Ties
English Meaning
- Plural form of tie.
- Third-person singular simple present indicative form of tie.
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Nehemiah 9:2
Then those of Israelite lineage separated themselves from all foreigners; and they stood and confessed their sins and the iniquities of their fathers.
യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´¸à´¨àµà´¤à´¤à´¿à´¯à´¾à´¯à´µàµ¼ സകല à´…à´¨àµà´¯à´œà´¾à´¤à´¿à´•àµà´•à´¾à´°à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ വേറàµà´¤à´¿à´°à´¿à´žàµà´žàµ നിനàµà´¨àµ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† പാപങàµà´™à´³àµ†à´¯àµà´‚ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† അകൃതàµà´¯à´™àµà´™à´³àµ†à´¯àµà´‚ à´à´±àµà´±àµ പറഞàµà´žàµ.
Jeremiah 48:24
On Kerioth and Bozrah, On all the cities of the land of Moab, Far or near.
കെരീയോതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ ബൊസàµà´°àµ†à´•àµà´•àµà´‚ മോവാബൠദേശതàµà´¤àµ ദൂരതàµà´¤àµà´‚ സമീപതàµà´¤àµà´‚ ഉളàµà´³ à´Žà´²àµà´²à´¾ പടàµà´Ÿà´£à´™àµà´™àµ¾à´•àµà´•àµà´‚ തനàµà´¨àµ‡.
Joshua 19:48
This is the inheritance of the tribe of the children of Dan according to their families, these cities with their villages.
Daniel 9:13
"As it is written in the Law of Moses, all this disaster has come upon us; yet we have not made our prayer before the LORD our God, that we might turn from our iniquities and understand Your truth.
മോശെയàµà´Ÿàµ† à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´Žà´´àµà´¤à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† à´žà´™àµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ à´ˆ അനർതàµà´¥à´‚ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ വനàµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´‚ à´žà´™àµà´™àµ¾ à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† അകൃതàµà´¯à´™àµà´™à´³àµ† വിടàµà´Ÿàµà´¤à´¿à´°à´¿à´žàµà´žàµ നിനàµà´±àµ† സതàµà´¯à´¤àµà´¤à´¾àµ½ à´¬àµà´¦àµà´§à´¿à´ªà´ à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ദൈവമായ യഹോവയàµà´Ÿàµ† കൃപെകàµà´•à´¾à´¯à´¿ യാചിചàµà´šà´¿à´²àµà´².
1 Kings 4:13
Ben-Geber, in Ramoth Gilead; to him belonged the towns of Jair the son of Manasseh, in Gilead; to him also belonged the region of Argob in Bashan--sixty large cities with walls and bronze gate-bars;
ഗിലെയാദിലെ രാമോതàµà´¤à´¿àµ½ ബെൻ -ഗേബെർ; അവനàµà´±àµ† ഇടവക മനശàµà´¶àµ†à´¯àµà´Ÿàµ† മകനായ യായീരിനàµà´¨àµ ഗിലെയാദിലàµà´³àµà´³ പടàµà´Ÿà´£à´™àµà´™à´³àµà´‚ മതിലàµà´•à´³àµà´‚ ചെമàµà´ªàµ‹à´Ÿà´¾à´®àµà´ªà´²àµà´•à´³àµà´‚ ഉളàµà´³ à´…à´±àµà´ªà´¤àµ വലിയ പടàµà´Ÿà´£à´™àµà´™àµ¾ ഉൾപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿ ബാശാനിലെ à´…à´°àµà´—àµà´—ോബൠദേശവàµà´‚ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ,
Jeremiah 50:32
The most proud shall stumble and fall, And no one will raise him up; I will kindle a fire in his cities, And it will devour all around him."
അഹങàµà´•à´¾à´°à´¿ ഇടറി വീഴàµà´‚; ആരàµà´‚ അവനെ à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´²àµà´ªà´¿à´•àµà´•à´¯à´¿à´²àµà´²; ഞാൻ അവനàµà´±àµ† പടàµà´Ÿà´£à´™àµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ തീ വേകàµà´•àµà´‚; അതൠഅവനàµà´±àµ† à´šàµà´±àµà´±àµà´®àµà´³àµà´³ à´Žà´²àµà´²à´¾à´µà´°àµ†à´¯àµà´‚ ദഹിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµà´•à´³à´¯àµà´‚.
Jeremiah 20:16
And let that man be like the cities Which the LORD overthrew, and did not relent; Let him hear the cry in the morning And the shouting at noon,
à´Žà´¨àµà´±àµ† à´…à´®àµà´® à´Žà´¨àµà´±àµ† ശവകൂഴിയàµà´‚ അവളàµà´Ÿàµ† ഗർà´à´ªà´¾à´¤àµà´°à´‚ à´Žà´²àµà´²à´¾à´¯àµà´ªàµ‹à´´àµà´‚ നിറഞàµà´žà´¤àµà´‚ ആയിരികàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´† മനàµà´·àµà´¯àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ† ഉദരതàµà´¤à´¿àµ½à´µàµ†à´šàµà´šàµ കൊനàµà´¨àµà´•à´³à´¯à´¾à´¯àµà´•à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ അവൻ ,
Joshua 21:39
Heshbon with its common-land, and Jazer with its common-land: four cities in all.
ഹെശàµà´¬àµ‹à´¨àµà´‚ അതിനàµà´±àµ† à´ªàµà´²àµà´ªàµà´±à´™àµà´™à´³àµà´‚ യസേരàµà´‚ അതിനàµà´±àµ† à´ªàµà´²àµà´ªàµà´±à´™àµà´™à´³àµà´‚ ഇങàµà´™à´¨àµ† à´Žà´²àµà´²à´¾à´‚കൂടി നാലൠപടàµà´Ÿà´£à´µàµà´‚ കൊടàµà´¤àµà´¤àµ.
Jeremiah 7:34
Then I will cause to cease from the cities of Judah and from the streets of Jerusalem the voice of mirth and the voice of gladness, the voice of the bridegroom and the voice of the bride. For the land shall be desolate.
à´…à´¨àµà´¨àµ ഞാൻ യെഹൂദാപടàµà´Ÿà´£à´™àµà´™à´³à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ യെരൂശലേം വീഥികളിൽനിനàµà´¨àµà´‚ ആനനàµà´¦à´˜àµ‹à´·à´µàµà´‚ സനàµà´¤àµ‹à´·à´§àµà´µà´¨à´¿à´¯àµà´‚ മണവാളനàµà´±àµ† à´¸àµà´µà´°à´µàµà´‚ മണവാടàµà´Ÿà´¿à´¯àµà´Ÿàµ† à´¸àµà´µà´°à´µàµà´‚ നീകàµà´•à´¿à´•àµà´•à´³à´¯àµà´‚; ദേശമോ ശൂനàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´•àµà´•à´¿à´Ÿà´•àµà´•àµà´‚.
2 Chronicles 12:4
And he took the fortified cities of Judah and came to Jerusalem.
അവൻ യെഹൂദയോടൠചേർനàµà´¨ ഉറപàµà´ªàµà´³àµà´³ പടàµà´Ÿà´£à´™àµà´™à´³àµ† പിടിചàµà´šàµ, യെരൂശലേംവരെയàµà´‚ വനàµà´¨àµ.
Psalms 103:10
He has not dealt with us according to our sins, Nor punished us according to our iniquities.
അവൻ നമàµà´®àµà´Ÿàµ† പാപങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ à´’à´¤àµà´¤à´µà´£àµà´£à´‚ നമàµà´®àµ‹à´Ÿàµ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²; നമàµà´®àµà´Ÿàµ† അകൃതàµà´¯à´™àµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ à´’à´¤àµà´¤à´µà´£àµà´£à´‚ നമàµà´®àµ‹à´Ÿàµ പകരം ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´®à´¿à´²àµà´².
Ezra 4:10
and the rest of the nations whom the great and noble Osnapper took captive and settled in the cities of Samaria and the remainder beyond the River--and so forth.
മഹാനàµà´‚ à´¶àµà´°àµ‡à´·àµà´ à´¨àµà´®à´¾à´¯ à´…à´¸àµà´¨à´ªàµà´ªà´¾àµ¼ പിടിചàµà´šàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨àµ ശമർയàµà´¯à´¾à´ªà´Ÿàµà´Ÿà´£à´™àµà´™à´³à´¿à´²àµà´‚ നദികàµà´•àµ ഇകàµà´•à´°àµ† മറàµà´±àµ ദികàµà´•àµà´•à´³à´¿à´²àµà´‚ പാർപàµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ ശേഷംജാതികളàµà´‚ ഇതàµà´¯à´¾à´¦à´¿.
Genesis 19:25
So He overthrew those cities, all the plain, all the inhabitants of the cities, and what grew on the ground.
à´† പടàµà´Ÿà´£à´™àµà´™àµ¾à´•àµà´•àµà´‚ à´ªàµà´°à´¦àµ‡à´¶à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ à´®àµà´´àµà´µà´¨àµà´‚ à´† പടàµà´Ÿà´£à´™àµà´™à´³à´¿à´²àµ† സകലനിവാസികൾകàµà´•àµà´‚ നിലതàµà´¤àµ† സസàµà´¯à´™àµà´™àµ¾à´•àµà´•àµà´‚ ഉനàµà´®àµ‚ലനാശം വരàµà´¤àµà´¤à´¿.
Joshua 19:22
And the border reached to Tabor, Shahazimah, and Beth Shemesh; their border ended at the Jordan: sixteen cities with their villages.
അവരàµà´Ÿàµ† ദേശം ഹെലàµà´•à´¤àµà´¤àµ, ഹലി, ബേതെൻ ,
Ezekiel 12:20
Then the cities that are inhabited shall be laid waste, and the land shall become desolate; and you shall know that I am the LORD.'
ജനപàµà´·àµà´Ÿà´¿à´¯àµà´³àµà´³ പടàµà´Ÿà´£à´™àµà´™àµ¾ ശൂനàµà´¯à´µàµà´‚ ദേശം നിർജàµà´œà´¨à´µàµà´‚ ആയിതàµà´¤àµ€à´°àµà´‚; ഞാൻ യഹോവ à´Žà´¨àµà´¨àµ നിങàµà´™àµ¾ അറിയàµà´‚.
Ephesians 6:12
For we do not wrestle against flesh and blood, but against principalities, against powers, against the rulers of the darkness of this age, against spiritual hosts of wickedness in the heavenly places.
നമàµà´•àµà´•àµ പോരാടàµà´Ÿà´‚ ഉളàµà´³à´¤àµ ജഡരകàµà´¤à´™àµà´™à´³àµ‹à´Ÿà´²àµà´², വാഴàµà´šà´•à´³àµ‹à´Ÿàµà´‚ അധികാരങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµà´‚ à´ˆ à´…à´¨àµà´§à´•à´¾à´°à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ലോകാധിപതികളോടàµà´‚ à´¸àµà´µàµ¼à´²àµà´²àµ‹à´•à´™àµà´™à´³à´¿à´²àµ† à´¦àµà´·àµà´Ÿà´¾à´¤àµà´®à´¸àµ‡à´¨à´¯àµ‹à´Ÿàµà´‚ à´…à´¤àµà´°àµ‡.
Numbers 32:33
So Moses gave to the children of Gad, to the children of Reuben, and to half the tribe of Manasseh the son of Joseph, the kingdom of Sihon king of the Amorites and the kingdom of Og king of Bashan, the land with its cities within the borders, the cities of the surrounding country.
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ മോശെ ഗാദàµà´¯àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ രൂബേനàµà´¯àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ യോസേഫിനàµà´±àµ† മകനായ മനശàµà´¶àµ†à´¯àµà´Ÿàµ† പാതിഗോതàµà´°à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ അമോർയàµà´¯à´°à´¾à´œà´¾à´µà´¾à´¯ സീഹോനàµà´±àµ† രാജàµà´¯à´µàµà´‚ ബാശാൻ രാജാവായ ഔഗിനàµà´±àµ† രാജàµà´¯à´µàµà´®à´¾à´¯ ദേശവàµà´‚ അതിനàµà´±àµ† അതിരàµà´•à´³à´¿àµ½ à´šàµà´±àµà´±àµà´®àµà´³àµà´³ ദേശതàµà´¤à´¿à´²àµ† പടàµà´Ÿà´£à´™àµà´™à´³àµà´‚ കൊടàµà´¤àµà´¤àµ.
Joshua 20:2
"Speak to the children of Israel, saying: "Appoint for yourselves cities of refuge, of which I spoke to you through Moses,
നീ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•à´³àµ‹à´Ÿàµ പറയേണàµà´Ÿà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ½: അറിയാതെ അബദàµà´§à´µà´¶à´¾àµ½ ഒരാളെ കൊനàµà´¨àµà´ªàµ‹à´¯à´µàµ» ഔടിപàµà´ªàµ‹à´¯à´¿ ഇരികàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ഞാൻ മോശെ à´®àµà´–ാനàµà´¤à´°à´‚ നിങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´š സങàµà´•àµ‡à´¤à´¨à´—à´°à´™àµà´™àµ¾ നിശàµà´šà´¯à´¿à´ªàµà´ªà´¿àµ» .
1 Chronicles 6:60
And from the tribe of Benjamin: Geba with its common-lands, Alemeth with its common-lands, and Anathoth with its common-lands. All their cities among their families were thirteen.
ബെനàµà´¯à´¾à´®àµ€àµ» ഗോതàµà´°à´¤àµà´¤à´¿àµ½ ഗേബയàµà´‚ à´ªàµà´²àµà´ªàµà´±à´™àµà´™à´³àµà´‚ à´…à´²àµà´²àµ‡à´®àµ†à´¤àµà´¤àµà´‚ à´ªàµà´²àµà´ªàµà´±à´™àµà´™à´³àµà´‚ അനാഥോതàµà´¤àµà´‚ à´ªàµà´²àµà´ªàµà´±à´™àµà´™à´³àµà´‚ കൊടàµà´¤àµà´¤àµ. à´•àµà´²à´‚à´•àµà´²à´®à´¾à´¯à´¿ അവർകàµà´•àµà´‚ à´•à´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´¯ പടàµà´Ÿà´£à´™àµà´™àµ¾ ആകെ പതിമàµà´®àµ‚à´¨àµà´¨àµ.
Joshua 15:36
Sharaim, Adithaim, Gederah, and Gederothaim: fourteen cities with their villages;
ഹദാശ, മിഗàµà´¦àµ½-ഗാദàµ, ദിലാൻ , മിസàµà´ªàµ†, യൊകàµà´¤àµ†à´¯àµ‡àµ½,
1 Chronicles 9:2
And the first inhabitants who dwelt in their possessions in their cities were Israelites, priests, Levites, and the Nethinim.
അവരàµà´Ÿàµ† അവകാശതàµà´¤à´¿à´²àµà´‚ പടàµà´Ÿà´£à´™àµà´™à´³à´¿à´²àµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨ ആദàµà´¯à´¨à´¿à´µà´¾à´¸à´¿à´•àµ¾ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²àµà´¯à´°àµà´‚ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ ലേവàµà´¯à´°àµà´‚ ദൈവാലയദാസനàµà´®à´¾à´°àµà´‚ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ.
Numbers 21:2
So Israel made a vow to the LORD, and said, "If You will indeed deliver this people into my hand, then I will utterly destroy their cities."
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½ യഹോവേകàµà´•àµ ഒരൠനേർചàµà´š നേർനàµà´¨àµ; à´ˆ ജനതàµà´¤àµ† നീ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½ à´à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¾àµ½ ഞാൻ അവരàµà´Ÿàµ† പടàµà´Ÿà´£à´™àµà´™àµ¾ ശപഥാർപàµà´ªà´¿à´¤à´®à´¾à´¯à´¿ നശിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Jeremiah 36:3
It may be that the house of Judah will hear all the adversities which I purpose to bring upon them, that everyone may turn from his evil way, that I may forgive their iniquity and their sin."
പകàµà´·àµ‡ യെഹൂദാഗൃഹം ഞാൻ അവർകàµà´•àµà´‚ വരàµà´¤àµà´¤àµà´µà´¾àµ» വിചാരികàµà´•àµà´¨àµà´¨ സകല അനർതàµà´¥à´¤àµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ à´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ കേടàµà´Ÿà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ ഔരോരàµà´¤àµà´¤àµ» താനàµà´¤à´¾à´¨àµà´±àµ† à´¦àµàµ¼à´®àµà´®à´¾àµ¼à´—àµà´—à´‚ വിടàµà´Ÿàµà´¤à´¿à´°à´¿à´µà´¾à´¨àµà´‚ ഞാൻ അവരàµà´Ÿàµ† അകൃതàµà´¯à´µàµà´‚ പാപവàµà´‚ à´•àµà´·à´®à´¿à´ªàµà´ªà´¾à´¨àµà´‚ ഇടവരàµà´‚.
Ezekiel 29:12
I will make the land of Egypt desolate in the midst of the countries that are desolate; and among the cities that are laid waste, her cities shall be desolate forty years; and I will scatter the Egyptians among the nations and disperse them throughout the countries."
ഞാൻ മിസàµà´°à´¯àµ€à´‚ദേശതàµà´¤àµ† ശൂനàµà´¯à´¦àµ‡à´¶à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† കൂടàµà´Ÿà´¤àµà´¤à´¿àµ½ ശൂനàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´‚; അതിലെ പടàµà´Ÿà´£à´™àµà´™àµ¾ ശൂനàµà´¯à´ªà´Ÿàµà´Ÿà´£à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† കൂടàµà´Ÿà´¤àµà´¤à´¿àµ½ നാലàµà´ªà´¤àµ സംവതàµà´¸à´°à´¤àµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµ ശൂനàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´‚; ഞാൻ മിസàµà´°à´¯àµ€à´®àµà´¯à´°àµ† ജാതികളàµà´Ÿàµ† ഇടയിൽ à´šà´¿à´¨àµà´¨à´¿à´šàµà´šàµ ദേശങàµà´™à´³à´¿àµ½ ചിതറിചàµà´šàµà´•à´³à´¯àµà´‚.
Mark 6:40
So they sat down in ranks, in hundreds and in fifties.
അവർ നൂറàµà´‚ à´…à´®àµà´ªà´¤àµà´‚ വീതം നിരനിരയായി ഇരàµà´¨àµà´¨àµ.