Tole
English Meaning
To draw, or cause to follow, by displaying something pleasing or desirable; to allure by some bait.
- A lacquered or enameled metalware, usually gilded and elaborately painted.
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Leviticus 6:4
then it shall be, because he has sinned and is guilty, that he shall restore what he has stolen, or the thing which he has extorted, or what was delivered to him for safekeeping, or the lost thing which he found,
അവൻ പിഴെചàµà´šàµ à´•àµà´±àµà´±à´•àµà´•à´¾à´°à´¨à´¾à´¯à´¾àµ½ താൻ മോഷàµà´Ÿà´¿à´šàµà´šà´¤àµ‹ വഞàµà´šà´¿à´šàµà´šàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤à´¤àµ‹ തനàµà´±àµ† പകàµà´•àµ½ à´à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¤àµ‹ കാണാതെ പോയിടàµà´Ÿàµ താൻ à´•à´£àµà´Ÿà´¾à´¤àµ‹
Matthew 11:24
But I say to you that it shall be more tolerable for the land of Sodom in the day of judgment than for you."
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´µà´¿à´§à´¿à´¦à´¿à´µà´¸à´¤àµà´¤à´¿àµ½ നിനàµà´¨àµ†à´•àµà´•à´¾àµ¾ സൊദോമàµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† നാടàµà´Ÿà´¿à´¨àµà´¨àµ സഹികàµà´•à´¾à´µà´¤à´¾à´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഞാൻ നിങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ പറയàµà´¨àµà´¨àµ.
Joshua 7:11
Israel has sinned, and they have also transgressed My covenant which I commanded them. For they have even taken some of the accursed things, and have both stolen and deceived; and they have also put it among their own stuff.
യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½ പാപം ചെയàµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; ഞാൻ അവരോടൠകലàµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´³àµà´³ à´Žà´¨àµà´±àµ† നിയമം അവർ ലംഘിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അവർ മോഷàµà´Ÿà´¿à´šàµà´šàµ മറവàµà´šàµ†à´¯àµà´¤àµ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† സാമാനങàµà´™àµ¾à´•àµà´•à´¿à´Ÿà´¯à´¿àµ½ അതൠവെചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Proverbs 9:17
"Stolen water is sweet, And bread eaten in secret is pleasant."
മോഷàµà´Ÿà´¿à´šàµà´š വെളàµà´³à´‚ മധàµà´°à´µàµà´‚ ഒളിചàµà´šàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´¨àµà´¨ à´…à´ªàµà´ªà´‚ à´°àµà´šà´¿à´•à´°à´µàµà´‚ ആകàµà´¨àµà´¨àµ.
Acts 21:7
And when we had finished our voyage from Tyre, we came to Ptolemais, greeted the brethren, and stayed with them one day.
പിറàµà´±àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ¾ à´žà´™àµà´™àµ¾ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ കൈസരàµà´¯à´¯à´¿àµ½ à´Žà´¤àµà´¤à´¿, à´à´´àµà´µà´°à´¿àµ½ à´’à´°àµà´µà´¨à´¾à´¯ ഫിലപàµà´ªàµŠà´¸àµ à´Žà´¨àµà´¨ à´¸àµà´µà´¿à´¶àµ‡à´·à´•à´¨àµà´±àµ† വീടàµà´Ÿà´¿àµ½ ചെനàµà´¨àµ അവനോടàµà´•àµ‚ടെ പാർതàµà´¤àµ.
Malachi 1:13
You also say, "Oh, what a weariness!' And you sneer at it," Says the LORD of hosts. "And you bring the stolen, the lame, and the sick; Thus you bring an offering! Should I accept this from your hand?" Says the LORD.
à´Žà´¨àµà´¤àµŠà´°àµ à´ªàµà´°à´¯à´¾à´¸à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ നിങàµà´™àµ¾ അതിനോടൠചീറàµà´¨àµà´¨àµ; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ à´•à´Ÿà´¿à´šàµà´šàµà´•àµ€à´±à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´¯à´¤à´¿à´¨àµ†à´¯àµà´‚ à´®àµà´Ÿà´¨àµà´¤àµà´‚ ദീനവàµà´®àµà´³àµà´³à´¤à´¿à´¨àµ†à´¯àµà´‚ നിങàµà´™àµ¾ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨àµ à´…à´™àµà´™à´¨àµ† കാഴàµà´šà´µàµ†à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ സൈനàµà´¯à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† യഹോവ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ; അതിനെ ഞാൻ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ അംഗീകരികàµà´•àµà´®àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ യഹോവ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ.
Psalms 69:4
Those who hate me without a cause Are more than the hairs of my head; They are mighty who would destroy me, Being my enemies wrongfully; Though I have stolen nothing, I still must restore it.
കാരണംകൂടാതെ à´Žà´¨àµà´¨àµ† പകെകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ¼ à´Žà´¨àµà´±àµ† തലയിലെ രോമതàµà´¤à´¿à´²àµà´‚ അധികമാകàµà´¨àµà´¨àµ; വൃഥാ എനികàµà´•àµ ശതàµà´°àµà´•àµà´•à´³à´¾à´¯à´¿ à´Žà´¨àµà´¨àµ† സംഹരിപàµà´ªà´¾àµ» à´à´¾à´µà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ¼ പെരàµà´•à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; ഞാൻ കവർചàµà´šà´šàµ†à´¯àµà´¯à´¾à´¤àµà´¤à´¤àµ തിരികെ കൊടàµà´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¿à´µà´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Matthew 11:22
But I say to you, it will be more tolerable for Tyre and Sidon in the day of judgment than for you.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´µà´¿à´§à´¿à´¦à´¿à´µà´¸à´¤àµà´¤à´¿àµ½ നിങàµà´™à´³àµ†à´•àµà´•à´¾àµ¾ സോരിനàµà´¨àµà´‚ സീദോനàµà´¨àµà´‚ സഹികàµà´•à´¾à´µà´¤à´¾à´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഞാൻ നിങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ പറയàµà´¨àµà´¨àµ.
Exodus 22:7
"If a man delivers to his neighbor money or articles to keep, and it is stolen out of the man's house, if the thief is found, he shall pay double.
à´’à´°àµà´¤àµà´¤àµ» കൂടàµà´Ÿà´•à´¾à´°à´¨àµà´±àµ† പറàµà´±à´¿àµ½ പണമോ വലàµà´² സാധനമോ സൂകàµà´·à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» à´à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ† അതൠഅവനàµà´±àµ† വീടàµà´Ÿà´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ കളവàµà´ªàµ‹à´¯à´¾àµ½ à´•à´³àµà´³à´¨àµ† പിടികിടàµà´Ÿà´¿ à´Žà´¨àµà´¨àµà´µà´°à´¿à´•à´¿àµ½ അവൻ ഇരടàµà´Ÿà´¿à´ªà´•à´°à´‚ കൊടàµà´•àµà´•àµ‡à´£à´‚.
2 Chronicles 22:11
But Jehoshabeath, the daughter of the king, took Joash the son of Ahaziah, and stole him away from among the king's sons who were being murdered, and put him and his nurse in a bedroom. So Jehoshabeath, the daughter of King Jehoram, the wife of Jehoiada the priest (for she was the sister of Ahaziah), hid him from Athaliah so that she did not kill him.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ രാജകàµà´®à´¾à´°à´¿à´¯à´¾à´¯ യെഹോശബതàµà´¤àµ കൊലàµà´²à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¨àµà´¨ രാജകàµà´®à´¾à´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† ഇടയിൽ നിനàµà´¨àµ അഹസàµà´¯à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† മകനായ യോവാശിനെ മോഷàµà´Ÿà´¿à´šàµà´šàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ അവനെയàµà´‚ അവനàµà´±àµ† ധാതàµà´°à´¿à´¯àµ†à´¯àµà´‚ ഒരൠശയനഗൃഹതàµà´¤à´¿àµ½ ആകàµà´•à´¿. ഇങàµà´™à´¨àµ† യെഹോരാംരാജാവിനàµà´±àµ† മകളàµà´‚ യെഹോയാദാപàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´±àµ† à´à´¾à´°àµà´¯à´¯àµà´®à´¾à´¯ യെഹോശബതàµà´¤àµ--അവൾ അഹസàµà´¯à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† സഹേദരിയലàµà´²àµ‹--അഥലàµà´¯à´¾ അവനെ കൊലàµà´²à´¾à´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ അവനെ ഒളിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
Exodus 22:12
But if, in fact, it is stolen from him, he shall make restitution to the owner of it.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ അതൠഅവനàµà´±àµ† പകàµà´•àµ½ നിനàµà´¨àµ കളവàµà´ªàµ‹à´¯à´¿ à´Žà´¨àµà´¨àµ വരികിൽ അവൻ അതിനàµà´±àµ† ഉടമസàµà´¥à´¨àµà´¨àµ പകരം കൊടàµà´•àµà´•àµ‡à´£à´‚.
2 Kings 11:2
But Jehosheba, the daughter of King Joram, sister of Ahaziah, took Joash the son of Ahaziah, and stole him away from among the king's sons who were being murdered; and they hid him and his nurse in the bedroom, from Athaliah, so that he was not killed.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ യോരാംരാജാവിനàµà´±àµ† മകളàµà´‚ അഹസàµà´¯à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† സഹോദരിയàµà´®à´¾à´¯ യെഹോശേബ കൊലàµà´²à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¨àµà´¨ രാജാകàµà´®à´¾à´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† ഇടയിൽ നിനàµà´¨àµ അഹസàµà´¯à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† മകനായ യോവാശിനെ മോഷàµà´Ÿà´¿à´šàµà´šàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ അവനെയàµà´‚ അവനàµà´±àµ† ധാതàµà´°à´¿à´¯àµ†à´¯àµà´‚ അഥലàµà´¯à´¾ കണാതെ ഒരൠശയനഗൃഹതàµà´¤à´¿àµ½ കൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯à´¿ ഒളിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ; à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ അവനെ കൊലàµà´²àµà´µà´¾àµ» ഇടയായിലàµà´².
Genesis 31:26
And Laban said to Jacob: "What have you done, that you have stolen away unknown to me, and carried away my daughters like captives taken with the sword?
ലാബാൻ യാകàµà´•àµ‹à´¬à´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµ പറഞàµà´žà´¤àµ: നീ à´Žà´¨àµà´¨àµ† ഒളിചàµà´šàµ പോയàµà´•àµà´•à´³à´•à´¯àµà´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¿à´®à´¾à´°àµ† വാളാൽ പിടിചàµà´šà´µà´°àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† കൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ?
2 Samuel 15:6
In this manner Absalom acted toward all Israel who came to the king for judgment. So Absalom stole the hearts of the men of Israel.
രാജാവിനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´µà´¿à´¸àµà´¤à´¾à´°à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ വരàµà´¨àµà´¨ à´Žà´²àµà´²à´¾à´¯à´¿à´¸àµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµà´‚ à´…à´¬àµà´¶à´¾à´²àµ‹à´‚ ഇവàµà´µà´£àµà´£à´‚ തനàµà´¨àµ‡ ചെയàµà´¤àµ; à´…à´™àµà´™à´¨àµ† à´…à´¬àµà´¶à´¾à´²àµ‹à´‚ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²àµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† ഹൃദയം വശീകരിചàµà´šàµà´•à´³à´žàµà´žàµ.
Genesis 31:39
That which was torn by beasts I did not bring to you; I bore the loss of it. You required it from my hand, whether stolen by day or stolen by night.
à´¦àµà´·àµà´Ÿà´®àµƒà´—à´‚ à´•à´Ÿà´¿à´šàµà´šàµà´•àµ€à´±à´¿à´¯à´¤à´¿à´¨àµ† നിനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´°à´¾à´¤àµ† ഞാൻ അതിനàµà´¨àµ ഉതàµà´¤à´°à´µà´¾à´¦à´¿à´¯à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; പകൽ കളവൠപോയതിനെയàµà´‚ രാതàµà´°à´¿ കളവàµà´ªàµ‹à´¯à´¤à´¿à´¨àµ†à´¯àµà´‚ നീ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ ചോദിചàµà´šàµ.
Ephesians 4:28
Let him who stole steal no longer, but rather let him labor, working with his hands what is good, that he may have something to give him who has need.
à´•à´³àµà´³àµ» ഇനി à´•à´•àµà´•à´¾à´¤àµ† à´®àµà´Ÿàµà´Ÿàµà´³àµà´³à´µà´¨àµà´¨àµ ദാനം ചെയàµâ€à´µà´¾àµ» ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ കൈകൊണàµà´Ÿàµ നലàµà´²à´¤àµ à´ªàµà´°à´µàµ¼à´¤àµà´¤à´¿à´šàµà´šàµ à´…à´¦àµà´§àµà´µà´¾à´¨à´¿à´•àµà´•à´¯à´¤àµà´°àµ‡ വേണàµà´Ÿà´¤àµ.
Luke 10:12
But I say to you that it will be more tolerable in that Day for Sodom than for that city.
കോരസീനേ, നിനകàµà´•àµ à´…à´¯àµà´¯àµ‹ à´•à´·àµà´Ÿà´‚! ബേതàµà´¤àµ സയിദേ, നിനകàµà´•àµ à´…à´¯àµà´¯àµ‹ à´•à´·àµà´Ÿà´‚! നിങàµà´™à´³à´¿àµ½ നടനàµà´¨ വീരàµà´¯à´ªàµà´°à´µàµƒà´¤àµà´¤à´¿à´•àµ¾ സോരിലàµà´‚ സീദോനിലàµà´‚ നടനàµà´¨à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´™àµà´•à´¿àµ½ അവർ പണàµà´Ÿàµà´¤à´¨àµà´¨àµ‡ à´°à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´²àµà´‚ വെണàµà´£àµ€à´±à´¿à´²àµà´‚ ഇരàµà´¨àµà´¨àµ മാനസാനàµà´¤à´°à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´®à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Mark 6:11
And whoever will not receive you nor hear you, when you depart from there, shake off the dust under your feet as a testimony against them. Assuredly, I say to you, it will be more tolerable for Sodom and Gomorrah in the day of judgment than for that city!"
ആരെങàµà´•à´¿à´²àµà´‚ നിങàµà´™à´³àµ† കൈകàµà´•àµŠà´³àµà´³à´¾à´¤àµ†à´¯àµà´‚ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† വാകàµà´•àµ കേൾകàµà´•à´¾à´¤àµ†à´¯àµà´‚ ഇരàµà´¨àµà´¨à´¾àµ½ അവിടം വിടàµà´Ÿàµ പോകàµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† കാലിലെ പൊടി അവർകàµà´•àµà´‚ സാകàµà´·àµà´¯à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨à´¾à´¯à´¿ à´•àµà´Ÿà´žàµà´žàµà´•à´³à´µà´¿àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚ അവരോടൠപറഞàµà´žàµ.
2 Samuel 19:3
And the people stole back into the city that day, as people who are ashamed steal away when they flee in battle.
ആകയാൽ à´¯àµà´¦àµà´§à´¤àµà´¤à´¿àµ½ തോറàµà´±à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ നാണിചàµà´šàµ ഒളിചàµà´šàµà´µà´°àµà´‚പോലെ ജനം à´…à´¨àµà´¨àµ പടàµà´Ÿà´£à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ ഒളിചàµà´šàµà´•à´Ÿà´¨àµà´¨àµ.
Obadiah 1:5
"If thieves had come to you, If robbers by night--Oh, how you will be cut off!--Would they not have stolen till they had enough? If grape-gatherers had come to you, Would they not have left some gleanings?
à´•à´³àµà´³à´¨àµà´®à´¾àµ¼ നിനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ വനàµà´¨à´¾à´²àµ‹, രാതàµà´°à´¿à´¯à´¿àµ½ പിടിചàµà´šàµà´ªà´±à´¿à´•àµà´•à´¾àµ¼ വനàµà´¨à´¾à´²àµ‹--നീ à´Žà´™àµà´™à´¨àµ† നശിചàµà´šàµà´ªàµ‹à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ--അവർ തങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ മതിയാകàµà´µàµ‹à´³à´‚ മോഷàµà´Ÿà´¿à´•àµà´•à´¯à´¿à´²àµà´²à´¯àµ‹? à´®àµà´¨àµà´¤à´¿à´°à´¿à´ªàµà´ªà´´à´‚ പറികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ¼ നിനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ വനàµà´¨à´¾àµ½ അവർ à´à´¤à´¾à´¨àµà´‚ കാലാപàµà´ªà´´à´‚ ശേഷിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•à´¯à´¿à´²àµà´²à´¯àµ‹?
Luke 10:14
But it will be more tolerable for Tyre and Sidon at the judgment than for you.
നീയോ കഫർനàµà´¨à´¹àµ‚മേ, à´¸àµà´µàµ¼à´—àµà´—à´¤àµà´¤àµ‹à´³à´‚ ഉയർനàµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´®àµ‹? നീ പാതാളതàµà´¤àµ‹à´³à´‚ താണàµà´ªàµ‹à´•àµà´‚.
Genesis 31:32
With whomever you find your gods, do not let him live. In the presence of our brethren, identify what I have of yours and take it with you." For Jacob did not know that Rachel had stolen them.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ നീ ആരàµà´Ÿàµ† പകàµà´•àµ½ à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ നിനàµà´±àµ† ദേവനàµà´®à´¾à´°àµ† à´•à´£àµà´Ÿà´¾àµ½ അവൻ ജീവനോടിരികàµà´•à´°àµà´¤àµ; à´Žà´¨àµà´±àµ† പകàµà´•àµ½ നിനàµà´±àµ† വക വലàµà´²à´¤àµà´‚ ഉണàµà´Ÿàµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ നീ നമàµà´®àµà´Ÿàµ† സഹോദരനàµà´®à´¾àµ¼ കാൺകെ നോകàµà´•à´¿ à´Žà´Ÿàµà´•àµà´• à´Žà´¨àµà´¨àµ ഉതàµà´¤à´°à´‚ പറഞàµà´žàµ. റാഹേൽ അവയെ മോഷàµà´Ÿà´¿à´šàµà´šà´¤àµ യാകàµà´•àµ‹à´¬àµ അറിഞàµà´žà´¿à´²àµà´².
Genesis 31:20
And Jacob stole away, unknown to Laban the Syrian, in that he did not tell him that he intended to flee.
താൻ ഔടിപàµà´ªàµ‹à´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ യാകàµà´•àµ‹à´¬àµ അരാമàµà´¯à´¨à´¾à´¯ ലാബാനോടൠഅറിയികàµà´•à´¾à´¯àµà´•à´¯à´¾àµ½ അവനെ തോലàµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ പോയതàµ.
Genesis 31:19
Now Laban had gone to shear his sheep, and Rachel had stolen the household idols that were her father's.
ലാബാൻ തനàµà´±àµ† ആടàµà´•à´³àµ† രോമം à´•à´¤àµà´°à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» പോയിരàµà´¨àµà´¨àµ; റാഹേൽ തനàµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªà´¨àµà´¨àµà´³àµà´³ ഗൃഹവിഗàµà´°à´¹à´™àµà´™à´³àµ† മോഷàµà´Ÿà´¿à´šàµà´šàµ.
Matthew 28:13
saying, "Tell them, "His disciples came at night and stole Him away while we slept.'
അവനàµà´±àµ† ശിഷàµà´¯à´¨àµà´®à´¾àµ¼ രാതàµà´°à´¿à´¯à´¿àµ½ വനàµà´¨àµ à´žà´™àµà´™àµ¾ ഉറങàµà´™àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ അവനെ à´•à´Ÿàµà´Ÿàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯à´¿ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറവിൻ .