Thru
English Meaning
Through.
- Informal Through.
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Lamentations 1:14
"The yoke of my transgressions was bound; They were woven together by His hands, And thrust upon my neck. He made my strength fail; The Lord delivered me into the hands of those whom I am not able to withstand.
à´Žà´¨àµà´±àµ† അതികàµà´°à´®à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´¨àµà´•à´‚ അവൻ à´¸àµà´µà´¨àµà´¤à´•à´¯àµà´¯à´¾àµ½ പിണെചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ, à´…à´µ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´•à´´àµà´¤àµà´¤à´¿àµ½ പിണെഞàµà´žà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അവൻ à´Žà´¨àµà´±àµ† ശകàµà´¤à´¿ à´•àµà´·à´¯à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ; എനികàµà´•àµ എതിർതàµà´¤àµà´¨à´¿à´²àµà´ªà´¾àµ» കഴിയാതàµà´¤à´µà´°àµà´Ÿàµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½ കർതàµà´¤à´¾à´µàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ† à´à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Zechariah 13:3
It shall come to pass that if anyone still prophesies, then his father and mother who begot him will say to him, "You shall not live, because you have spoken lies in the name of the LORD.' And his father and mother who begot him shall thrust him through when he prophesies.
ആരെങàµà´•à´¿à´²àµà´‚ ഇനി à´ªàµà´°à´µà´šà´¿à´•àµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ അവനെ ജനിപàµà´ªà´¿à´šàµà´š à´…à´ªàµà´ªà´¨àµà´‚ à´…à´®àµà´®à´¯àµà´‚ അവനോടàµ: യഹോവയàµà´Ÿàµ† നാമതàµà´¤à´¿àµ½ à´àµ‹à´·à´•àµ സംസാരികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ നീ ജീവനോടിരികàµà´•à´¯à´¿à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ പറകയàµà´‚ അവനെ ജനിപàµà´ªà´¿à´šàµà´š à´…à´ªàµà´ªà´¨àµà´‚ à´…à´®àµà´®à´¯àµà´‚ അവൻ à´ªàµà´°à´µà´šà´¿à´•àµà´•à´¯à´¿àµ½à´¤à´¨àµà´¨àµ‡ അവനെ à´•àµà´¤àµà´¤à´¿à´•àµà´•à´³à´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´‚.
Isaiah 14:19
But you are cast out of your grave Like an abominable branch, Like the garment of those who are slain, thrust through with a sword, Who go down to the stones of the pit, Like a corpse trodden underfoot.
നിനàµà´¨àµ†à´¯àµ‹ നിനàµà´¦àµà´¯à´®à´¾à´¯àµ‹à´°àµ à´šàµà´³àµà´³à´¿à´¯àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ†à´¯àµà´‚ വാൾകൊണàµà´Ÿàµ à´•àµà´¤àµà´¤àµ‡à´±àµà´±àµ മരിചàµà´šàµ à´•àµà´´à´¿à´¯à´¿à´²àµ† à´•à´²àµà´²àµà´•à´³àµ‹à´³à´‚ ഇറങàµà´™à´¿à´¯à´µà´°àµ†à´•àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ പൊതിഞàµà´žà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´¨à´¾à´¯à´¿ ചവിടàµà´Ÿà´¿à´®àµ†à´¤à´¿à´šàµà´š ശവംപോലെയàµà´‚ നിനàµà´±àµ† à´•à´²àµà´²à´±à´¯à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ എറിഞàµà´žàµà´•à´³à´žàµà´žà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Zechariah 5:8
then he said, "This is Wickedness!" And he thrust her down into the basket, and threw the lead cover over its mouth.
ഇതൠദàµà´·àµà´Ÿà´¤à´¯à´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ അവൻ അവളെ à´à´«à´¯àµà´Ÿàµ† à´…à´•à´¤àµà´¤à´¾à´•àµà´•à´¿ ഈയàµà´¯à´ªàµà´ªà´²à´•à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ അടെചàµà´šàµ.
2 Samuel 23:6
But the sons of rebellion shall all be as thorns thrust away, Because they cannot be taken with hands.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ സകലനീചനàµà´®à´¾à´°àµà´‚ എറിഞàµà´žàµà´•à´¿à´Ÿà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´‚ കൈകൊണàµà´Ÿàµ പിടിചàµà´šàµà´•àµ‚ടാതàµà´¤à´¤àµà´®à´¾à´¯ à´®àµà´³àµà´³àµà´ªàµ‹à´²àµ† ആകàµà´¨àµà´¨àµ.
Exodus 21:29
But if the ox tended to thrust with its horn in times past, and it has been made known to his owner, and he has not kept it confined, so that it has killed a man or a woman, the ox shall be stoned and its owner also shall be put to death.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ à´† കാള à´®àµà´®àµà´ªàµ† തനàµà´¨àµ‡ à´•àµà´¤àµà´¤àµà´¨àµà´¨à´¤à´¾à´¯àµà´‚ ഉടമസàµà´¥àµ» അതൠഅറിഞàµà´žàµà´®à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ† അവൻ അതിനെ സൂകàµà´·à´¿à´•àµà´•à´¾à´¯àµà´•à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ അതൠഒരൠപàµà´°àµà´·à´¨àµ†à´¯àµ‹ à´¸àµà´¤àµà´°àµ€à´¯àµ†à´¯àµ‹ കൊനàµà´¨àµà´•à´³à´žàµà´žà´¾àµ½ à´† കാളയെ à´•à´²àµà´²àµ†à´±à´¿à´žàµà´žàµ കൊലàµà´²àµ‡à´£à´‚; അതിനàµà´±àµ† ഉടമസàµà´¥à´¨àµà´‚ മരണശികàµà´· à´…à´¨àµà´à´µà´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚.
2 Samuel 2:16
And each one grasped his opponent by the head and thrust his sword in his opponent's side; so they fell down together. Therefore that place was called the Field of Sharp Swords, which is in Gibeon.
ഔരോരàµà´¤àµà´¤àµ» താനàµà´¤à´¾à´¨àµà´±àµ† എതിരാളിയെ à´®àµà´Ÿà´¿à´•àµà´•àµ പിടിചàµà´šàµ വിലാപàµà´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ വാൾ à´•àµà´¤àµà´¤à´¿à´•àµà´•à´Ÿà´¤àµà´¤à´¿ à´’à´°àµà´®à´¿à´šàµà´šàµ വീണàµ; à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ ഗിബെയോനിലെ à´† à´¸àµà´¥à´²à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ഹെൽകàµà´•à´¤àµà´¤àµ-ഹസàµà´¸àµ‚രീം à´Žà´¨àµà´¨àµ പേരായി.
Revelation 14:15
And another angel came out of the temple, crying with a loud voice to Him who sat on the cloud, "thrust in Your sickle and reap, for the time has come for You to reap, for the harvest of the earth is ripe."
മറàµà´±àµŠà´°àµ ദൂതൻ ദൈവാലതàµà´¤à´¿àµ½ നിനàµà´¨àµ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ, മേഘതàµà´¤à´¿à´¨àµà´®àµ‡àµ½ ഇരികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´¨àµ‹à´Ÿàµ: കൊയàµà´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ സമയം വനàµà´¨à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ നിനàµà´±àµ† അരിവാൾ അയചàµà´šàµ കൊയàµà´•; à´àµ‚മിയിലെ വിളവൠവിളഞàµà´žàµà´£à´™àµà´™à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഉറകàµà´•àµ† വിളിചàµà´šàµ പറഞàµà´žàµ.
Revelation 14:18
And another angel came out from the altar, who had power over fire, and he cried with a loud cry to him who had the sharp sickle, saying, "thrust in your sharp sickle and gather the clusters of the vine of the earth, for her grapes are fully ripe."
തീയàµà´Ÿàµ†à´®àµ‡àµ½ അധികാരമàµà´³àµà´³ വേറൊരൠദൂതൻ യാഗപീഠതàµà´¤à´¿à´™àµà´•àµ½ നിനàµà´¨àµ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ, മൂർചàµà´šà´¯àµà´³àµà´³ കോങàµà´•à´¤àµà´¤à´¿ പിടിചàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´µà´¨àµ‹à´Ÿàµ: à´àµ‚മിയിലെ à´®àµà´¨àµà´¤à´¿à´°à´¿à´™àµà´™ പഴàµà´¤àµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•à´¯à´¾àµ½ നിനàµà´±àµ† മൂർചàµà´šà´¯àµà´³àµà´³ കോങàµà´•à´¤àµà´¤à´¿ അയചàµà´šàµ à´®àµà´¨àµà´¤à´¿à´°à´¿à´µà´³àµà´³à´¿à´¯àµà´Ÿàµ† à´•àµà´² à´…à´±àµà´•àµà´•àµà´• à´Žà´¨àµà´¨àµ ഉറകàµà´•àµ† വിളിചàµà´šàµ പറഞàµà´žàµ.
Judges 3:21
Then Ehud reached with his left hand, took the dagger from his right thigh, and thrust it into his belly.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾à´±àµ† à´à´¹àµ‚ദൠഇടങàµà´•àµˆ നീടàµà´Ÿà´¿ വലതàµà´¤àµ† à´¤àµà´Ÿà´¯à´¿àµ½ നിനàµà´¨àµ à´šàµà´°à´¿à´• à´Šà´°à´¿ അവനàµà´±àµ† വയറàµà´±à´¿àµ½ à´•àµà´¤àµà´¤à´¿à´•àµà´•à´Ÿà´¤àµà´¤à´¿.
Judges 9:54
Then he called quickly to the young man, his armorbearer, and said to him, "Draw your sword and kill me, lest men say of me, "A woman killed him."' So his young man thrust him through, and he died.
ഉടനെ അവൻ തനàµà´±àµ† ആയàµà´§à´µà´¾à´¹à´•à´¨à´¾à´¯ ബാലàµà´¯à´•àµà´•à´¾à´°à´¨àµ† വിളിചàµà´šàµ: ഒരൠസàµà´¤àµà´°àµ€ à´Žà´¨àµà´¨àµ† കൊനàµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറയാതിരികàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ നിനàµà´±àµ† വാൾ à´Šà´°à´¿ à´Žà´¨àµà´¨àµ† കൊലàµà´²àµà´• à´Žà´¨àµà´¨àµ അവനോടൠപറഞàµà´žàµ. അവനàµà´±àµ† ബാലàµà´¯à´•àµà´•à´¾à´°àµ» അവനെ à´•àµà´¤àµà´¤à´¿, à´…à´™àµà´™à´¨àµ† അവൻ മരിചàµà´šàµ.
Genesis 10:14
Pathrusim, and Casluhim (from whom came the Philistines and Caphtorim).
ഇവരിൽനിനàµà´¨àµ ഫെലിസàµà´¥àµà´¯àµ¼ ഉതàµà´à´µà´¿à´šàµà´šàµ-- à´•à´«àµà´¤àµ‹à´°àµ€à´‚ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´µà´°àµ† ജനിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
Deuteronomy 33:27
The eternal God is your refuge, And underneath are the everlasting arms; He will thrust out the enemy from before you, And will say, "Destroy!'
à´ªàµà´°à´¾à´¤à´¨à´¨à´¾à´¯ ദൈവം നിനàµà´±àµ† സങàµà´•àµ‡à´¤à´‚; കീഴെ ശാശàµà´µà´¤à´àµà´œà´™àµà´™àµ¾ ഉണàµà´Ÿàµ; അവൻ ശതàµà´°àµà´µà´¿à´¨àµ† നിനàµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ നീകàµà´•à´¿à´•àµà´•à´³à´žàµà´žàµ. സംഹരികàµà´• à´Žà´¨àµà´¨àµ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Habakkuk 3:14
You thrust through with his own arrows The head of his villages. They came out like a whirlwind to scatter me; Their rejoicing was like feasting on the poor in secret.
നീ അവനàµà´±àµ† à´•àµà´¨àµà´¤à´™àµà´™àµ¾à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ അവനàµà´±àµ† യോദàµà´§à´¾à´•àµà´•à´³àµà´Ÿàµ† തല à´•àµà´¤àµà´¤à´¿à´¤àµà´¤àµà´³àµ†à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; à´Žà´¨àµà´¨àµ† ചിതറികàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ അവർ à´šàµà´´à´²à´¿à´•àµà´•à´¾à´±àµà´±àµà´ªàµ‹à´²àµ† വരàµà´¨àµà´¨àµ; എളിയവനെ മറവിൽവെചàµà´šàµ വിഴàµà´™àµà´™àµà´µà´¾àµ» പോകàµà´¨àµà´¨à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† അവർ ഉലàµà´²à´¸à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
1 Chronicles 10:4
Then Saul said to his armorbearer, "Draw your sword, and thrust me through with it, lest these uncircumcised men come and abuse me." But his armorbearer would not, for he was greatly afraid. Therefore Saul took a sword and fell on it.
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ ശൗൽ തനàµà´±àµ† ആയàµà´§à´µà´¾à´¹à´•à´¨àµ‹à´Ÿàµ: à´ˆ à´…à´—àµà´°à´šàµ¼à´®àµà´®à´¿à´•àµ¾ വനàµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ† അവമാനികàµà´•à´¾à´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ നിനàµà´±àµ† വാൾ à´Šà´°à´¿ à´Žà´¨àµà´¨àµ† à´•àµà´¤àµà´¤àµà´• à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ; അവനàµà´±àµ† ആയàµà´§à´µà´¾à´¹à´•àµ» à´à´±àµà´±à´µàµà´‚ à´à´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ അവനàµà´¨àµ മനസàµà´¸àµà´µà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´². à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ ശൗൽ ഒരൠവാൾ പിടിചàµà´šàµ അതിനàµà´®àµ‡àµ½ വീണàµ.
Jeremiah 51:4
Thus the slain shall fall in the land of the Chaldeans, And those thrust through in her streets.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† à´•à´²àµà´¦à´¯à´°àµà´Ÿàµ† ദേശതàµà´¤àµ നിഹതനàµà´®à´¾à´°àµà´‚ അതിനàµà´±àµ† വീഥികളിൽ à´•àµà´¤àµà´¤à´¿à´¤àµà´¤àµà´³à´•àµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´µà´°àµà´‚ വീഴàµà´‚.
1 Samuel 31:4
Then Saul said to his armorbearer, "Draw your sword, and thrust me through with it, lest these uncircumcised men come and thrust me through and abuse me." But his armorbearer would not, for he was greatly afraid. Therefore Saul took a sword and fell on it.
ശൗൽ തനàµà´±àµ† ആയàµà´§à´µà´¾à´¹à´•à´¨àµ‹à´Ÿàµ: à´ˆ à´…à´—àµà´°à´šàµ¼à´®àµà´®à´¿à´•àµ¾ വനàµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ† à´•àµà´¤àµà´¤à´¿à´•àµà´•à´³à´•à´¯àµà´‚ അപമാനികàµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯à´¾à´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ നിനàµà´±àµ† വാൾ à´Šà´°à´¿ à´Žà´¨àµà´¨àµ† à´•àµà´¤àµà´¤àµà´• à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ. ആയàµà´§à´µà´¾à´¹à´•àµ» à´à´±àµà´±à´µàµà´‚ à´à´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ അവനàµà´¨àµ മനസàµà´¸àµà´µà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²; à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ ശൗൽ ഒരൠവാൾ പിടിചàµà´šàµ അതിനàµà´®àµ‡àµ½ വീണàµ.
Exodus 21:36
Or if it was known that the ox tended to thrust in time past, and its owner has not kept it confined, he shall surely pay ox for ox, and the dead animal shall be his own.
à´…à´²àµà´²àµ†à´™àµà´•à´¿àµ½ à´† കാള à´®àµà´®àµà´ªàµ† തനàµà´¨àµ‡ à´•àµà´¤àµà´¤àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ അറിഞàµà´žà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´‚ ഉടമസàµà´¥àµ» അതിനെ സൂകàµà´·à´¿à´•àµà´•à´¾à´¤à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´™àµà´•à´¿àµ½ അവൻ കാളെകàµà´•àµ പകരം കാളയെ കൊടàµà´•àµà´•àµ‡à´£à´‚; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ à´šà´¤àµà´¤àµà´ªàµ‹à´¯à´¤àµ അവനàµà´¨àµà´³àµà´³à´¤à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚.
1 Samuel 2:14
Then he would thrust it into the pan, or kettle, or caldron, or pot; and the priest would take for himself all that the fleshhook brought up. So they did in Shiloh to all the Israelites who came there.
കലതàµà´¤à´¿à´²àµ‹ ഉരàµà´³à´¿à´¯à´¿à´²àµ‹ à´•àµà´Ÿàµà´Ÿà´•à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ‹ à´šà´Ÿàµà´Ÿà´¿à´¯à´¿à´²àµ‹ à´•àµà´¤àµà´¤àµà´‚; à´®àµà´ªàµà´ªà´²àµà´²à´¿à´¯à´¿àµ½ പിടിചàµà´šà´¤àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤àµ» à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´•àµŠà´³àµà´³àµà´‚. ശീലോവിൽ വരàµà´¨àµà´¨ à´Žà´²àµà´²à´¾à´¯à´¿à´¸àµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²àµà´¯à´°àµ‹à´Ÿàµà´‚ അവർ à´…à´™àµà´™à´¨àµ† ചെയàµà´¯àµà´‚.
1 Chronicles 1:12
Pathrusim, Casluhim (from whom came the Philistines and the Caphtorim).
ഗിർഗàµà´—ശി, ഹിവàµà´µà´¿, അർകàµà´•à´¿, സീനി, അർവàµà´µà´¾à´¦à´¿,
Ezekiel 16:40
"They shall also bring up an assembly against you, and they shall stone you with stones and thrust you through with their swords.
അവർ നിനകàµà´•àµ വിരോധമായി ഒരൠസà´à´¯àµ† കൂടàµà´Ÿà´¿à´µà´°àµà´¤àµà´¤à´¿ നിനàµà´¨àµ† à´•à´²àµà´²àµ†à´±à´¿à´žàµà´žàµ വാൾകൊണàµà´Ÿàµ വെടàµà´Ÿà´¿à´•àµà´•à´³à´¯àµà´‚.
Revelation 14:16
So He who sat on the cloud thrust in His sickle on the earth, and the earth was reaped.
മേഘതàµà´¤à´¿à´¨àµà´®àµ‡àµ½ ഇരികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ» അരിവാൾ à´àµ‚മിയിലേകàµà´•àµ എറിഞàµà´žàµ à´àµ‚മിയിൽ കൊയàµà´¤àµà´¤àµ നടനàµà´¨àµ.
2 Chronicles 26:20
And Azariah the chief priest and all the priests looked at him, and there, on his forehead, he was leprous; so they thrust him out of that place. Indeed he also hurried to get out, because the LORD had struck him.
മഹാപàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨à´¾à´¯ അസർയàµà´¯à´¾à´µàµà´‚ സകലപàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ അവനെ നോകàµà´•à´¿, അവനàµà´±àµ† നെറàµà´±à´¿à´¯à´¿àµ½ à´•àµà´·àµà´ à´‚ പിടിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´•à´£àµà´Ÿà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ അവനെ à´•àµà´·à´£à´‚ അവിടെനിനàµà´¨àµ à´ªàµà´±à´¤àµà´¤à´¾à´•àµà´•à´¿; യഹോവ തനàµà´¨àµ† ബാധിചàµà´šà´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ അവൻ തനàµà´¨àµ‡à´¯àµà´‚ à´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµà´ªàµ‹à´•àµà´µà´¾àµ» ബദàµà´§à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ.
Luke 13:28
There will be weeping and gnashing of teeth, when you see Abraham and Isaac and Jacob and all the prophets in the kingdom of God, and yourselves thrust out.
à´®àµà´®àµà´ªà´¨àµà´®à´¾à´°à´¾à´¯àµà´¤àµ€à´°àµà´¨àµà´¨ പിമàµà´ªà´¨àµà´®à´¾à´°àµà´£àµà´Ÿàµ, പിമàµà´ªà´¨àµà´®à´¾à´°à´¾à´¯àµà´¤àµ€à´°àµà´¨àµà´¨ à´®àµà´®àµà´ªà´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ ഉണàµà´Ÿàµ.
Deuteronomy 15:17
then you shall take an awl and thrust it through his ear to the door, and he shall be your servant forever. Also to your female servant you shall do likewise.
നീ ഒരൠസൂചി à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ അവനàµà´±àµ† കാതൠവാതിലിനോടൠചേർതàµà´¤àµ à´•àµà´¤àµà´¤à´¿ à´¤àµà´³àµ†à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚; പിനàµà´¨àµ† അവൻ à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚ നിനകàµà´•àµ ദാസനായിരികàµà´•àµ‡à´£à´‚; നിനàµà´±àµ† ദാസികàµà´•àµà´‚ à´…à´™àµà´™à´¨àµ† തനàµà´¨àµ‡ ചെയàµà´¯àµ‡à´£à´‚.