Tribe
English Meaning
A family, race, or series of generations, descending from the same progenitor, and kept distinct, as in the case of the twelve tribes of Israel, descended from the twelve sons of Jacob.
- A unit of sociopolitical organization consisting of a number of families, clans, or other groups who share a common ancestry and culture and among whom leadership is typically neither formalized nor permanent.
- A political, ethnic, or ancestral division of ancient states and cultures, especially:
- Any of the three divisions of the ancient Romans, namely, the Latin, Sabine, and Etruscan.
- Any of the 12 divisions of ancient Israel.
- A phyle of ancient Greece.
- A group of people sharing an occupation, interest, or habit: a tribe of graduate students.
- Informal A large family.
- Biology A taxonomic category placed between a subfamily and a genus or between a suborder and a family and usually containing several genera.
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Numbers 1:49
"Only the tribe of Levi you shall not number, nor take a census of them among the children of Israel;
യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•à´³àµà´Ÿàµ† ഇടയിൽ അവരàµà´Ÿàµ† സംഖàµà´¯ à´Žà´Ÿàµà´•àµà´•à´¯àµà´‚ à´…à´°àµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ യഹോവ മോശെയോടൠകലàµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Revelation 7:8
of the tribe of Zebulun twelve thousand were sealed; of the tribe of Joseph twelve thousand were sealed; of the tribe of Benjamin twelve thousand were sealed.
സെബൂലോൻ ഗോതàµà´°à´¤àµà´¤à´¿àµ½ പനàµà´¤àµ€à´°à´¾à´¯à´¿à´°à´‚; യോസേഫൠഗോതàµà´°à´¤àµà´¤à´¿àµ½ പനàµà´¤àµ€à´°à´¾à´¯à´¿à´°à´‚; ബെനàµà´¯à´¾à´®àµ€àµ» ഗോതàµà´°à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´®àµà´¦àµà´°à´¯àµ‡à´±àµà´±à´µàµ¼ പനàµà´¤à´¿à´°à´¾à´¯à´¿à´°à´‚ പേർ.
1 Kings 12:21
And when Rehoboam came to Jerusalem, he assembled all the house of Judah with the tribe of Benjamin, one hundred and eighty thousand chosen men who were warriors, to fight against the house of Israel, that he might restore the kingdom to Rehoboam the son of Solomon.
രെഹബെയാം യെരൂശലേമിൽ വനàµà´¨à´¶àµ‡à´·à´‚ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´—ൃഹതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµ à´¯àµà´¦àµà´§à´‚ചെയàµà´¤àµ രാജതàµà´µà´‚ ശലോമോനàµà´±àµ† മകനായ രെഹബെയാമിനàµà´¨àµ വീണàµà´Ÿàµà´•àµŠà´³àµà´³àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ അവൻ യെഹൂദാഗൃഹം à´®àµà´´àµà´µà´¨à´¿à´²àµà´‚ ബെനàµà´¯à´¾à´®àµ€à´¨àµà´±àµ† ഗോതàµà´°à´¤àµà´¤à´¿à´²àµà´‚നിനàµà´¨àµ à´¶àµà´°àµ‡à´·àµà´ യോദàµà´§à´¾à´•àµà´•à´³à´¾à´¯ ഒരൠലകàµà´·à´¤àµà´¤àµ†à´£àµà´ªà´¤à´¿à´¨à´¾à´¯à´¿à´°à´‚പേരെ ശേഖരിചàµà´šàµ.
Exodus 38:23
And with him was Aholiab the son of Ahisamach, of the tribe of Dan, an engraver and designer, a weaver of blue, purple, and scarlet thread, and of fine linen.
അവനോടàµà´•àµ‚ടെ ദാൻ ഗോതàµà´°à´¤àµà´¤à´¿àµ½ അഹീസാമാകàµà´•à´¿à´¨àµà´±àµ† മകനായി കൊതàµà´¤àµà´ªà´£à´¿à´•àµà´•à´¾à´°à´¨àµà´‚ കൌശലപàµà´ªà´£à´¿à´•àµà´•à´¾à´°à´¨àµà´‚ നീലനൂൽ, ധൂമàµà´°à´¨àµ‚ൽ, à´šàµà´µà´ªàµà´ªàµà´¨àµ‚ൽ, പഞàµà´žà´¿à´¨àµ‚ൽ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´µ കൊണàµà´Ÿàµ à´šà´¿à´¤àµà´°à´¤àµà´¤à´¯àµà´¯àµ½à´ªà´£à´¿ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´µà´¨àµà´®à´¾à´¯ ഒഹൊലീയാബàµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Joshua 21:9
So they gave from the tribe of the children of Judah and from the tribe of the children of Simeon these cities which are designated by name,
അവർ യെഹൂദാമകàµà´•à´³àµà´Ÿàµ† ഗോതàµà´°à´¤àµà´¤à´¿à´²àµà´‚ ശിമെയോൻ മകàµà´•à´³àµà´Ÿàµ† ഗോതàµà´°à´¤àµà´¤à´¿à´²àµà´‚ താഴെ പേർ പറയàµà´¨àµà´¨ പടàµà´Ÿà´£à´™àµà´™à´³àµ† കൊടàµà´¤àµà´¤àµ.
Hosea 5:9
Ephraim shall be desolate in the day of rebuke; Among the tribes of Israel I make known what is sure.
ശികàµà´·à´¾à´¦à´¿à´µà´¸à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´Žà´«àµà´°à´¯àµ€à´‚ ശൂനàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´‚; നിശàµà´šà´¯à´®àµà´³àµà´³à´¤àµ ഞാൻ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½ ഗോതàµà´°à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ഇടയിൽ അറിയിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Deuteronomy 12:5
"But you shall seek the place where the LORD your God chooses, out of all your tribes, to put His name for His dwelling place; and there you shall go.
നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ദൈവമായ യഹോവ തനàµà´±àµ† നാമം à´¸àµà´¥à´¾à´ªà´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† സകലഗോതàµà´°à´™àµà´™à´³à´¿à´²àµà´‚വെചàµà´šàµ തിരഞàµà´žàµ†à´Ÿàµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ à´¸àµà´¥à´²à´¤àµà´¤àµ നിങàµà´™àµ¾ തിരàµà´¨à´¿à´µà´¾à´¸à´¦àµ¼à´¶à´¨à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨à´¾à´¯à´¿ ചെലàµà´²àµ‡à´£à´‚.
1 Kings 12:20
Now it came to pass when all Israel heard that Jeroboam had come back, they sent for him and called him to the congregation, and made him king over all Israel. There was none who followed the house of David, but the tribe of Judah only.
യൊരോബെയാം മടങàµà´™à´¿à´µà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ കേടàµà´Ÿà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ അവർ ആളയചàµà´šàµ അവനെ à´¸à´à´¯à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ വിളിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ അവനെ à´Žà´²àµà´²à´¾à´¯à´¿à´¸àµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ രാജാവാകàµà´•à´¿; യെഹൂദാഗോതàµà´°à´‚ മാതàµà´°à´‚ à´…à´²àµà´²à´¾à´¤àµ† മറàµà´±à´¾à´°àµà´‚ ദാവീദൠഗൃഹതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† പകàµà´·à´‚ ചേർനàµà´¨à´¿à´²àµà´².
2 Chronicles 5:2
Now Solomon assembled the elders of Israel and all the heads of the tribes, the chief fathers of the children of Israel, in Jerusalem, that they might bring the ark of the covenant of the LORD up from the City of David, which is Zion.
ശലോമോൻ യഹോവയàµà´Ÿàµ† നിയമപെടàµà´Ÿà´•à´‚ സീയോൻ à´Žà´¨àµà´¨ ദാവീദിനàµà´±àµ† നഗരതàµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´°àµà´µà´¾àµ» യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®àµ‚à´ªàµà´ªà´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•à´³àµà´Ÿàµ† പിതൃà´à´µà´¨à´¤àµà´¤à´²à´µà´¨àµà´®à´¾à´°à´¾à´¯ ഗോതàµà´°à´ªàµà´°à´àµà´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ† à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ യെരൂശലേമിൽ കൂടàµà´Ÿà´¿à´µà´°àµà´¤àµà´¤à´¿.
Numbers 35:8
And the cities which you will give shall be from the possession of the children of Israel; from the larger tribe you shall give many, from the smaller you shall give few. Each shall give some of its cities to the Levites, in proportion to the inheritance that each receives."
യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•à´³àµà´Ÿàµ† അവകാശതàµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ ജനമേറിയവർ à´à´±àµ†à´¯àµà´‚ ജനം à´•àµà´±à´žàµà´žà´µàµ¼ à´•àµà´±àµ†à´¯àµà´‚ പടàµà´Ÿà´£à´™àµà´™àµ¾ കൊടàµà´•àµà´•àµ‡à´£à´‚; ഔരോ ഗോതàµà´°à´‚ തനികàµà´•àµ à´²à´à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ അവകാശതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´’à´¤àµà´¤à´µà´£àµà´£à´‚ ലേവàµà´¯àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ പടàµà´Ÿà´£à´™àµà´™à´³àµ† കൊടàµà´•àµà´•àµ‡à´£à´‚.
Deuteronomy 12:14
but in the place which the LORD chooses, in one of your tribes, there you shall offer your burnt offerings, and there you shall do all that I command you.
യഹോവ നിനàµà´±àµ† ഗോതàµà´°à´™àµà´™à´³à´¿àµ½ à´’à´¨àµà´¨à´¿àµ½ തിരഞàµà´žàµ†à´Ÿàµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ à´¸àµà´¥à´²à´¤àµà´¤àµ നീ നിനàµà´±àµ† ഹോമയാഗങàµà´™àµ¾ à´•à´´à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚; ഞാൻ നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµ ആജàµà´žà´¾à´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ നീ ചെയàµà´¯àµ‡à´£à´‚.
1 Kings 11:36
And to his son I will give one tribe, that My servant David may always have a lamp before Me in Jerusalem, the city which I have chosen for Myself, to put My name there.
à´Žà´¨àµà´±àµ† നാമം à´¸àµà´¥à´¾à´ªà´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ഞാൻ തിരഞàµà´žàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤ യെരൂശലേംനഗരതàµà´¤à´¿àµ½ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¾à´•àµ† à´Žà´¨àµà´±àµ† ദാസനായ ദാവീദിനàµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ‡à´•àµà´•àµà´‚ ഒരൠദീപം ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•à´¤àµà´¤à´•àµà´•à´µà´£àµà´£à´‚ ഞാൻ അവനàµà´±àµ† മകനàµà´¨àµ ഒരൠഗോതàµà´°à´¤àµà´¤àµ† കൊടàµà´•àµà´•àµà´‚.
Joshua 22:14
and with him ten rulers, one ruler each from the chief house of every tribe of Israel; and each one was the head of the house of his father among the divisions of Israel.
ഫീനെഹാസിനെയàµà´‚ അവനോടàµà´•àµ‚ടെ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† സകലഗോതàµà´°à´™àµà´™à´³à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ ഔരോ പിതൃà´à´µà´¨à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ഔരോ à´ªàµà´°à´àµà´µàµ€à´¤à´‚ പതàµà´¤àµ à´ªàµà´°à´àµà´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ‡à´¯àµà´‚ അയചàµà´šàµ; അവരിൽ ഔരോരàµà´¤àµà´¤à´¨àµà´‚ താനàµà´¤à´¾à´¨àµà´±àµ† പിതൃà´à´µà´¨à´¤àµà´¤à´¿àµ½ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²àµà´¯à´¸à´¹à´¸àµà´°à´™àµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ തലവനായിരàµà´¨àµà´¨àµ.
Joshua 12:7
And these are the kings of the country which Joshua and the children of Israel conquered on this side of the Jordan, on the west, from Baal Gad in the Valley of Lebanon as far as Mount Halak and the ascent to Seir, which Joshua gave to the tribes of Israel as a possession according to their divisions,
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ യോശàµà´µà´¯àµà´‚ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•à´³àµà´‚ യോർദàµà´¦à´¾à´¨àµà´¨à´¿à´•àµà´•à´°àµ† പടിഞàµà´žà´¾à´±àµ ലെബാനോനàµà´±àµ† താഴàµà´µà´°à´¯à´¿à´²àµ† ബാൽ-ഗാദൠമàµà´¤àµ½ സേയീരിലേകàµà´•àµà´³àµà´³ കയറàµà´±à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ† മൊടàµà´Ÿà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµà´µà´°àµ† ജയിചàµà´šà´Ÿà´•àµà´•àµà´•à´¯àµà´‚ യോശàµà´µ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´¨àµ ഗോതàµà´°à´µà´¿à´à´¾à´—à´ªàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ അവകാശമായി കൊടàµà´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤ ദേശതàµà´¤à´¿à´²àµ† രാജാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼ ഇവർ ആകàµà´¨àµà´¨àµ.
1 Chronicles 6:76
And from the tribe of Naphtali: Kedesh in Galilee with its common-lands, Hammon with its common-lands, and Kirjathaim with its common-lands.
നഫàµà´¤à´¾à´²à´¿à´—ോതàµà´°à´¤àµà´¤à´¿àµ½ ഗലീലയിലെ കേദെശàµà´‚ à´ªàµà´²àµà´ªàµà´±à´™àµà´™à´³àµà´‚ ഹമàµà´®àµ‹à´¨àµà´‚ à´ªàµà´²àµà´ªàµà´±à´™àµà´™à´³àµà´‚ കിർയàµà´¯à´¥à´¯àµ€à´®àµà´‚ à´ªàµà´²àµà´ªàµà´±à´™àµà´™à´³àµà´‚ കൊടàµà´¤àµà´¤àµ.
Joshua 19:8
and all the villages that were all around these cities as far as Baalath Beer, Ramah of the South. This was the inheritance of the tribe of the children of Simeon according to their families.
സെബൂലൂൻ മകàµà´•àµ¾à´•àµà´•àµ à´•àµà´Ÿàµà´‚ബംകàµà´Ÿàµà´‚ബമായി മൂനàµà´¨à´¾à´®à´¤àµà´¤àµ† നറàµà´•àµ‚ വനàµà´¨àµ; അവരàµà´Ÿàµ† അവകാശതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† അതിർ സാരീദàµà´µà´°àµ† ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ.
Numbers 1:39
those who were numbered of the tribe of Dan were sixty-two thousand seven hundred.
ദാൻ ഗോതàµà´°à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´Žà´£àµà´£à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´µàµ¼ à´…à´±àµà´ªà´¤àµà´¤àµ€à´°à´¾à´¯à´¿à´°à´¤àµà´¤àµ†à´´àµà´¨àµ‚റൠപേർ.
1 Samuel 15:17
So Samuel said, "When you were little in your own eyes, were you not head of the tribes of Israel? And did not the LORD anoint you king over Israel?
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ ശമൂവേൽ പറഞàµà´žà´¤àµ: നിനàµà´±àµ† à´¸àµà´µà´¨àµà´¤à´•à´¾à´´àµà´šà´¯à´¿àµ½ നീ ചെറിയവനായിരàµà´¨àµà´¨à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´‚ യഹോവ നിനàµà´¨àµ† യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½ ഗോതàµà´°à´™àµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ തലവനാകàµà´•àµà´•à´¯àµà´‚ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† രാജാവായി നിനàµà´¨àµ† à´…à´à´¿à´·àµ‡à´•à´‚ à´•à´´à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤à´¿à´²àµà´²à´¯àµ‹?
1 Chronicles 6:63
To the sons of Merari, throughout their families, they gave twelve cities from the tribe of Reuben, from the tribe of Gad, and from the tribe of Zebulun.
മെരാരിയàµà´Ÿàµ† മകàµà´•àµ¾à´•àµà´•àµ à´•àµà´²à´‚à´•àµà´²à´®à´¾à´¯à´¿ രൂബേൻ ഗോതàµà´°à´¤àµà´¤à´¿à´²àµà´‚ ഗാദൠഗോതàµà´°à´¤àµà´¤à´¿à´²àµà´‚ സെബൂലൂൻ ഗോതàµà´°à´¤àµà´¤à´¿à´²àµà´‚ ചീടàµà´Ÿà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ പനàµà´¤àµà´°à´£àµà´Ÿàµ പടàµà´Ÿà´£à´‚ കൊടàµà´¤àµà´¤àµ.
Numbers 7:12
And the one who offered his offering on the first day was Nahshon the son of Amminadab, from the tribe of Judah.
അവനàµà´±àµ† വഴിപാടൠവിശàµà´¦àµà´§à´®à´¨àµà´¦à´¿à´°à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ† തൂകàµà´•à´ªàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ നൂറàµà´±à´¿à´®àµà´ªàµà´ªà´¤àµ ശേകàµà´•àµ†àµ½ തൂകàµà´•à´®àµà´³àµà´³ ഒരൠവെളàµà´³à´¿à´¤àµà´¤à´³à´¿à´•, à´Žà´´àµà´ªà´¤àµ ശേകàµà´•àµ†àµ½ തൂകàµà´•à´®àµà´³àµà´³ ഒരൠവെളàµà´³à´¿à´•àµà´•à´¿à´£àµà´£à´‚ - à´…à´µ à´°à´£àµà´Ÿàµà´‚ à´àµ‹à´œà´¨à´¯à´¾à´—à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨à´¾à´¯à´¿ à´Žà´£àµà´£ ചേർതàµà´¤ നേരിയ മാവàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ നിറഞàµà´žà´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ -
Numbers 13:6
from the tribe of Judah, Caleb the son of Jephunneh;
യെഹൂദാഗോതàµà´°à´¤àµà´¤à´¿àµ½ യെഫàµà´¨àµà´¨à´¯àµà´Ÿàµ† മകൻ കാലേബàµ.
Luke 22:30
that you may eat and drink at My table in My kingdom, and sit on thrones judging the twelve tribes of Israel."
നിങàµà´™àµ¾ à´Žà´¨àµà´±àµ† രാജàµà´¯à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´Žà´¨àµà´±àµ† മേശയിങàµà´•àµ½ തിനàµà´¨àµà´•àµà´Ÿà´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ സിംഹാസനങàµà´™à´³à´¿àµ½ ഇരàµà´¨àµà´¨àµ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½ ഗോതàµà´°à´‚ പനàµà´¤àµà´°à´£àµà´Ÿà´¿à´¨àµ†à´¯àµà´‚ à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´‚ വിധികàµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´‚.
Numbers 34:15
The two tribes and the half-tribe have received their inheritance on this side of the Jordan, across from Jericho eastward, toward the sunrise."
à´ˆ à´°à´£àµà´Ÿà´° ഗോതàµà´°à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ അവകാശം à´²à´à´¿à´šàµà´šà´¤àµ à´•à´¿à´´à´•àµà´•àµ» à´ªàµà´°à´¦àµ‡à´¶à´¤àµà´¤àµ യെരീഹോവിനàµà´¨àµ à´•à´¿à´´à´•àµà´•àµ യോർദàµà´¦à´¾à´¨àµà´¨à´•àµà´•à´°àµ† ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ.
Joshua 3:12
Now therefore, take for yourselves twelve men from the tribes of Israel, one man from every tribe.
ആകയാൽ ഔരോ ഗോതàµà´°à´¤àµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ ഔരോ ആൾവീതം യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½ ഗോതàµà´°à´™àµà´™à´³à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ പനàµà´¤àµà´°à´£àµà´Ÿàµ ആളെ കൂടàµà´Ÿàµà´µà´¿àµ» .
1 Chronicles 5:26
So the God of Israel stirred up the spirit of Pul king of Assyria, that is, Tiglath-Pileser king of Assyria. He carried the Reubenites, the Gadites, and the half-tribe of Manasseh into captivity. He took them to Halah, Habor, Hara, and the river of Gozan to this day.
ആകയാൽ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† ദൈവം à´…à´¶àµà´¶àµ‚ർരാജാവായ പൂലിനàµà´±àµ†à´¯àµà´‚ à´…à´¶àµà´¶àµ‚ർരാജാവായ തിഗàµà´³à´¤àµà´¤àµ-പിൽനേസരിനàµà´±àµ†à´¯àµà´‚ മനസàµà´¸àµà´£àµ¼à´¤àµà´¤à´¿; അവൻ രൂബേനàµà´¯à´°àµ†à´¯àµà´‚ ഗാദàµà´¯à´°àµ†à´¯àµà´‚ മനശàµà´¶àµ†à´¯àµà´Ÿàµ† പാതി ഗോതàµà´°à´¤àµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ പിടിചàµà´šàµ ഹലഹിലേകàµà´•àµà´‚ ഹാബോരിലേകàµà´•àµà´‚ ഹാരയിലേകàµà´•àµà´‚ ഗോസാൻ നദീതീരതàµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµà´‚ കൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯à´¿; അവിടെ അവർ ഇനàµà´¨àµà´µà´°àµ†à´¯àµà´‚ ഇരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.