Threshin
English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Ruth 3:3
Therefore wash yourself and anoint yourself, put on your best garment and go down to the threshing floor; but do not make yourself known to the man until he has finished eating and drinking.
ആകയാൽ നീ à´•àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ തൈലം പൂശി വസàµà´¤àµà´°à´‚ ധരിചàµà´šàµ കളതàµà´¤à´¿àµ½ ചെലàµà´²àµà´•; ആയാൾ തിനàµà´¨àµ à´•àµà´Ÿà´¿à´šàµà´šàµ à´•à´´à´¿à´¯àµà´‚വരെ നിനàµà´¨àµ† കാണരàµà´¤àµ.
2 Chronicles 18:9
The king of Israel and Jehoshaphat king of Judah, clothed in their robes, sat each on his throne; and they sat at a threshing floor at the entrance of the gate of Samaria; and all the prophets prophesied before them.
യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´°à´¾à´œà´¾à´µàµà´‚ യെഹൂദാരാജാവായ യെഹോശാഫാതàµà´¤àµà´‚ രാജവസàµà´¤àµà´°à´‚ ധരിചàµà´šàµ ശമർയàµà´¯à´¯àµà´Ÿàµ† പടിവാതിൽ à´ªàµà´°à´µàµ‡à´¶à´¨à´¤àµà´¤à´¿à´™àµà´•àµ½ ഒരൠവിശാലസàµà´¥à´²à´¤àµà´¤àµ താനàµà´¤à´¾à´¨àµà´±àµ† സിംഹാസനതàµà´¤à´¿àµ½ ഇരàµà´¨àµà´¨àµ; à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ അവരàµà´Ÿàµ† സനàµà´¨à´¿à´§à´¿à´¯à´¿àµ½ à´ªàµà´°à´µà´šà´¿à´šàµà´šàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿà´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
2 Samuel 24:21
Then Araunah said, "Why has my lord the king come to his servant?" And David said, "To buy the threshing floor from you, to build an altar to the LORD, that the plague may be withdrawn from the people."
യജമാനനായ രാജാവൠഅടിയനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ വരàµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´…à´°à´µàµà´¨à´¾ ചോദിചàµà´šà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ദാവീദàµ: ബാധ ജനതàµà´¤àµ† വിടàµà´Ÿàµà´®à´¾à´±àµà´µà´¾àµ» തകàµà´•à´µà´£àµà´£à´‚ യഹോവേകàµà´•àµ ഒരൠയാഗപീഠം പണിയേണàµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´ˆ കളം നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµ വിലെകàµà´•àµ വാങàµà´™àµà´µà´¾àµ» തനàµà´¨àµ‡ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
2 Samuel 24:24
Then the king said to Araunah, "No, but I will surely buy it from you for a price; nor will I offer burnt offerings to the LORD my God with that which costs me nothing." So David bought the threshing floor and the oxen for fifty shekels of silver.
രാജാവൠഅരവàµà´¨à´¯àµ‹à´Ÿàµ: à´…à´™àµà´™à´¨àµ†à´¯à´²àµà´², ഞാൻ അതൠനിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµ വിലെകàµà´•àµ‡ വാങàµà´™àµà´•à´¯àµà´³àµà´³àµ; എനികàµà´•àµ à´’à´¨àµà´¨àµà´‚ ചെലവിലàµà´²à´¾à´¤àµ† ഞാൻ à´Žà´¨àµà´±àµ† ദൈവമായ യഹോവേകàµà´•àµ ഹോമയാഗം à´•à´´à´¿à´•àµà´•à´¯à´¿à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ. à´…à´™àµà´™à´¨àµ† ദാവീദൠകളതàµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ കാളകളെയàµà´‚ à´…à´®àµà´ªà´¤àµ ശേകàµà´•àµ½ വെളàµà´³à´¿à´•àµà´•àµ വാങàµà´™à´¿.
Daniel 2:35
Then the iron, the clay, the bronze, the silver, and the gold were crushed together, and became like chaff from the summer threshing floors; the wind carried them away so that no trace of them was found. And the stone that struck the image became a great mountain and filled the whole earth.
ഇരിമàµà´ªàµà´‚ കളിമണàµà´£àµà´‚ താമàµà´°à´µàµà´‚ വെളàµà´³à´¿à´¯àµà´‚ പൊനàµà´¨àµà´‚ à´’à´°àµà´ªàµ‹à´²àµ† തകർനàµà´¨àµ വേനൽകàµà´•à´¾à´²à´¤àµà´¤àµ കളതàµà´¤à´¿à´²àµ† പതിർപോലെ ആയിതàµà´¤àµ€àµ¼à´¨àµà´¨àµ; à´’à´°à´¿à´Ÿà´¤àµà´¤àµà´‚ തങàµà´™à´¾à´¤à´µà´£àµà´£à´‚ കാറàµà´±àµ അവയെ പറപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ കൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯à´¿; ബിംബതàµà´¤àµ† à´…à´Ÿà´¿à´šàµà´š à´•à´²àµà´²àµ ഒരൠമഹാപർവàµà´µà´¤à´®à´¾à´¯à´¿à´¤àµà´¤àµ€àµ¼à´¨àµà´¨àµ à´àµ‚മിയിൽ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ നിറഞàµà´žàµ.
1 Chronicles 21:15
And God sent an angel to Jerusalem to destroy it. As he was destroying, the LORD looked and relented of the disaster, and said to the angel who was destroying, "It is enough; now restrain your hand." And the angel of the LORD stood by the threshing floor of Ornan the Jebusite.
ദൈവം യെരൂശലേമിനെ നശിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ഒരൠദൂതനെ അവിടെ അയചàµà´šàµ; അവൻ നശിപàµà´ªà´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» à´à´¾à´µà´¿à´•àµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ യഹോവ à´•à´£àµà´Ÿàµ à´† അനർതàµà´¥à´¤àµà´¤àµ†à´•àµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ à´…à´¨àµà´¤à´ªà´¿à´šàµà´šàµ നാശകദൂതനോടàµ: മതി, നിനàµà´±àµ† കൈ പിൻ വലികàµà´• à´Žà´¨àµà´¨àµ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ, യഹോവയàµà´Ÿàµ† ദൂതൻ യെബൂസàµà´¯à´¨à´¾à´¯ ഒർനàµà´¨à´¾à´¨àµà´±àµ† കളതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨à´°à´¿à´•àµ† നിൽകàµà´•à´¯à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Isaiah 28:27
For the black cummin is not threshed with a threshing sledge, Nor is a cartwheel rolled over the cummin; But the black cummin is beaten out with a stick, And the cummin with a rod.
à´•à´°à´¿à´žàµà´œàµ€à´°à´•à´‚ മെതിവണàµà´Ÿà´¿à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ മെതികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²; ജീരകതàµà´¤à´¿à´¨àµà´®àµ‡àµ½ വണàµà´Ÿà´¿à´¯àµà´Ÿàµ† à´šà´•àµà´°à´‚ ഉരàµà´Ÿàµà´Ÿàµà´¨àµà´¨à´¤àµà´®à´¿à´²àµà´²; à´•à´°à´¿à´žàµà´œàµ€à´°à´•à´‚ വടികൊണàµà´Ÿàµà´‚ ജീരകം കോൽകൊണàµà´Ÿàµà´‚ തലàµà´²à´¿à´¯àµ†à´Ÿàµà´•àµà´•à´¯à´¤àµà´°àµ‡ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤àµ.
2 Samuel 24:18
And Gad came that day to David and said to him, "Go up, erect an altar to the LORD on the threshing floor of Araunah the Jebusite."
à´…à´¨àµà´¨àµà´¤à´¨àµà´¨àµ‡ ഗാദൠദാവീദിനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ വനàµà´¨àµ അവനോടàµ: നീ ചെനàµà´¨àµ യെബൂസàµà´¯à´¨à´¾à´¯ à´…à´°à´µàµà´¨à´¯àµà´Ÿàµ† കളതàµà´¤à´¿àµ½ യഹോവേകàµà´•àµ ഒരൠയാഗപീഠം ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´• à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
2 Chronicles 3:1
Now Solomon began to build the house of the LORD at Jerusalem on Mount Moriah, where the LORD had appeared to his father David, at the place that David had prepared on the threshing floor of Ornan the Jebusite.
അനനàµà´¤à´°à´‚ ശലോമോൻ യെരൂശലേമിൽ തനàµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªà´¨à´¾à´¯ ദാവീദിനàµà´¨àµ യഹോവ à´ªàµà´°à´¤àµà´¯à´•àµà´·à´¨à´¾à´¯ മോരീയാപർവàµà´µà´¤à´¤àµà´¤à´¿àµ½ യെബൂസàµà´¯à´¨à´¾à´¯ ഒർനàµà´¨à´¾à´¨àµà´±àµ† കളതàµà´¤à´¿à´™àµà´•àµ½ ദാവീദൠവടàµà´Ÿà´‚കൂടàµà´Ÿà´¿à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨ à´¸àµà´¥à´²à´¤àµà´¤àµ യഹോവയàµà´Ÿàµ† ആലയം പണിവാൻ à´¤àµà´Ÿà´™àµà´™à´¿.
Ruth 3:6
So she went down to the threshing floor and did according to all that her mother-in-law instructed her.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† അവൾ കളതàµà´¤à´¿àµ½ ചെനàµà´¨àµ à´…à´®àµà´®à´¾à´µà´¿à´¯à´®àµà´®à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤àµ.
Genesis 50:10
Then they came to the threshing floor of Atad, which is beyond the Jordan, and they mourned there with a great and very solemn lamentation. He observed seven days of mourning for his father.
അവർ യോർദàµà´¦à´¾à´¨àµà´¨à´•àµà´•à´°àµ†à´¯àµà´³àµà´³ ഗോരെൻ -ആതാദിൽ à´Žà´¤àµà´¤à´¿à´¯à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ അവിടെവെചàµà´šàµ à´Žà´¤àµà´°à´¯àµà´‚ ഗൗരവമായ à´ªàµà´°à´²à´¾à´ªà´‚ à´•à´´à´¿à´šàµà´šàµ; ഇങàµà´™à´¨àµ† അവൻ à´à´´àµ ദിവസം തനàµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªà´¨àµ†à´•àµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ വിലാപം à´•à´´à´¿à´šàµà´šàµ.
2 Kings 13:7
For He left of the army of Jehoahaz only fifty horsemen, ten chariots, and ten thousand foot soldiers; for the king of Syria had destroyed them and made them like the dust at threshing.
അവൻ യെഹോവാഹാസിനàµà´¨àµ à´…à´®àµà´ªà´¤àµ à´•àµà´¤à´¿à´°à´šàµà´šàµ‡à´µà´•à´°àµ†à´¯àµà´‚ പതàµà´¤àµ രഥങàµà´™à´³àµ†à´¯àµà´‚ പതിനായിരം കാലാളàµà´•à´³àµ†à´¯àµà´‚ à´…à´²àµà´²à´¾à´¤àµ† മറàµà´±àµ യാതൊരൠപടജàµà´œà´¨à´¤àµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ ശേഷിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¿à´²àµà´²; അരാംരാജാവൠഅവരെ നശിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ മെതികàµà´•à´³à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ† പൊടിപോലെ ആകàµà´•à´¿à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Genesis 50:11
And when the inhabitants of the land, the Canaanites, saw the mourning at the threshing floor of Atad, they said, "This is a deep mourning of the Egyptians." Therefore its name was called Abel Mizraim, which is beyond the Jordan.
ദേശനിവാസികളായ കനാനàµà´¯àµ¼ ഗോരെൻ -ആതാദിലെ വിലാപം à´•à´£àµà´Ÿà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ: ഇതൠമിസàµà´°à´¯àµ€à´®àµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† മഹാവിലാപം à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ; à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ à´† à´¸àµà´¥à´²à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ആബേൽ-മിസàµà´°à´¯àµ€à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പേരായി; അതൠയോർദàµà´¦à´¾à´¨àµà´¨à´•àµà´•à´°àµ† ആകàµà´¨àµà´¨àµ.
Numbers 18:27
And your heave offering shall be reckoned to you as though it were the grain of the threshing floor and as the fullness of the winepress.
നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´ˆ ഉദർചàµà´šà´¾àµ¼à´ªàµà´ªà´£à´‚ കളതàµà´¤à´¿à´²àµ† ധാനàµà´¯à´‚പോലെയàµà´‚ à´®àµà´¨àµà´¤à´¿à´°à´¿à´šàµà´šà´•àµà´•à´¿à´²àµ† നിറവàµà´ªàµ‹à´²àµ†à´¯àµà´‚ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† പേർകàµà´•àµà´‚ à´Žà´£àµà´£àµà´‚.
1 Samuel 23:1
Then they told David, saying, "Look, the Philistines are fighting against Keilah, and they are robbing the threshing floors."
അനനàµà´¤à´°à´‚ ഫെലിസàµà´¤àµà´¯àµ¼ കെയീലയàµà´Ÿàµ† നേരെ à´¯àµà´¦àµà´§à´‚ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚ അവർ കളങàµà´™à´³à´¿àµ½ കവർചàµà´š ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚ ദാവീദിനàµà´¨àµ അറിവൠകിടàµà´Ÿà´¿.
Deuteronomy 16:13
"You shall observe the Feast of Tabernacles seven days, when you have gathered from your threshing floor and from your winepress.
കളതàµà´¤à´¿à´²àµ† ധാനàµà´¯à´µàµà´‚ à´šà´•àµà´•à´¿à´²àµ† വീഞàµà´žàµà´‚ ശേഖരിചàµà´šàµà´•à´´à´¿à´¯àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ നീ à´à´´àµ ദിവസം കൂടാരപàµà´ªàµ†à´°àµà´¨à´¾àµ¾ ആചരികàµà´•àµ‡à´£à´‚.
2 Samuel 24:16
And when the angel stretched out His hand over Jerusalem to destroy it, the LORD relented from the destruction, and said to the angel who was destroying the people, "It is enough; now restrain your hand." And the angel of the LORD was by the threshing floor of Araunah the Jebusite.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ ദൈവദൂതൻ യെരൂശലേമിനെ ബാധിപàµà´ªà´¾àµ» അതിനàµà´®àµ‡àµ½ കൈനീടàµà´Ÿà´¿à´¯à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ യഹോവ അനർതàµà´¥à´¤àµà´¤àµ†à´•àµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ à´…à´¨àµà´¤à´ªà´¿à´šàµà´šàµ ജനതàµà´¤à´¿àµ½ നാശം ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨ ദൂതനോടàµ: മതി, നിനàµà´±àµ† കൈ പിൻ വലികàµà´• à´Žà´¨àµà´¨àµ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ. à´…à´¨àµà´¨àµ‡à´°à´‚ യഹോവയàµà´Ÿàµ† ദൂതൻ , യെബൂസàµà´¯àµ» à´…à´°à´µàµà´¨à´¯àµà´Ÿàµ† മെതികàµà´•à´³à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨à´°à´¿à´•àµ† ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ.
Isaiah 21:10
Oh, my threshing and the grain of my floor! That which I have heard from the LORD of hosts, The God of Israel, I have declared to you.
à´Žà´¨àµà´±àµ† മെതിയോ, à´Žà´¨àµà´±àµ† കളതàµà´¤à´¿à´²àµ† ധാനàµà´¯à´®àµ‡, യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† ദൈവമായ സൈനàµà´¯à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† യഹോവ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤àµ ഞാൻ കേടàµà´Ÿà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´³àµà´³à´¤àµ നിങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ അറിയിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
1 Chronicles 13:9
And when they came to Chidon's threshing floor, Uzza put out his hand to hold the ark, for the oxen stumbled.
അവർ കീദോൻ കളതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ സമീപം à´Žà´¤àµà´¤à´¿à´¯à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ കാള വിരളàµà´•à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ ഉസàµà´¸à´¾ പെടàµà´Ÿà´•à´‚ പിടിപàµà´ªà´¾àµ» കൈ നീടàµà´Ÿà´¿.
1 Chronicles 21:23
But Ornan said to David, "Take it to yourself, and let my lord the king do what is good in his eyes. Look, I also give you the oxen for burnt offerings, the threshing implements for wood, and the wheat for the grain offering; I give it all."
അതിനàµà´¨àµ ഒർനàµà´¨à´¾àµ» ദാവീദിനോടàµ: അതൠഎടàµà´¤àµà´¤àµà´•àµŠàµ¾à´•; യജമാനനായ രാജാവിനàµà´±àµ† à´ªàµà´°à´¸à´¾à´¦à´‚പോലെ ചെയàµà´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿà´¾à´²àµà´‚; ഇതാ ഞാൻ ഹോമയാഗതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ കാളകളെയàµà´‚ വിറകിനàµà´¨àµ മെതിവണàµà´Ÿà´¿à´•à´³àµ†à´¯àµà´‚ à´àµ‹à´œà´¨à´¯à´¾à´—à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ കോതമàµà´ªà´¿à´¨àµ†à´¯àµà´‚ തരàµà´¨àµà´¨àµ; à´Žà´²àµà´²à´¾à´‚ ഞാൻ തരàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
1 Chronicles 21:21
So David came to Ornan, and Ornan looked and saw David. And he went out from the threshing floor, and bowed before David with his face to the ground.
ദാവീദൠഒർനàµà´¨à´¾à´¨àµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ വനàµà´¨à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ ഒർനàµà´¨à´¾àµ» നോകàµà´•à´¿ ദാവീദിനെ à´•à´£àµà´Ÿàµ കളതàµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµà´šàµ†à´¨àµà´¨àµ ദാവീദിനàµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½ സാഷàµà´Ÿà´¾à´‚à´—à´‚ വീണൠനമസàµà´•à´°à´¿à´šàµà´šàµ.
1 Chronicles 21:18
Therefore, the angel of the LORD commanded Gad to say to David that David should go and erect an altar to the LORD on the threshing floor of Ornan the Jebusite.
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ യഹോവയàµà´Ÿàµ† ദൂതൻ ഗാദിനോടൠദാവീദൠചെനàµà´¨àµ യെബൂസàµà´¯à´¨à´¾à´¯ ഒർനàµà´¨à´¾à´¨àµà´±àµ† കളതàµà´¤à´¿àµ½ യഹോവേകàµà´•àµ ഒരൠയാഗപീഠം പണിയേണമെനàµà´¨àµ ദാവീദിനോടൠപറവാൻ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
1 Kings 22:10
The king of Israel and Jehoshaphat the king of Judah, having put on their robes, sat each on his throne, at a threshing floor at the entrance of the gate of Samaria; and all the prophets prophesied before them.
യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½ രാജാവàµà´‚ യെഹൂദാരാജാവായ യെഹോശാഫാതàµà´¤àµà´‚ രാജവസàµà´¤àµà´°à´‚ ധരിചàµà´šàµ ശമരàµà´¯à´¯àµà´Ÿàµ† പടിവാതിൽ à´ªàµà´°à´µàµ‡à´¶à´¨à´¤àµà´¤à´¿à´™àµà´•àµ½ ഒരൠവിശാലസàµà´¥à´²à´¤àµà´¤àµ സിംഹാസനതàµà´¤à´¿àµ½ ഇരàµà´¨àµà´¨àµ; à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ അവരàµà´Ÿàµ† സനàµà´¨à´¿à´§à´¿à´¯à´¿àµ½ à´ªàµà´°à´µà´šà´¿à´šàµà´šàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿà´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
2 Samuel 6:6
And when they came to Nachon's threshing floor, Uzzah put out his hand to the ark of God and took hold of it, for the oxen stumbled.
അവർ നാഖോനàµà´±àµ† കളതàµà´¤à´¿à´™àµà´•àµ½ à´Žà´¤àµà´¤à´¿à´¯à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ കാള വിരണàµà´Ÿà´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ ഉസàµà´¸à´¾ കൈ നീടàµà´Ÿà´¿ ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† പെടàµà´Ÿà´•à´‚ പിടിചàµà´šàµ.
Leviticus 26:5
Your threshing shall last till the time of vintage, and the vintage shall last till the time of sowing; you shall eat your bread to the full, and dwell in your land safely.
നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† മെതി à´®àµà´¨àµà´¤à´¿à´°à´¿à´ªàµà´ªà´´à´‚ പറികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´µà´°àµ† നിലകàµà´•àµà´‚; à´®àµà´¨àµà´¤à´¿à´°à´¿à´ªàµà´ªà´´à´‚ പറികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ വിതകാലംവരെയàµà´‚ നിലകàµà´•àµà´‚; നിങàµà´™àµ¾ തൃപàµà´¤à´°à´¾à´¯à´¿ അഹോവൃതàµà´¤à´¿à´•à´´à´¿à´šàµà´šàµ ദേശതàµà´¤àµ നിർà´à´¯à´‚ വസികàµà´•àµà´‚.