Tests
English Meaning
- Plural form of test.
- Third-person singular simple present indicative form of test.
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
1 Thessalonians 2:4
But as we have been approved by God to be entrusted with the gospel, even so we speak, not as pleasing men, but God who tests our hearts.
à´žà´™àµà´™à´³àµ† à´¸àµà´µà´¿à´¶àµ‡à´·à´‚ à´à´°à´®àµ‡à´²àµà´ªà´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´žà´™àµà´™àµ¾ ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ കൊളàµà´³à´¾à´•àµà´¨àµà´¨à´µà´°à´¾à´¯à´¿ തെളിഞàµà´žà´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† à´žà´™àµà´™àµ¾ മനàµà´·àµà´¯à´°àµ†à´¯à´²àµà´² à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ഹൃദയം ശോധനചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨ ദൈവതàµà´¤àµ† à´…à´¤àµà´°àµ‡ à´ªàµà´°à´¸à´¾à´¦à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ കൊണàµà´Ÿàµ സംസാരികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ.
Deuteronomy 24:3
if the latter husband detests her and writes her a certificate of divorce, puts it in her hand, and sends her out of his house, or if the latter husband dies who took her as his wife,
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ à´°à´£àµà´Ÿà´¾à´®à´¤àµà´¤àµ† à´àµ¼à´¤àµà´¤à´¾à´µàµ അവളെ വെറàµà´¤àµà´¤àµ ഒരൠഉപേകàµà´·à´£à´ªà´¤àµà´°à´‚ à´Žà´´àµà´¤à´¿ à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½ കൊടàµà´¤àµà´¤àµ അവളെ വീടàµà´Ÿà´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ അയകàµà´•à´¯àµ‹ അവളെ à´à´¾à´°àµà´¯à´¯à´¾à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤ à´°à´£àµà´Ÿà´¾à´®à´¤àµà´¤àµ† à´àµ¼à´¤àµà´¤à´¾à´µàµ മരിചàµà´šàµà´ªàµ‹à´•à´¯àµ‹ ചെയàµà´¤à´¾àµ½
Deuteronomy 22:16
And the young woman's father shall say to the elders, "I gave my daughter to this man as wife, and he detests her.
à´¯àµà´µà´¤à´¿à´¯àµà´Ÿàµ† à´…à´ªàµà´ªàµ» മൂപàµà´ªà´¨àµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµ: ഞാൻ à´Žà´¨àµà´±àµ† മകളെ à´ˆ à´ªàµà´°àµà´·à´¨àµà´¨àµ à´à´¾à´°àµà´¯à´¯à´¾à´¯à´¿ കൊടàµà´¤àµà´¤àµ; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ അവനàµà´¨àµ അവളോടൠഅനിഷàµà´Ÿà´®à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Deuteronomy 22:13
"If any man takes a wife, and goes in to her, and detests her,
ഒരൠപàµà´°àµà´·àµ» ഒരൠസàµà´¤àµà´°àµ€à´¯àµ† പരിഗàµà´°à´¹à´¿à´šàµà´šàµ അവളàµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ ചെനàµà´¨à´¶àµ‡à´·à´‚ അവളെ വെറàµà´¤àµà´¤àµ:
Job 34:3
For the ear tests words As the palate tastes food.
à´…à´£àµà´£à´¾à´•àµ‚ ആഹാരതàµà´¤àµ† à´°àµà´šà´¿à´¨àµ‹à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; ചെവിയോ വചനങàµà´™à´³àµ† ശോധന ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ;
Proverbs 17:3
The refining pot is for silver and the furnace for gold, But the LORD tests the hearts.
വെളàµà´³à´¿à´•àµà´•àµ à´ªàµà´Ÿà´‚, പൊനàµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ മൂശ; ഹൃദയങàµà´™à´³àµ† ശോധന ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´µà´¨àµ‹ യഹോവ.
Ecclesiastes 3:18
I said in my heart, "Concerning the condition of the sons of men, God tests them, that they may see that they themselves are like animals."
പിനàµà´¨àµ†à´¯àµà´‚ ഞാൻ മനസàµà´¸à´¿àµ½ വിചാരിചàµà´šà´¤àµ: ഇതൠമനàµà´·àµà´¯àµ¼à´¨à´¿à´®à´¿à´¤àµà´¤à´®à´¤àµà´°àµ‡; ദൈവം അവരെ ശോധന à´•à´´à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ തങàµà´™àµ¾ മൃഗങàµà´™àµ¾ മാതàµà´°à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവർ കാണേണàµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ തനàµà´¨àµ‡.
Psalms 11:5
The LORD tests the righteous, But the wicked and the one who loves violence His soul hates.
യഹോവ നീതിമാനെ ശോധന ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ; à´¦àµà´·àµà´Ÿà´¨àµ†à´¯àµà´‚ സാഹസപàµà´°à´¿à´¯à´¨àµ†à´¯àµà´‚ അവനàµà´±àµ† ഉളàµà´³à´‚ വെറàµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Psalms 7:9
Oh, let the wickedness of the wicked come to an end, But establish the just; For the righteous God tests the hearts and minds.
à´¦àµà´·àµà´Ÿà´¨àµà´±àµ† à´¦àµà´·àµà´Ÿà´¤ തീർനàµà´¨àµà´ªàµ‹à´•à´Ÿàµà´Ÿàµ†; നീതിമാനെ നീ ഉറപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´®àµ‡. നീതിമാനായ ദൈവം ഹൃദയങàµà´™à´³àµ†à´¯àµà´‚ à´…à´¨àµà´¤à´°à´¿à´¨àµà´¦àµà´°à´¿à´¯à´™àµà´™à´³àµ†à´¯àµà´‚ ശോധനചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨àµà´µà´²àµà´²àµ‹.