LORD, on account of the king of Assyria.
ആലയതàµà´¤à´¿à´™àµà´•àµ½ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨ ശബàµà´¬à´¤àµà´¤àµ താഴàµà´µà´¾à´°à´µàµà´‚ രാജാവിനàµà´¨àµ à´ªàµà´°à´µàµ‡à´¶à´¿à´ªàµà´ªà´¾à´¨àµà´³àµà´³ à´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ† നടയàµà´‚ à´…à´¶àµà´¶àµ‚ർരാജാവിനെ വിചാരിചàµà´šàµ യഹോവയàµà´Ÿàµ† ആലയതàµà´¤à´¿à´™àµà´•àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ മാറàµà´±à´¿à´•àµà´•à´³à´žàµà´žàµ.
1 Kings 8:18
But the LORD said to my father David, "Whereas it was in your heart to build a temple for My name, you did well that it was in your heart.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ യഹോവ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªà´¨à´¾à´¯ ദാവീദിനോടàµ: à´Žà´¨àµà´±àµ† നാമതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ഒരൠആലയം പണിയേണമെനàµà´¨àµ നിനകàµà´•àµ താലàµà´ªà´°àµà´¯à´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´²àµà´²àµ‹; à´…à´™àµà´™à´¨àµ† താലàµà´ªà´°àµà´¯à´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¤àµ നലàµà´²à´¤àµ.
1 Kings 6:5
Against the wall of the temple he built chambers all around, against the walls of the temple, all around the sanctuary and the inner sanctuary. Thus he made side chambers all around it.
മനàµà´¦à´¿à´°à´µàµà´‚ à´…à´¨àµà´¤àµ¼à´®àµà´®à´¨àµà´¦à´¿à´°à´µàµà´‚ കൂടിയ ആലയതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´šàµà´µà´°à´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµ ചേർതàµà´¤àµ à´šàµà´±àµà´±àµà´‚ തടàµà´Ÿàµà´¤à´Ÿàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿ à´ªàµà´±à´µà´¾à´°à´™àµà´™à´³àµà´‚ പണിതൠഅവയിൽ à´šàµà´±àµà´±àµà´‚ അറകളàµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿.
Deuteronomy 6:16
"You shall not tempt the LORD your God as you tempted Him in Massah.
നിങàµà´™àµ¾ മസàµà´¸à´¯à´¿àµ½à´µàµ†à´šàµà´šàµ പരീകàµà´·à´¿à´šàµà´šà´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ദൈവമായ യഹോവയെ പരീകàµà´·à´¿à´•àµà´•à´°àµà´¤àµ.
Zechariah 6:14
"Now the elaborate crown shall be for a memorial in the temple of the LORD for Helem, Tobijah, Jedaiah, and Hen the son of Zephaniah.
à´† കിരീടമോ, ഹേലെം, തോബീയാവàµ, യെദായാവàµ, സെഫനàµà´¯à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† മകനായ ഹേൻ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´µà´°àµà´Ÿàµ† ഔർമàµà´®àµ†à´•àµà´•à´¾à´¯à´¿ യഹോവയàµà´Ÿàµ† മനàµà´¦à´¿à´°à´¤àµà´¤à´¿àµ½ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚.
Isaiah 23:9
The LORD of hosts has purposed it, To bring to dishonor the pride of all glory, To bring into contempt all the honorable of the earth.
സകല മഹതàµà´µà´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ†à´¯àµà´‚ ഗർവàµà´µà´¤àµà´¤àµ† à´…à´¶àµà´¦àµà´§à´®à´¾à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ à´àµ‚മിയിലെ സകലമഹാനàµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ അപമാനികàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ സൈനàµà´¯à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† യഹോവ അതൠനിർണàµà´£à´¯à´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Matthew 27:40
and saying, "You who destroy the temple and build it in three days, save Yourself! If You are the Son of God, come down from the cross."
മനàµà´¦à´¿à´°à´‚ പൊളിചàµà´šàµ മൂനàµà´¨àµ നാൾ കൊണàµà´Ÿàµ പണിയàµà´¨àµà´¨à´µà´¨àµ‡, നിനàµà´¨àµ†à´¤àµà´¤à´¨àµà´¨àµ‡ à´°à´•àµà´·à´¿à´•àµà´•; ദൈവപàµà´¤àµà´°àµ» à´Žà´™àµà´•à´¿àµ½ à´•àµà´°àµ‚ശിൽ നിനàµà´¨àµ ഇറങàµà´™à´¿à´µà´¾ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
2 Kings 12:8
And the priests agreed that they would neither receive more money from the people, nor repair the damages of the temple.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾àµ¼ തങàµà´™àµ¾ മേലാൽ ജനതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµ à´¦àµà´°à´µàµà´¯à´‚ വാങàµà´™à´¾à´¤à´¿à´°à´¿à´ªàµà´ªà´¾à´¨àµà´‚ ആലയതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´…à´±àµà´±à´•àµà´±àµà´±à´‚ തീർകàµà´•à´¾à´¤à´¿à´°à´¿à´ªàµà´ªà´¾à´¨àµà´‚ സമàµà´®à´¤à´¿à´šàµà´šàµ.
James 1:13
Let no one say when he is tempted, "I am tempted by God"; for God cannot be tempted by evil, nor does He Himself tempt anyone.
പരീകàµà´·à´¿à´•àµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ ഞാൻ ദൈവതàµà´¤à´¾àµ½ പരീകàµà´·à´¿à´•àµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ ആരàµà´‚ പറയരàµà´¤àµ. ദൈവം ദോഷങàµà´™à´³à´¾àµ½ പരീകàµà´·à´¿à´•àµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿà´¾à´¤àµà´¤à´µàµ» ആകàµà´¨àµà´¨àµ; താൻ ആരെയàµà´‚ പരീകàµà´·à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´®à´¿à´²àµà´².
Ezekiel 40:47
And he measured the court, one hundred cubits long and one hundred cubits wide, foursquare. The altar was in front of the temple.
അവൻ à´ªàµà´°à´¾à´•à´¾à´°à´¤àµà´¤àµ† അളനàµà´¨àµ; അതൠനൂറൠമàµà´´à´‚ നീളവàµà´‚ നൂറൠമàµà´´à´‚ വീതിയàµà´‚ ഇങàµà´™à´¨àµ† à´šà´¤àµà´°à´¶àµà´°à´®à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; യാഗപീഠമോ ആലയതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´®àµàµ» വശതàµà´¤à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Ezekiel 41:21
The doorposts of the temple were square, as was the front of the sanctuary; their appearance was similar.
യാഗപീഠം മരംകൊണàµà´Ÿàµà´³àµà´³à´¤àµà´‚ മൂനàµà´¨àµ à´®àµà´´à´‚ ഉയരവàµà´‚ à´°à´£àµà´Ÿàµà´®àµà´´à´‚ നീളവàµà´‚ ഉളàµà´³à´¤àµà´®à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; അതിനàµà´±àµ† കോണàµà´•à´³àµà´‚ à´šàµà´µà´Ÿàµà´‚ വശങàµà´™à´³àµà´‚ മരംകൊണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; അവൻ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ: ഇതൠയഹോവയàµà´Ÿàµ† സനàµà´¨à´¿à´§à´¿à´¯à´¿à´²àµ† മേശയാകàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
Judges 9:4
So they gave him seventy shekels of silver from the temple of Baal-Berith, with which Abimelech hired worthless and reckless men; and they followed him.
പിനàµà´¨àµ† അവർ ബാൽബെരീതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´•àµà´·àµ‡à´¤àµà´°à´¤àµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´Žà´´àµà´ªà´¤àµ വെളàµà´³à´¿à´•àµà´•à´¾à´¶àµ à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ അവനàµà´¨àµ കൊടàµà´¤àµà´¤àµ; അതിനെകàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ അബീമേലെൿ à´¤àµà´®àµà´ªàµà´•àµ†à´Ÿàµà´Ÿà´µà´°àµà´‚ നിസàµà´¸à´¾à´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´®à´¾à´¯ ആളàµà´•à´³àµ† കൂലികàµà´•àµ വാങàµà´™à´¿ അവർകàµà´•àµà´‚ നായകനായàµà´¤àµ€àµ¼à´¨àµà´¨àµ.
Acts 3:8
So he, leaping up, stood and walked and entered the temple with them--walking, leaping, and praising God.
നടനàµà´¨àµà´‚ à´¤àµà´³àµà´³à´¿à´¯àµà´‚ ദൈവതàµà´¤àµ† à´ªàµà´•à´´àµà´¤àµà´¤à´¿à´¯àµà´‚ കൊണàµà´Ÿàµ അവരോടàµà´•àµ‚ടെ ദൈവാലയതàµà´¤à´¿àµ½ à´•à´Ÿà´¨àµà´¨àµ.
2 Chronicles 6:10
So the LORD has fulfilled His word which He spoke, and I have filled the position of my father David, and sit on the throne of Israel, as the LORD promised; and I have built the temple for the name of the LORD God of Israel.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† യഹോവ താൻ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤ വചനം നിവർതàµà´¤à´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; യഹോവ വാഗàµà´¦à´¾à´¨à´‚ ചെയàµà´¤à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† à´Žà´¨àµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªà´¨à´¾à´¯ ദാവീദിനàµà´¨àµ പകരം ഞാൻ à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±àµ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† സിംഹാസനതàµà´¤à´¿àµ½ ഇരàµà´¨àµà´¨àµ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† ദൈവമായ യഹോവയàµà´Ÿàµ† നാമതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ഒരൠആലയം പണിതിരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
1 Kings 6:6
The lowest chamber was five cubits wide, the middle was six cubits wide, and the third was seven cubits wide; for he made narrow ledges around the outside of the temple, so that the support beams would not be fastened into the walls of the temple.
താഴതàµà´¤àµ† à´ªàµà´±à´µà´¾à´°à´‚ à´…à´žàµà´šàµ à´®àµà´´à´µàµà´‚ നടàµà´µà´¿à´²à´¤àµà´¤àµ‡à´¤àµ ആറൠമàµà´´à´µàµà´‚ മൂനàµà´¨à´¾à´®à´¤àµà´¤àµ‡à´¤àµ à´à´´àµ à´®àµà´´à´µàµà´‚ വീതിയàµà´³àµà´³à´¤à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; à´¤àµà´²à´¾à´™àµà´™àµ¾ ആലയà´à´¿à´¤àµà´¤à´¿à´•à´³à´¿àµ½ à´…à´•à´¤àµà´¤àµ ചെലàµà´²à´¾à´¤à´¿à´°à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» അവൻ ആലയതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´šàµà´±àµà´±àµà´‚ à´ªàµà´±à´®àµ† ഗളം പണിതàµ.
1 Kings 6:16
Then he built the twenty-cubit room at the rear of the temple, from floor to ceiling, with cedar boards; he built it inside as the inner sanctuary, as the Most Holy Place.
ആലയതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† പിൻ വശം ഇരàµà´ªà´¤àµ à´®àµà´´à´‚ നീളതàµà´¤à´¿àµ½ നിലംമàµà´¤àµ½ ഉതàµà´¤à´°à´‚ വരെ ദേവദാരàµà´ªàµà´ªà´²à´•à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ പണിതàµ: ഇങàµà´™à´¨àµ†à´¯à´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµ à´…à´¨àµà´¤àµ¼à´®àµà´®à´¨àµà´¦à´¿à´°à´®à´¾à´¯ അതിവിശàµà´¦àµà´§à´¸àµà´¥à´²à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ഉൾവശം പണിതതàµ.
2 Kings 18:16
At that time Hezekiah stripped the gold from the doors of the temple of the LORD, and from the pillars which Hezekiah king of Judah had overlaid, and gave it to the king of Assyria.
à´† കാലതàµà´¤àµ യെഹൂദാരാജാവായ ഹിസàµà´•àµ€à´¯à´¾à´µàµ യഹോവയàµà´Ÿàµ† മനàµà´¦à´¿à´°à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† വാതിലàµà´•à´³à´¿à´²àµà´‚ à´•à´Ÿàµà´Ÿà´³à´•à´³à´¿à´²àµà´‚ താൻ പൊതിഞàµà´žà´¿à´°àµà´¨àµà´¨ പൊനàµà´¨àµà´‚ പറിചàµà´šàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ à´…à´¶àµà´¶àµ‚ർരാജാവിനàµà´¨àµ കൊടàµà´¤àµà´¤à´¯à´šàµà´šàµ.
Isaiah 29:6
You will be punished by the LORD of hosts With thunder and earthquake and great noise, With storm and tempest And the flame of devouring fire.
ഇടിമàµà´´à´•àµà´•à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´‚ à´àµ‚à´•à´®àµà´ªà´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´‚ മഹാനാദതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´‚ കൂടെ à´šàµà´´à´²à´¿à´•àµà´•à´¾à´±àµà´±àµà´‚ കൊടàµà´™àµà´•à´¾à´±àµà´±àµà´‚ ദഹിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ à´…à´—àµà´¨à´¿à´œàµà´µà´¾à´²à´¯àµà´®à´¾à´¯à´¿ അതൠസൈനàµà´¯à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† യഹോവയാൽ സനàµà´¦àµ¼à´¶à´¿à´•àµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´‚.
Ezekiel 47:1
Then he brought me back to the door of the temple; and there was water, flowing from under the threshold of the temple toward the east, for the front of the temple faced east; the water was flowing from under the right side of the temple, south of the altar.
അവൻ à´Žà´¨àµà´¨àµ† ആലയതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´°à´µàµ‡à´¶à´¨à´¤àµà´¤à´¿à´™àµà´•àµ½ മടകàµà´•à´¿à´•àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ ആലയതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ഉമàµà´®à´°à´ªàµà´ªà´Ÿà´¿à´¯àµà´Ÿàµ† കീഴെ നിനàµà´¨àµ വെളàµà´³à´‚ à´•à´¿à´´à´•àµà´•àµ‹à´Ÿàµà´Ÿàµ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¨àµà´¨à´¤àµ ഞാൻ à´•à´£àµà´Ÿàµ. ആലയതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´®àµà´–à´‚ à´•à´¿à´´à´•àµà´•àµ‹à´Ÿàµà´Ÿà´²àµà´²àµ‹; à´† വെളàµà´³à´‚ ആലയതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† വലതàµà´¤àµ à´à´¾à´—à´¤àµà´¤àµ കീഴെനിനàµà´¨àµ യാഗപീഠതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ തെകàµà´•àµà´µà´¶à´®à´¾à´¯à´¿ à´’à´´àµà´•à´¿.
Ezra 3:10
When the builders laid the foundation of the temple of the LORD, the priests stood in their apparel with trumpets, and the Levites, the sons of Asaph, with cymbals, to praise the LORD, according to the ordinance of David king of Israel.
പണിയàµà´¨àµà´¨à´µàµ¼ യഹോവയàµà´Ÿàµ† മനàµà´¦à´¿à´°à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´…à´Ÿà´¿à´¸àµà´¥à´¾à´¨à´‚ ഇടàµà´Ÿà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´°à´¾à´œà´¾à´µà´¾à´¯ ദാവീദിനàµà´±àµ† à´šà´Ÿàµà´Ÿà´ªàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ യഹോവേകàµà´•àµ à´¸àµà´¤àµ‹à´¤àµà´°à´‚ ചെയàµà´¯àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ വിശàµà´¦àµà´§à´µà´¸àµà´¤àµà´°à´‚ ധരിചàµà´š à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾à´°àµ† കാഹളങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµà´‚ ആസാഫàµà´¯à´°à´¾à´¯ ലേവàµà´¯à´°àµ† കൈതàµà´¤à´¾à´³à´™àµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµà´‚കൂടെ നിർതàµà´¤à´¿.
2 Chronicles 6:24
"Or if Your people Israel are defeated before an enemy because they have sinned against You, and return and confess Your name, and pray and make supplication before You in this temple,
നിനàµà´±àµ† ജനമായ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½ നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµ പാപം ചെയàµà´• നിമിതàµà´¤à´‚ അവർ ശതàµà´°àµà´µà´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµ തോറàµà´±à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ തിരിഞàµà´žàµ നിനàµà´±àµ† നാമതàµà´¤àµ† à´¸àµà´µàµ€à´•à´°à´¿à´šàµà´šàµ കൊണàµà´Ÿàµ à´ˆ ആലയതàµà´¤à´¿àµ½à´µàµ†à´šàµà´šàµ നിനàµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¾à´•àµ† à´ªàµà´°à´¾àµ¼à´¤àµà´¥à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ യാചികàµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤à´¾àµ½
Mark 14:49
I was daily with you in the temple teaching, and you did not seize Me. But the Scriptures must be fulfilled."
ഞാൻ ദിവസേന ദൈവലായലയതàµà´¤à´¿àµ½ ഉപദേശിചàµà´šàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ നിങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ ഇരàµà´¨àµà´¨àµ; നിങàµà´™àµ¾ à´Žà´¨àµà´¨àµ† പിടിചàµà´šà´¿à´²àµà´²; à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ തിരàµà´µàµ†à´´àµà´¤à´¤àµà´¤àµà´•àµ¾à´•àµà´•àµ നിവൃതàµà´¤à´¿ വരേണàµà´Ÿà´¿à´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ഇങàµà´™à´¨àµ† സംà´à´µà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Exodus 17:2
Therefore the people contended with Moses, and said, "Give us water, that we may drink." So Moses said to them, "Why do you contend with me? Why do you tempt the LORD?"
à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ ജനം മോശെയോടàµ: à´žà´™àµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ à´•àµà´Ÿà´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» വെളàµà´³à´‚ തരിക à´Žà´¨àµà´¨àµ കലഹിചàµà´šàµ പറഞàµà´žà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ മോശെ അവരോടàµ: നിങàµà´™àµ¾ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ à´Žà´¨àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ കലഹികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ? നിങàµà´™àµ¾ യഹോവയെ പരീകàµà´·à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Acts 3:3
who, seeing Peter and John about to go into the temple, asked for alms.
അവൻ പതàµà´°àµŠà´¸àµà´‚ യോഹനàµà´¨à´¾à´¨àµà´‚ ദൈവാലയതàµà´¤à´¿àµ½ à´•à´Ÿà´ªàµà´ªà´¾àµ» പോകàµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´•à´£àµà´Ÿà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ à´à´¿à´•àµà´· ചോദിചàµà´šàµ.