Tender

Show Usage

Pronunciation of Tender  

   

English Meaning

One who tends; one who takes care of any person or thing; a nurse.

  1. Easily crushed or bruised; fragile: a tender petal.
  2. Easily chewed or cut: tender beef.
  3. Young and vulnerable: of tender age.
  4. Frail; delicate.
  5. Sensitive to frost or severe cold; not hardy: tender green shoots.
  6. Easily hurt; sensitive: tender skin.
  7. Painful; sore: a tender tooth.
  8. Considerate and protective; solicitous: a tender mother; his tender concern.
  9. Characterized by or expressing gentle emotions; loving: a tender glance; a tender ballad.
  10. Given to sympathy or sentimentality; soft: a tender heart.
  11. Nautical Likely to heel easily under sail; crank.
  12. To make tender.
  13. Archaic To treat with tender regard.
  14. A formal offer, as:
  15. Law An offer of money or service in payment of an obligation.
  16. A written offer to contract goods or services at a specified cost or rate; a bid.
  17. Something, especially money, offered in payment.
  18. To offer formally: tender a letter of resignation. See Synonyms at offer.
  19. One who tends something: a lathe tender.
  20. Nautical A vessel attendant on other vessels, especially one that ferries supplies between ship and shore.
  21. A railroad car attached to the rear of a locomotive and designed to carry fuel and water.

Malayalam Meaning

 Transliteration ON/OFF | Not Correct/Proper?

× ദർഘാസ് - Dharghaasu | Dharghasu
× നിവേദനം - Nivedhanam
× ദര്‍ഘാസ്‌ സമര്‍പ്പിക്കുക - Dhar‍ghaasu Samar‍ppikkuka | Dhar‍ghasu Samar‍ppikkuka
× ചെറിയ - Cheriya
× സാര്‍ദ്ര - Saar‍dhra | Sar‍dhra
× സാർദ്ര - Saardhra | Sardhra
× മൃദുവായ - Mrudhuvaaya | Mrudhuvaya
× പ്രാരോഹം - Praaroham | Praroham
× പിഞ്ചായദര്‍ഘാസ് കൊടുക്കുക - Pinchaayadhar‍ghaasu Kodukkuka | Pinchayadhar‍ghasu Kodukkuka
× കീളി - Keeli
× ഹാജരാക്കുക - Haajaraakkuka | Hajarakkuka
× എഴുതി ഏൽപ്പിക്കുന്ന കരാർ - Ezhuthi Elppikkunna Karaar | Ezhuthi Elppikkunna Karar
× കരാറടിസ്ഥാനത്തില്‍ ഏല്പിച്ചുകൊടുക്കുകകാവല്‍ നില്ക്കുന്നയാള്‍ - Karaaradisthaanaththil‍ Elpichukodukkukakaaval‍ Nilkkunnayaal‍ | Kararadisthanathil‍ Elpichukodukkukakaval‍ Nilkkunnayal‍
× കപ്പലിനോടുചേര്‍ന്നു നീങ്ങുന്ന ചെറു നൗക - Kappalinoducher‍nnu Neengunna Cheru Nauka | Kappalinoducher‍nnu Neengunna Cheru Nouka
× തലിന - Thalina
× എഴുതി ഏല്‍പ്പിക്കുന്ന കരാര്‍ - Ezhuthi El‍ppikkunna Karaar‍ | Ezhuthi El‍ppikkunna Karar‍
× വളരെ ശ്രദ്ധിച്ചു കൈകാര്യം ചെയ്യേണ്ട - Valare Shraddhichu Kaikaaryam Cheyyenda | Valare Shradhichu Kaikaryam Cheyyenda
× ബലഹീനനായ - Balaheenanaaya | Balaheenanaya
× മൂക്കാത്ത - Mookkaaththa | Mookkatha
× മയമുളള - Mayamulala
× കുഴഞ്ഞ - Kuzhanja
× ദര്‍ഘാസ് - Dhar‍ghaasu | Dhar‍ghasu
× വച്ചുകാട്ടുക - Vachukaattuka | Vachukattuka
× വാത്സല്യമുള്ള - Vaathsalyamulla | Vathsalyamulla
× എളത് - Elathu
× കോമള - Komala
× ഇളം - Ilam
× ഇള - Ila
× സ്വന്തം സല്‍പേരു കാത്തുസൂക്ഷിക്കുന്നതില്‍ ജാഗരൂകനായ - Svantham Sal‍peru Kaaththusookshikkunnathil‍ Jaagarookanaaya | swantham Sal‍peru Kathusookshikkunnathil‍ Jagarookanaya
× പിഞ്ചായ - Pinchaaya | Pinchaya
× ദര്‍ഘാസ്‌ - Dhar‍ghaasu | Dhar‍ghasu
× എളുപ്പത്തില്‍ പൊട്ടുന്ന - Eluppaththil‍ Pottunna | Eluppathil‍ Pottunna
× എളുപ്പം കേടുവരുത്താവുന്ന - Eluppam Keduvaruththaavunna | Eluppam Keduvaruthavunna

   

The Usage is actually taken from the Verse(s) of English+Malayalam Holy Bible.

Psalms 119:77

Let Your tender mercies come to me, that I may live; For Your law is my delight.


ഞാൻ ജീവിച്ചിരിക്കേണ്ടതിന്നു നിന്റെ കരുണ എനിക്കു വരുമാറാകട്ടെ; നിന്റെ ന്യായപ്രമാണത്തിൽ ഞാൻ രസിക്കുന്നു.


Deuteronomy 28:56

The tender and delicate woman among you, who would not venture to set the sole of her foot on the ground because of her delicateness and sensitivity, will refuse to the husband of her bosom, and to her son and her daughter,


ദേഹമാർദ്ദവംകൊണ്ടും കോമളത്വംകൊണ്ടും തന്റെ ഉള്ളങ്കാൽ നിലത്തുവെപ്പാൻ മടിക്കുന്ന തന്വംഗിയും സുഖഭോഗിനിയുമായ സ്ത്രീ തന്റെ മാർവ്വിടത്തിലെ ഭർത്താവിന്നും തന്റെ മകന്നും മകൾക്കും തന്റെ കാലുകളുടെ ഇടയിൽനിന്നു പുറപ്പെടുന്ന മറുപ്പിള്ളയെയും താൻ പ്രസവിക്കുന്ന കുഞ്ഞുങ്ങളെയും കൊടുക്കാതവണ്ണം ലുബ്ധയായി


Ezekiel 17:22

Thus says the Lord GOD: "I will take also one of the highest branches of the high cedar and set it out. I will crop off from the topmost of its young twigs a tender one, and will plant it on a high and prominent mountain.


യഹോവയായ കർത്താവു ഇപ്രകാരം അരുളിച്ചെയ്യുന്നു: ഞാനും ഉയരമുള്ള ദേവദാരുവിന്റെ ഒരു ശിഖരം എടുത്തു നടും; അതിന്റെ ഇളഞ്ചില്ലികളുടെ അറ്റത്തുനിന്നു ഇളയതായിരിക്കുന്ന ഒന്നു ഞാൻ മുറിച്ചെടുത്തു ഉയരവും ഉന്നതവുമായുള്ള ഒരു പർവ്വതത്തിൽ നടും.


×

Found Wrong Meaning for Tender?

Name :

Email :

Details :



×