Thorn
English Meaning
A hard and sharp-pointed projection from a woody stem; usually, a branch so transformed; a spine.
- Botany A modified branch in the form of a sharp, woody spine.
- Botany Any of various shrubs, trees, or woody plants bearing sharp, woody spines.
- Any of various sharp, spiny protuberances; a prickle.
- One that causes sharp pain, irritation, or discomfort: He is a thorn in my side.
- The runic letter þ originally representing either sound of the Modern English th, as in the and thin, used in Old English and Middle English manuscripts.
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Isaiah 33:12
And the people shall be like the burnings of lime; Like thorns cut up they shall be burned in the fire.
വംശങàµà´™àµ¾ à´•àµà´®àµà´®à´¾à´¯à´‚ à´šàµà´Ÿàµà´¨àµà´¨à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† ആകàµà´‚; വെടàµà´Ÿà´¿à´•àµà´•à´³à´žàµà´ž à´®àµà´³àµà´³àµà´ªàµ‹à´²àµ† അവരെ തീയിൽ ഇടàµà´Ÿàµ à´šàµà´Ÿàµà´Ÿàµà´•à´³à´¯àµà´‚.
Matthew 27:29
When they had twisted a crown of thorns, they put it on His head, and a reed in His right hand. And they bowed the knee before Him and mocked Him, saying, "Hail, King of the Jews!"
à´®àµà´³àµà´³àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ ഒരൠകിരീടം മെടഞàµà´žàµ അവനàµà´±àµ† തലയിൽ വെചàµà´šàµ, വലങàµà´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½ ഒരൠകോലàµà´‚ കൊടàµà´¤àµà´¤àµ അവനàµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½ à´®àµà´Ÿàµà´Ÿàµà´•àµà´¤àµà´¤à´¿: യെഹൂദനàµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† രാജാവേ, ജയജയ à´Žà´¨àµà´¨àµ പരിഹസിചàµà´šàµ പറഞàµà´žàµ.
Job 5:5
Because the hungry eat up his harvest, Taking it even from the thorns, And a snare snatches their substance.
അവനàµà´±àµ† വിളവൠവിശപàµà´ªàµà´³àµà´³à´µàµ» തിനàµà´¨àµà´•à´³à´¯àµà´‚; à´®àµà´³àµà´³àµà´•à´³à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ അതിനെ പറിചàµà´šàµ†à´Ÿàµà´•àµà´•àµà´‚; അവരàµà´Ÿàµ† സമàµà´ªà´¤àµà´¤àµ ദാഹമàµà´³àµà´³à´µàµ¼ à´•à´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•à´³à´¯àµà´‚.
2 Corinthians 12:7
And lest I should be exalted above measure by the abundance of the revelations, a thorn in the flesh was given to me, a messenger of Satan to buffet me, lest I be exalted above measure.
വെളിപàµà´ªà´¾à´Ÿàµà´•à´³àµà´Ÿàµ† ആധികàµà´¯à´¤àµà´¤à´¾àµ½ ഞാൻ അതിയായി നിഗളിചàµà´šàµà´ªàµ‹à´•à´¾à´¤à´¿à´°à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» എനികàµà´•àµ ജഡതàµà´¤à´¿àµ½ ഒരൠശൂലം തനàµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; ഞാൻ നിഗളിചàµà´šàµà´ªàµ‹à´•à´¾à´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ† à´•àµà´¤àµà´¤àµà´µà´¾àµ» സാതàµà´¤à´¾à´¨àµà´±àµ† ദൂതനെ തനàµà´¨àµ‡.
Hosea 9:6
For indeed they are gone because of destruction. Egypt shall gather them up; Memphis shall bury them. Nettles shall possess their valuables of silver; thorns shall be in their tents.
അവർ നാശതàµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´’à´´à´¿à´žàµà´žàµà´ªàµ‹à´¯à´¾àµ½ മിസàµà´°à´¯àµ€à´‚ അവരെ കൂടàµà´Ÿà´¿à´šàµà´šàµ‡àµ¼à´•àµà´•àµà´‚; മോഫൠഅവരെ à´…à´Ÿà´•àµà´•à´‚ചെയàµà´¯àµà´‚; അവരàµà´Ÿàµ† വെളàµà´³à´¿à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´³àµà´³ മനോഹരസാധനങàµà´™àµ¾ തൂവേകàµà´•àµ അവകാശമാകàµà´‚; à´®àµà´³àµà´³àµà´•àµ¾ അവരàµà´Ÿàµ† കൂടാരങàµà´™à´³à´¿àµ½ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´‚.
Mark 4:7
And some seed fell among thorns; and the thorns grew up and choked it, and it yielded no crop.
മറàµà´±àµ ചിലതൠമàµà´³àµà´³à´¿à´¨àµà´¨à´¿à´Ÿà´¯à´¿àµ½ വീണàµ; à´®àµà´³àµà´³àµ à´®àµà´³àµ†à´šàµà´šàµ വളർനàµà´¨àµ അതിനെ ഞെരàµà´•àµà´•à´¿à´•àµà´•à´³à´žàµà´žàµ; അതൠവിളഞàµà´žà´¤àµà´®à´¿à´²àµà´².
Matthew 13:7
And some fell among thorns, and the thorns sprang up and choked them.
മറàµà´±àµ ചിലതൠമàµà´³àµà´³à´¿à´¨àµà´¨à´¿à´Ÿà´¯à´¿àµ½ വീണàµ; à´®àµà´³àµà´³àµ à´®àµà´³àµ†à´šàµà´šàµ വളർനàµà´¨àµ അതിനെ ഞെരàµà´•àµà´•à´¿à´•àµà´•à´³à´žàµà´žàµ.
Luke 8:7
And some fell among thorns, and the thorns sprang up with it and choked it.
മറàµà´±àµ ചിലതൠമàµà´³àµà´³à´¿à´¨àµà´¨à´¿à´Ÿà´¯à´¿àµ½ വീണàµ; à´®àµà´³àµà´³àµà´‚കൂടെ à´®àµà´³àµ†à´šàµà´šàµ അതിനെ ഞെരàµà´•àµà´•à´¿à´•àµà´•à´³à´žàµà´žàµ.
2 Samuel 23:6
But the sons of rebellion shall all be as thorns thrust away, Because they cannot be taken with hands.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ സകലനീചനàµà´®à´¾à´°àµà´‚ എറിഞàµà´žàµà´•à´¿à´Ÿà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´‚ കൈകൊണàµà´Ÿàµ പിടിചàµà´šàµà´•àµ‚ടാതàµà´¤à´¤àµà´®à´¾à´¯ à´®àµà´³àµà´³àµà´ªàµ‹à´²àµ† ആകàµà´¨àµà´¨àµ.
Isaiah 7:25
And to any hill which could be dug with the hoe, You will not go there for fear of briers and thorns; But it will become a range for oxen And a place for sheep to roam.
തൂമàµà´ªà´¾à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ കിളെചàµà´šàµà´µà´¨àµà´¨ à´Žà´²àµà´²à´¾à´®à´²à´•à´³à´¿à´²àµà´‚ à´®àµà´³àµà´³àµà´‚ പറകàµà´•à´¾à´°à´¯àµà´‚ പേടിചàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ ആരàµà´‚ പോകയിലàµà´²; അതൠകാളകളെ à´…à´´à´¿à´šàµà´šàµà´µà´¿à´Ÿàµà´µà´¾à´¨àµà´‚ ആടàµà´•àµ¾ ചവിടàµà´Ÿà´¿à´•àµà´•à´³à´µà´¾à´¨àµà´‚ മാതàµà´°à´‚ ഉതകàµà´‚.
Song of Solomon 2:2
Like a lily among thorns, So is my love among the daughters.
à´®àµà´³àµà´³àµà´•à´³àµà´Ÿàµ† ഇടയിൽ താമരപോലെ à´•à´¨àµà´¯à´•à´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† ഇടയിൽ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´°à´¿à´¯ ഇരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Isaiah 27:4
Fury is not in Me. Who would set briers and thorns Against Me in battle? I would go through them, I would burn them together.
à´•àµà´°àµ‹à´§à´‚ എനികàµà´•à´¿à´²àµà´²; à´¯àµà´¦àµà´§à´¤àµà´¤à´¿àµ½ പറകàµà´•à´¾à´°à´¯àµà´‚ à´®àµàµ¾à´ªà´Ÿàµ¼à´ªàµà´ªàµà´‚ എനികàµà´•àµ വിരോധമായിരàµà´¨àµà´¨àµ†à´™àµà´•à´¿àµ½ കൊളàµà´³à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; ഞാൻ അവയàµà´Ÿàµ† നേരെ ചെനàµà´¨àµ അവയെ ആകപàµà´ªà´¾à´Ÿàµ† à´šàµà´Ÿàµà´Ÿàµà´•à´³à´¯àµà´®à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Hosea 10:8
Also the high places of Aven, the sin of Israel, Shall be destroyed. The thorn and thistle shall grow on their altars; They shall say to the mountains, "Cover us!" And to the hills, "Fall on us!"
യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† പാപമായിരികàµà´•àµà´¨àµà´¨ ആവെനിലെ പൂജാഗിരികൾ നശിചàµà´šàµà´ªàµ‹à´•àµà´‚; à´®àµà´³àµà´³àµà´‚ പറകàµà´•à´¾à´°à´¯àµà´‚ അവരàµà´Ÿàµ† ബലിപീഠങàµà´™à´³à´¿à´¨àµà´®àµ‡àµ½ à´®àµà´³àµ†à´•àµà´•àµà´‚; അവർ മലകളോടàµ: à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† മേൽ വീഴàµà´µà´¿àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚ പറയàµà´‚.
Numbers 33:55
But if you do not drive out the inhabitants of the land from before you, then it shall be that those whom you let remain shall be irritants in your eyes and thorns in your sides, and they shall harass you in the land where you dwell.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ ദേശതàµà´¤àµ† നിവാസികളെ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ നീകàµà´•à´¿à´•àµà´•à´³à´¯à´¾à´¤à´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¾àµ½ നിങàµà´™àµ¾ അവരിൽ ശേഷിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ¼ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´•à´£àµà´£àµà´•à´³à´¿àµ½ à´®àµà´³àµà´³àµà´•à´³àµà´‚ പാർശàµà´µà´™àµà´™à´³à´¿àµ½ à´•à´£àµà´Ÿà´•à´™àµà´™à´³àµà´®à´¾à´¯à´¿ നിങàµà´™àµ¾ പാർകàµà´•àµà´‚à´¨àµà´¨ ദേശതàµà´¤àµ നിങàµà´™à´³àµ† ഉപദàµà´°à´µà´¿à´•àµà´•àµà´‚.
Isaiah 34:13
And thorns shall come up in its palaces, Nettles and brambles in its fortresses; It shall be a habitation of jackals, A courtyard for ostriches.
അതിനàµà´±àµ† അരമനകളിൽ à´®àµà´³àµà´³àµà´‚ അതിനàµà´±àµ† കോടàµà´Ÿà´•à´³à´¿àµ½ തൂവയàµà´‚ ഞെരിഞàµà´žà´¿à´²àµà´‚ à´®àµà´³àµ†à´•àµà´•àµà´‚; അതൠകàµà´±àµà´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ പാർപàµà´ªà´¿à´Ÿà´µàµà´‚ à´’à´Ÿàµà´Ÿà´•à´ªàµà´ªà´•àµà´·à´¿à´•àµ¾à´•àµà´•àµ താവളവàµà´‚ ആകàµà´‚.
Matthew 7:16
You will know them by their fruits. Do men gather grapes from thornbushes or figs from thistles?
അവരàµà´Ÿàµ† ഫലങàµà´™à´³à´¾àµ½ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ അവരെ തിരിചàµà´šà´±à´¿à´¯à´¾à´‚; à´®àµà´³àµà´³àµà´•à´³à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´®àµà´¨àµà´¤à´¿à´°à´¿à´ªàµà´ªà´´à´µàµà´‚ ഞെരിഞàµà´žà´¿à´²àµà´•à´³à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´…à´¤àµà´¤à´¿à´ªàµà´ªà´´à´µàµà´‚ പറികàµà´•àµà´®à´¾à´±àµà´£àµà´Ÿàµ‹?
Genesis 3:18
Both thorns and thistles it shall bring forth for you, And you shall eat the herb of the field.
à´®àµà´³àµà´³àµà´‚ പറകàµà´•à´¾à´°à´¯àµà´‚ നിനകàµà´•àµ അതിൽനിനàµà´¨àµ à´®àµà´³àµ†à´•àµà´•àµà´‚; വയലിലെ സസàµà´¯à´‚ നിനകàµà´•àµ ആഹാരമാകàµà´‚.
Ezekiel 28:24
"And there shall no longer be a pricking brier or a painful thorn for the house of Israel from among all who are around them, who despise them. Then they shall know that I am the Lord GOD."
യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´—ൃഹതàµà´¤àµ† നിനàµà´¦à´¿à´šàµà´šà´µà´°à´¾à´¯à´¿ അവരàµà´Ÿàµ† à´šàµà´±àµà´±àµà´®àµà´³àµà´³ à´Žà´²àµà´²à´¾à´µà´°à´¿à´²àµà´‚നിനàµà´¨àµ à´•àµà´¤àµà´¤àµà´¨àµà´¨ പറകàµà´•à´¾à´°à´¯àµà´‚ നോവികàµà´•àµà´¨àµà´¨ à´®àµà´³àµà´³àµà´‚ ഇനി അവർകàµà´•àµà´‚à´£àµà´Ÿà´¾à´•à´¯à´¿à´²àµà´²; ഞാൻ യഹോവയായ കർതàµà´¤à´¾à´µàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവർ അറിയàµà´‚.
Isaiah 55:13
Instead of the thorn shall come up the cypress tree, And instead of the brier shall come up the myrtle tree; And it shall be to the LORD for a name, For an everlasting sign that shall not be cut off."
à´®àµà´³àµà´³à´¿à´¨àµà´¨àµ പകരം സരളവൃകàµà´·à´‚ à´®àµà´³àµ†à´•àµà´•àµà´‚; പറകàµà´•à´¾à´°àµ†à´•àµà´•àµ പകരം കൊഴàµàµ» തൠമàµà´³àµ†à´•àµà´•àµà´‚; അതൠയഹോവേകàµà´•àµ ഒരൠകീർâ€à´¤àµà´¤à´¿à´¯à´¾à´¯àµà´‚ ഛേദികàµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿà´¾à´¤àµà´¤ ശാശàµà´µà´¤à´®à´¾à´¯àµ‹à´°àµ അടയാളമായàµà´‚ ഇരികàµà´•àµà´‚
Luke 6:44
For every tree is known by its own fruit. For men do not gather figs from thorns, nor do they gather grapes from a bramble bush.
à´à´¤àµ വൃകàµà´·à´¤àµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ ഫലംകൊണàµà´Ÿàµ അറിയാം. à´®àµà´³àµà´³à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´…à´¤àµà´¤à´¿à´ªàµà´ªà´´à´‚ ശേഖരികàµà´•àµà´•à´¯àµà´‚ ഞെരിഞàµà´žà´¿à´²à´¿à´²à´¿àµ½ നിനàµà´¨àµ à´®àµà´¨àµà´¤à´¿à´°à´¿à´™àµà´™à´¾ പറികàµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´®à´¾à´±à´¿à´²àµà´²à´²àµà´²àµ‹.
Isaiah 7:23
It shall happen in that day, That wherever there could be a thousand vines Worth a thousand shekels of silver, It will be for briers and thorns.
à´…à´¨àµà´¨à´¾à´³à´¿àµ½ ആയിരം വെളàµà´³à´¿à´•àµà´•à´¾à´¶àµ വിലയàµà´³àµà´³ ആയിരം à´®àµà´¨àµà´¤à´¿à´°à´¿à´µà´³àµà´³à´¿ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨ à´¸àµà´¥à´²à´®àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ à´®àµà´³àµà´³àµà´‚ പറകàµà´•à´¾à´°à´¯àµà´‚ പിടിചàµà´šàµà´•à´¿à´Ÿà´•àµà´•àµà´‚.
Isaiah 5:6
I will lay it waste; It shall not be pruned or dug, But there shall come up briers and thorns. I will also command the clouds That they rain no rain on it."
ഞാൻ അതിനെ ശൂനàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´‚; അതൠവളàµà´³à´¿à´¤àµà´¤à´² à´®àµà´±à´¿à´•àµà´•à´¾à´¤àµ†à´¯àµà´‚ കിളെകàµà´•à´¾à´¤àµ†à´¯àµà´‚ ഇരികàµà´•àµà´‚; പറകàµà´•à´¾à´°à´¯àµà´‚ à´®àµà´³àµà´³àµà´‚ അതിൽ à´®àµà´³àµ†à´•àµà´•àµà´‚; അതിൽ മഴ പെയàµà´¯à´¿à´•àµà´•à´°àµà´¤àµ†à´¨àµà´¨àµ ഞാൻ മേഘങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ à´•à´²àµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´‚.
Hosea 2:6
"Therefore, behold, I will hedge up your way with thorns, And wall her in, So that she cannot find her paths.
à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ ഞാൻ നിനàµà´±àµ† വഴിയെ à´®àµà´³àµà´³àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ വേലി കെടàµà´Ÿà´¿ അടെകàµà´•àµà´‚; അവൾ തനàµà´±àµ† പാതകളെ à´•à´£àµà´Ÿàµ†à´¤àµà´¤à´¾à´¤à´µà´£àµà´£à´‚ ഞാൻ ഒരൠമതിൽ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´‚.
Hebrews 6:8
but if it bears thorns and briers, it is rejected and near to being cursed, whose end is to be burned.
à´®àµà´³àµà´³àµà´‚ ഞെരിഞàµà´žà´¿à´²àµà´‚ à´®àµà´³àµ†à´ªàµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¾à´²àµ‹ അതൠകൊളàµà´³à´°àµà´¤à´¾à´¤àµà´¤à´¤àµà´‚ ശാപതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´…à´Ÿàµà´¤àµà´¤à´¤àµà´‚ ആകàµà´¨àµà´¨àµ; à´šàµà´Ÿàµà´Ÿàµà´•à´³à´• à´…à´¤àµà´°àµ‡ അതിനàµà´±àµ† അവസാനം.
Exodus 22:6
"If fire breaks out and catches in thorns, so that stacked grain, standing grain, or the field is consumed, he who kindled the fire shall surely make restitution.
തീ വീണൠകാടൠകതàµà´¤àµ€à´Ÿàµà´Ÿàµ à´•à´±àµà´±à´•àµà´•àµ‚à´Ÿàµà´Ÿà´®àµ‹ വിളവോ നിലമോ വെനàµà´¤àµà´ªàµ‹à´¯àµ†à´™àµà´•à´¿àµ½ തീ à´•à´¤àµà´¤à´¿à´šàµà´šà´µàµ» പകരം കൊടàµà´•àµà´•àµ‡à´£à´‚.