Tormented
English Meaning
- Simple past tense and past participle of torment.
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Hebrews 11:37
They were stoned, they were sawn in two, were tempted, were slain with the sword. They wandered about in sheepskins and goatskins, being destitute, afflicted, tormented--
à´•à´²àµà´²àµ‡à´±àµ à´à´±àµà´±àµ, ഈർചàµà´šà´µà´¾à´³à´¾àµ½ à´…à´±àµà´•àµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ, പരീകàµà´·à´¿à´•àµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ, വാളാൽ കൊലàµà´²à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ, ജടയാടàµà´•à´³àµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ കോലാടàµà´•à´³àµà´Ÿàµ‡à´¯àµà´‚ തോൽ ധരിചàµà´šàµ, à´¬àµà´¦àµà´§à´¿à´®àµà´Ÿàµà´Ÿàµà´‚ ഉപദàµà´°à´µà´µàµà´‚ à´•à´·àµà´Ÿà´µàµà´‚ സഹിചàµà´šàµ,
Revelation 20:10
The devil, who deceived them, was cast into the lake of fire and brimstone where the beast and the false prophet are. And they will be tormented day and night forever and ever.
അവരെ വഞàµà´šà´¿à´šàµà´š പിശാചിനെ മൃഗവàµà´‚ à´•à´³àµà´³à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¨àµà´‚ à´•à´¿à´Ÿà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ à´—à´¨àµà´§à´•à´¤àµà´¤àµ€à´ªàµà´ªàµŠà´¯àµà´•à´¯à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ തളàµà´³à´¿à´¯à´¿à´Ÿàµà´‚; അവർ à´Žà´¨àµà´¨àµ†à´¨àµà´¨àµ‡à´•àµà´•àµà´‚ രാപàµà´ªà´•àµ½ ദണàµà´¡à´¨à´‚ സഹികàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¿à´µà´°àµà´‚.
Revelation 14:10
he himself shall also drink of the wine of the wrath of God, which is poured out full strength into the cup of His indignation. He shall be tormented with fire and brimstone in the presence of the holy angels and in the presence of the Lamb.
ദൈവകോപതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† പാതàµà´°à´¤àµà´¤à´¿àµ½ കലർപàµà´ªà´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµ† പകർനàµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ ദൈവകàµà´°àµ‹à´§à´®à´¦àµà´¯à´‚ à´•àµà´Ÿà´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¿à´µà´°àµà´‚; വിശàµà´¦àµà´§à´¦àµ‚തനàµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ à´•àµà´žàµà´žà´¾à´Ÿà´¿à´¨àµà´¨àµ à´®àµà´®àµà´ªà´¾à´•àµ† à´…à´—àµà´¨à´¿à´—à´¨àµà´§à´•à´™àµà´™à´³à´¿àµ½ ദണàµà´¡à´¨à´‚ à´…à´¨àµà´à´µà´¿à´•àµà´•àµà´‚.
Luke 6:18
as well as those who were tormented with unclean spirits. And they were healed.
à´…à´¶àµà´¦àµà´§à´¾à´¤àµà´®à´¾à´•àµà´•àµ¾ ബാധിചàµà´šà´µà´°àµà´‚ സൌഖàµà´¯à´‚ à´ªàµà´°à´¾à´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
Revelation 11:10
And those who dwell on the earth will rejoice over them, make merry, and send gifts to one another, because these two prophets tormented those who dwell on the earth.
à´ˆ à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼ ഇരàµà´µà´°àµà´‚ à´àµ‚മിയിൽ വസികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´°àµ† ദണàµà´¡à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ à´àµ‚വാസികൾ അവർ നിമിതàµà´¤à´‚ സനàµà´¤àµ‹à´·à´¿à´šàµà´šàµ ആനനàµà´¦à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ à´…à´¨àµà´¯àµ‹à´¨àµà´¯à´‚ സമàµà´®à´¾à´¨à´‚ കൊടàµà´¤àµà´¤à´¯à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´‚.
Luke 16:25
But Abraham said, "Son, remember that in your lifetime you received your good things, and likewise Lazarus evil things; but now he is comforted and you are tormented.
à´…à´¬àµà´°à´¾à´¹à´¾à´‚: മകനേ, നിനàµà´±àµ† ആയàµà´¸àµà´¸à´¿àµ½ നീ നനàµà´®à´¯àµà´‚ ലാസർ à´…à´µàµà´µà´£àµà´£à´‚ തിനàµà´®à´¯àµà´‚ à´ªàµà´°à´¾à´ªà´¿à´šàµà´šàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഔർകàµà´•; ഇപàµà´ªàµ‹àµ¾ അവൻ ഇവിടെ ആശàµà´µà´¸à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ: നീയോ വേദന à´…à´¨àµà´à´µà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Matthew 8:6
saying, "Lord, my servant is lying at home paralyzed, dreadfully tormented."
കർതàµà´¤à´¾à´µàµ‡, à´Žà´¨àµà´±àµ† ബാലàµà´¯à´•àµà´•à´¾à´°àµ» പകàµà´·à´µà´¾à´¤à´‚ പിടിചàµà´šàµ കഠിനമായി വേദനപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ വീടàµà´Ÿà´¿àµ½ à´•à´¿à´Ÿà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ അപേകàµà´·à´¿à´šàµà´šàµ പറഞàµà´žàµ.
Luke 16:24
"Then he cried and said, "Father Abraham, have mercy on me, and send Lazarus that he may dip the tip of his finger in water and cool my tongue; for I am tormented in this flame.'
à´…à´¬àµà´°à´¾à´¹à´¾à´‚പിതാവേ, à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ കനിവàµà´£àµà´Ÿà´¾à´•àµ‡à´£à´®àµ‡; ലാസർ വിരലിനàµà´±àµ† à´…à´±àµà´±à´‚ വെളàµà´³à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´®àµà´•àµà´•à´¿ à´Žà´¨àµà´±àµ† നാവിനെ തണàµà´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ അവനെ അയകàµà´•àµ‡à´£à´®àµ‡; ഞാൻ à´ˆ à´œàµà´µà´¾à´²à´¯à´¿àµ½ à´•à´¿à´Ÿà´¨àµà´¨àµ വേദന à´…à´¨àµà´à´µà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ വിളിചàµà´šàµ പറഞàµà´žàµ.
Acts 5:16
Also a multitude gathered from the surrounding cities to Jerusalem, bringing sick people and those who were tormented by unclean spirits, and they were all healed.
à´…à´¤àµà´•àµ‚ടാതെ യെരൂശലേമിനàµà´¨àµ à´šàµà´±àµà´±àµà´®àµà´³àµà´³ പടàµà´Ÿà´£à´™àµà´™à´³à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´°àµà´·à´¾à´°à´‚ വനàµà´¨àµà´•àµ‚à´Ÿà´¿ രോഗികളെയàµà´‚ à´…à´¶àµà´¦àµà´§à´¾à´¤àµà´®à´¾à´•àµà´•àµ¾ ബാധിചàµà´šà´µà´°àµ†à´¯àµà´‚ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´°à´¿à´•à´¯àµà´‚ അവർ à´Žà´²àµà´²à´¾à´µà´°àµà´‚ സൗഖàµà´¯à´‚ à´ªàµà´°à´¾à´ªà´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´‚.
2 Peter 2:8
(for that righteous man, dwelling among them, tormented his righteous soul from day to day by seeing and hearing their lawless deeds)--
തനàµà´±àµ† നീതിയàµà´³àµà´³ മനസàµà´¸à´¿àµ½ നൊനàµà´¤àµ അവരàµà´Ÿàµ† à´¦àµà´·àµà´•à´¾à´®à´ªàµà´°à´µàµƒà´¤àµà´¤à´¿à´¯à´¾àµ½ വലഞàµà´žàµà´ªàµ‹à´¯ നീതിമാനായ ലോതàµà´¤à´¿à´¨àµ† വിടàµà´µà´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤àµ.