Tro
English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Ezekiel 30:8
Then they will know that I am the LORD, When I have set a fire in Egypt And all her helpers are destroyed.
ഞാൻ മിസàµà´°à´¯àµ€à´®à´¿à´¨àµà´¨àµ തീ വെചàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ അതിനàµà´±àµ† സഹായകàµà´•à´¾à´°àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ തകർനàµà´¨àµà´ªàµ‹à´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ ഞാൻ യഹോവയെനàµà´¨àµ അവർ അറിയàµà´‚.
Luke 17:29
but on the day that Lot went out of Sodom it rained fire and brimstone from heaven and destroyed them all.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ ലോതàµà´¤àµ സൊദോം വിടàµà´Ÿ നാളിൽ ആകാശതàµà´¤àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ തീയàµà´‚ à´—à´¨àµà´§à´•à´µàµà´‚ പെയàµà´¤àµ à´Žà´²àµà´²à´¾à´µà´°àµ†à´¯àµà´‚ à´®àµà´Ÿà´¿à´šàµà´šàµà´•à´³à´žàµà´žàµ.
2 Kings 21:9
But they paid no attention, and Manasseh seduced them to do more evil than the nations whom the LORD had destroyed before the children of Israel.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ അവർ കേടàµà´Ÿà´¨àµà´¸à´°à´¿à´šàµà´šà´¿à´²àµà´²; യഹോവ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•à´³àµà´Ÿàµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ നശിപàµà´ªà´¿à´šàµà´š ജാതികളെകàµà´•à´¾à´³àµà´‚ അധികം ദോഷം ചെയàµâ€à´µà´¾àµ» മനശàµà´¶àµ† അവരെ തെറàµà´±à´¿à´šàµà´šàµà´•à´³à´žàµà´žàµ.
Ezekiel 3:14
So the Spirit lifted me up and took me away, and I went in bitterness, in the heat of my spirit; but the hand of the LORD was strong upon me.
ആതàµà´®à´¾à´µàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ† à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯à´¿; ഞാൻ à´µàµà´¯à´¸à´¨à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´‚ മനസàµà´¸à´¿à´¨àµà´±àµ† ഉഷàµà´£à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´‚ കൂടെ പോയി, യഹോവയàµà´Ÿàµ† കൈ ശകàµà´¤à´¿à´¯àµ‹à´Ÿàµ† à´Žà´¨àµà´±àµ† മേൽ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
1 Chronicles 5:25
And they were unfaithful to the God of their fathers, and played the harlot after the gods of the peoples of the land, whom God had destroyed before them.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ അവർ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† ദൈവതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµ à´¦àµà´°àµ‹à´¹à´‚ ചെയàµà´¤àµ, ദൈവം അവരàµà´Ÿàµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ നശിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµà´•à´³à´žàµà´ž ദേശതàµà´¤àµ† ജാതികളàµà´Ÿàµ† ദേവനàµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµ ചേർനàµà´¨àµ പരസംഗമായി നടനàµà´¨àµ.
Ezekiel 19:11
She had strong branches for scepters of rulers. She towered in stature above the thick branches, And was seen in her height amid the dense foliage.
അതിൽ അധിപതികളàµà´Ÿàµ† ചെങàµà´•àµ‹à´²àµà´•àµ¾à´•àµà´•à´¾à´¯à´¿ ബലമàµà´³àµà´³ കൊമàµà´ªàµà´•àµ¾ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; അതൠതിങàµà´™à´¿à´¯ കൊമàµà´ªàµà´•à´³àµà´Ÿàµ† ഇടയിൽ വളർനàµà´¨àµ പൊങàµà´™à´¿à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; അതൠപൊകàµà´•à´‚കൊണàµà´Ÿàµà´‚ കൊമàµà´ªàµà´•à´³àµà´Ÿàµ† പെരàµà´ªàµà´ªà´‚ കൊണàµà´Ÿàµà´‚ à´ªàµà´°à´¸à´¿à´¦àµà´§à´®à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
2 Chronicles 14:10
So Asa went out against him, and they set the troops in battle array in the Valley of Zephathah at Mareshah.
ആസാ അവനàµà´±àµ† നേരെ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ; അവർ മാരേശെകàµà´•àµ സമീപം സെഫാഥാതാഴàµà´µà´°à´¯à´¿àµ½ പടെകàµà´•àµ അണിനിരതàµà´¤à´¿.
2 Samuel 5:17
Now when the Philistines heard that they had anointed David king over Israel, all the Philistines went up to search for David. And David heard of it and went down to the stronghold.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ ദാവീദിനെ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´¨àµ രാജാവായി à´…à´à´¿à´·àµ‡à´•à´‚ ചെയàµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഫെലിസàµà´¤àµà´¯àµ¼ കേടàµà´Ÿà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ ഫെലിസàµà´¤àµà´¯àµ¼ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ ദാവീദിനെ പിടിപàµà´ªà´¾àµ» വനàµà´¨àµ; ദാവീദൠഅതൠകേടàµà´Ÿà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ à´¦àµàµ¼à´—àµà´—à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´•à´Ÿà´¨àµà´¨àµ പാർതàµà´¤àµ.
Matthew 26:10
But when Jesus was aware of it, He said to them, "Why do you trouble the woman? For she has done a good work for Me.
യേശൠഅതൠഅറിഞàµà´žàµ അവരോടàµ: à´¸àµà´¤àµà´°àµ€à´¯àµ† അസഹàµà´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ? അവൾ à´Žà´™àµà´•àµ½ നലàµà´² à´ªàµà´°à´µàµƒà´¤àµà´¤à´¿à´¯à´²àµà´²àµ‹ ചെയàµà´¤à´¤àµ.
Jeremiah 23:1
"Woe to the shepherds who destroy and scatter the sheep of My pasture!" says the LORD.
à´Žà´¨àµà´±àµ† മേചàµà´šàµ½à´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ† ആടàµà´•à´³àµ† നശിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചിതറികàµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨ ഇടയനàµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ à´…à´¯àµà´¯àµ‹ à´•à´·àµà´Ÿà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ.
Zephaniah 3:6
"I have cut off nations, Their fortresses are devastated; I have made their streets desolate, With none passing by. Their cities are destroyed; There is no one, no inhabitant.
ഞാൻ ജാതികളെ ഛേദിചàµà´šàµà´•à´³à´žàµà´žàµ; അവരàµà´Ÿàµ† കൊതàµà´¤à´³à´™àµà´™àµ¾ ശൂനàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; ഞാൻ അവരàµà´Ÿàµ† വീഥികളെ ആരàµà´‚ à´•à´Ÿà´¨àµà´¨àµà´ªàµ‹à´•à´¾à´¤à´µà´£àµà´£à´‚ ശൂനàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•à´¿, അവരàµà´Ÿàµ† പടàµà´Ÿà´£à´™àµà´™àµ¾ ഒരൠമനàµà´·àµà´¯à´¨àµà´‚ നിവാസിയàµà´‚ ഇലàµà´²à´¾à´¤àµ† നശിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Habakkuk 1:10
They scoff at kings, And princes are scorned by them. They deride every stronghold, For they heap up earthen mounds and seize it.
അവർ രാജാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ† പരിഹസികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; à´ªàµà´°à´àµà´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼ അവർകàµà´•àµà´‚ ഹാസàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അവർ à´à´¤àµ കോടàµà´Ÿà´¯àµ†à´¯àµà´‚ à´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ à´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അവർ മണàµà´£àµ à´•àµà´¨àµà´¨à´¿à´šàµà´šàµ അതിനെ പിടികàµà´•àµà´‚.
Jeremiah 48:42
And Moab shall be destroyed as a people, Because he exalted himself against the LORD.
യഹോവയàµà´Ÿàµ† നേരെ വമàµà´ªàµà´•à´¾à´£à´¿à´•àµà´•à´¯à´¾àµ½ മോവാബൠഒരൠജാതിയായിരികàµà´•à´¾à´¤à´µà´£àµà´£à´‚ നശിചàµà´šàµ പോകàµà´‚.
1 Chronicles 12:18
Then the Spirit came upon Amasai, chief of the captains, and he said: "We are yours, O David; We are on your side, O son of Jesse! Peace, peace to you, And peace to your helpers! For your God helps you." So David received them, and made them captains of the troop.
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ à´®àµà´ªàµà´ªà´¤àµà´ªàµ‡à´°à´¿àµ½ തലവനായ അമാസായിയàµà´Ÿàµ†à´®àµ‡àµ½ ആതàµà´®à´¾à´µàµ വനàµà´¨àµ: ദാവീദേ, à´žà´™àµà´™àµ¾ നിനകàµà´•àµà´³àµà´³à´µàµ¼, യിശàµà´¶à´¾à´¯àµà´ªàµà´¤àµà´°à´¾, നിനàµà´±àµ† പകàµà´·à´•àµà´•à´¾àµ¼ തനàµà´¨àµ‡; സമാധാനം, നിനകàµà´•àµ സമാധാനം; നിനàµà´±àµ† à´¤àµà´£à´¯à´¾à´³à´¿à´•àµ¾à´•àµà´•àµà´‚ സമാധാനം; നിനàµà´±àµ† ദൈവമലàµà´²àµ‹ നിനàµà´¨àµ† à´¤àµà´£àµ†à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവൻ പറഞàµà´žàµ. ദാവീദൠഅവരെ കൈകàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ പടകàµà´•àµ‚à´Ÿàµà´Ÿà´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ തലവനàµà´®à´¾à´°à´¾à´•àµà´•à´¿.
Genesis 6:17
And behold, I Myself am bringing floodwaters on the earth, to destroy from under heaven all flesh in which is the breath of life; everything that is on the earth shall die.
ആകാശതàµà´¤à´¿àµ»à´•àµ€à´´à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ ജീവശàµà´µà´¾à´¸à´®àµà´³àµà´³ സർവàµà´µà´œà´¡à´¤àµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ നശിപàµà´ªà´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ»à´žà´¾àµ»à´àµ‚മിയിൽ ഒരൠജലപàµà´°à´³à´¯à´‚ വരàµà´¤àµà´¤àµà´‚; à´àµ‚മിയിലàµà´³àµà´³à´¤àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ നശിചàµà´šàµà´ªàµ‹à´•àµà´‚.
Joshua 11:21
And at that time Joshua came and cut off the Anakim from the mountains: from Hebron, from Debir, from Anab, from all the mountains of Judah, and from all the mountains of Israel; Joshua utterly destroyed them with their cities.
à´…à´•àµà´•à´¾à´²à´¤àµà´¤àµ യോശàµà´µ ചെനàµà´¨àµ മലനാടായ ഹെബàµà´°àµ‹àµ» , ദെബീർ, അനാബàµ, യെഹൂദാ മലനാടàµ, യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²àµà´¯à´®à´²à´¨à´¾à´Ÿàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ€ ഇടങàµà´™à´³à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ അനാകàµà´¯à´°àµ† സംഹരിചàµà´šàµ; അവരàµà´Ÿàµ† പടàµà´Ÿà´£à´™àµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ യോശàµà´µ അവരെ നിർമàµà´®àµ‚ലമാകàµà´•à´¿.
Deuteronomy 28:61
Also every sickness and every plague, which is not written in this Book of the Law, will the LORD bring upon you until you are destroyed.
à´ˆ à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´ªàµà´¸àµà´¤à´•à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´Žà´´àµà´¤à´¿à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤
Genesis 6:7
So the LORD said, "I will destroy man whom I have created from the face of the earth, both man and beast, creeping thing and birds of the air, for I am sorry that I have made them."
ഞാൻസൃഷàµà´Ÿà´¿à´šàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´³àµà´³ മനàµà´·àµà´¯à´¨àµ† à´àµ‚മിയിൽ നിനàµà´¨àµ നശിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµà´•à´³à´¯àµà´‚; മനàµà´·àµà´¯à´¨àµ†à´¯àµà´‚ മൃഗതàµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ ഇഴജാതിയെയàµà´‚ ആകാശതàµà´¤à´¿à´²àµ† പകàµà´·à´¿à´•à´³àµ†à´¯àµà´‚ തനàµà´¨àµ‡; അവയെ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´•à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ ഞാൻഅനàµà´¤à´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ യഹോവ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤àµ.
Psalms 78:49
He cast on them the fierceness of His anger, Wrath, indignation, and trouble, By sending angels of destruction among them.
അവൻ അവരàµà´Ÿàµ† ഇടയിൽ തനàµà´±àµ† കോപാഗàµà´¨à´¿à´¯àµà´‚ à´•àµà´°àµ‹à´§à´µàµà´‚ രോഷവàµà´‚ à´•à´·àµà´Ÿà´µàµà´‚ അയചàµà´šàµ; അനർതàµà´¥à´¦àµ‚തനàµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† ഒരൠഗണതàµà´¤àµ† തനàµà´¨àµ‡.
1 Samuel 24:22
So David swore to Saul. And Saul went home, but David and his men went up to the stronghold.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† ദാവീദൠശൗലിനോടൠസതàµà´¯à´‚ ചെയàµà´¤àµ; ശൗൽ അരമനയിലേകàµà´•àµ പോയി; ദാവീദàµà´‚ അവനàµà´±àµ† ആളàµà´•à´³àµà´‚ à´¦àµàµ¼à´—àµà´—à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµà´‚ പോയി.
Exodus 21:8
If she does not please her master, who has betrothed her to himself, then he shall let her be redeemed. He shall have no right to sell her to a foreign people, since he has dealt deceitfully with her.
അവളെ തനികàµà´•àµ സംബനàµà´§à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ നിയമിചàµà´š യജമാനനàµà´¨àµ അവളെ ബോധികàµà´•à´¾à´¤à´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¾àµ½ അവളെ വീണàµà´Ÿàµ†à´Ÿàµà´ªàµà´ªà´¾àµ» അവൻ à´…à´¨àµà´µà´¦à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚; അവളെ ചതിചàµà´šà´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ à´…à´¨àµà´¯à´œà´¾à´¤à´¿à´•àµà´•àµ വിറàµà´±àµà´•à´³à´µà´¾àµ» അവനàµà´¨àµ അധികാരമിലàµà´².
Lamentations 1:20
"See, O LORD, that I am in distress; My soul is troubled; My heart is overturned within me, For I have been very rebellious. Outside the sword bereaves, At home it is like death.
യഹോവേ, നോകàµà´•àµ‡à´£à´®àµ‡; ഞാൻ വിഷമതàµà´¤à´¿à´²à´¾à´¯à´¿ à´Žà´¨àµà´±àµ† ഉളàµà´³à´‚ കലങàµà´™à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; ഞാൻ കഠിനമായി മതàµà´¸à´°à´¿à´•àµà´•à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ à´Žà´¨àµà´±àµ† ഹൃദയം à´Žà´¨àµà´±àµ† ഉളàµà´³à´¿àµ½ മറിഞàµà´žà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; à´ªàµà´±à´®àµ‡ വാൾ സനàµà´¤à´¤à´¿à´¨à´¾à´¶à´‚ വരàµà´¤àµà´¤àµà´¨àµà´¨àµ; വീടàµà´Ÿà´¿à´²àµ‹ മരണം തനàµà´¨àµ‡.
Deuteronomy 9:20
And the LORD was very angry with Aaron and would have destroyed him; so I prayed for Aaron also at the same time.
: അഹരോനെ നശിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´®à´¾à´±àµ അവനàµà´±àµ† നേരെയàµà´‚ യഹോവ à´à´±àµà´±à´µàµà´‚ കോപിചàµà´šàµ; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ ഞാൻ à´…à´¨àµà´¨àµ അഹരോനàµà´¨àµ വേണàµà´Ÿà´¿à´¯àµà´‚ അപേകàµà´·à´¿à´šàµà´šàµ.
Job 22:10
Therefore snares are all around you, And sudden fear troubles you,
à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ നിനàµà´±àµ† à´šàµà´±àµà´±àµà´‚ കണികൾ ഇരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ. പെടàµà´Ÿàµ†à´¨àµà´¨àµ à´à´¯à´‚ നിനàµà´¨àµ† à´àµà´°à´®à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Deuteronomy 12:3
And you shall destroy their altars, break their sacred pillars, and burn their wooden images with fire; you shall cut down the carved images of their gods and destroy their names from that place.
അവരàµà´Ÿàµ† ബലിപീഠങàµà´™àµ¾ ഇടിചàµà´šàµà´•à´³à´¯àµ‡à´£à´‚; അവരàµà´Ÿàµ† ബിംബങàµà´™à´³àµ† തകർകàµà´•àµ‡à´£à´‚; അവരàµà´Ÿàµ† അശേരപàµà´°à´¤à´¿à´·àµà´ കളെ തീയിൽ ഇടàµà´Ÿàµ à´šàµà´Ÿàµà´Ÿàµà´•à´³à´¯àµ‡à´£à´‚; അവരàµà´Ÿàµ† ദേവപàµà´°à´¤à´¿à´®à´•à´³àµ† വെടàµà´Ÿà´¿à´•àµà´•à´³à´žàµà´žàµ അവയàµà´Ÿàµ† പേർ à´† à´¸àµà´¥à´²à´¤àµà´¤àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ നശിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚.